Читать книгу «Кровь Богини» онлайн полностью📖 — Тома Белла — MyBook.
image

– Предлагаю отложить все это на потом и перейти к сути. Что вам удалось узнать?

Бросив взгляд на девушку, Баз ответил:

– После составленных с послушниками бесед мы допросили пажа покойного Архииерарха…

– Так значит это правда! – перебил его фон Хоффман и всплеснул руками. – Надеюсь, вы понимаете, сколько гнусностей мне пришлось выслушать от главы Третьей канцелярии?

Советник откинулся на спинку кресла и сомкнул пальцы.

– Мне передали, что девушка-сыскарь из Шестой утащила пажа за Собор и грозилась его прикончить. Я так полагаю, это ты издевалась над бедным ребенком, Мария?

– Да, советник, – виновато прошептала та.

– От меня потребовали найти тебя и подвергнуть суду за содеянное! Дитя уже допросили лучшие сыскари Канцелярии, но не узнали ничего. С чего ты решила, что у тебя получится лучше? Я был более высокого мнения о тебе…

Усталость пропала в одночасье. Былой огонь, поутихший за время жизни в городе, вдруг вспыхнул ярким взрывом. Маша вскочила из-за стола и гневно отпихнула стул. Тот с грохотом повалился на гладкий каменный пол, оставив после себя долгое эхо. Не сдерживаясь, девушка выпалила:

– Может быть, я и не благородных кровей, как остальные хлыщи в этой проклятой Канцелярии. И у меня нет денег или богатеньких родителей, чтобы покупать себе титулы. Но это не делает меня хуже них! Я работаю, потому что мне это нравится, а не из-за должностей и карьеры! И могу бросить все это, если я вас чем-то не устраиваю! Но пока все ваши павлины ходили сегодня утром вокруг Собора, тряся своими хвостами и медалями перед друг другом, маленький поганец обвел их вокруг пальца. Он врал всем и утаил важнейшие сведения. И если вы хотите раскрыть убийство этого никчемного старика, то не нужно относиться ко мне, как немощной полоумной крестьянке, а просто выслушайте!

Побледневший Баз едва удержался, чтобы не сползти со стула, страшась гнева советника. Покрывшись испариной, он судорожно переводил взгляд между Марией и фон Хоффманом. Но руководитель лишь задумчиво буравил Машу и покусывал нижнюю губу. Спокойно, без эмоций, он обратился к покрасневшей от злобы девушке:

– Будь так любезна, успокойся, подними стул и поведай, что же такого ты узнала.

Ожидавшая встретить отпор Маша вдруг замялась. Она кивнула и вернула стул на место. Девушка села, глубоко вздохнула и дрожащим голосом пересказала ему все, что поведал паж Архииерарха, не утаивая деталей и не скрывая мнения о мерзких пристрастиях убитого к несовершеннолетним. Однако советник не обратил внимания на пикантные подробности.

– Так значит, один из послушников связан с убийством, – подытожил фон Хоффман.

– Мы думаем, он хотел выманить пажа, чтобы дать убийце больше времени, – сказал Баз. – Но мальчишка вернулся раньше и отстрочил смерть Архииерарха.

– Если только послушник и убийца – не один и тот же человек.

– Исключено, – воспротивилась Маша.

– Это почему же? – с любопытством посмотрел на нее советник.

– Мы рассказали вам не все подробности, герр Хоффман, – подхватил Баз. – Мария нашла путь, по которому убийца покинул Собор. Когда он проник в комнату Архииерарха, то начал пытать его, что уже установило следствие. Но одного сыскари не нашли, – Баз извлек из-за пазухи тряпичный сверток и положил его перед советником. – Леонтий умудрился ранить своего мучителя. Этот нож мы нашли под шкафом, и я уверен, что на нем кровь преступника.

Фон Хоффман развернул сверток и склонился над ножом.

– Вполне вероятно, – пробубнил он себе под нос, изучая рукоять, украшенную символом веры. – Этот нож определенно не принадлежал убийце. Но с чего вы решили, что он не в крови Архииерарха?

– Под лестницей кто-то старательно замыл, – вступила в разговор Маша. – Я думаю, там была кровь убийцы, накапавшая из полученной им раны. И чтобы никто не нашел путь отступления, он вытер все следы.

– Возможно, – согласился советник. – Кровь Архииерарха прятать было бы бессмысленно. Все же не будем делать поспешных выводов. Не стоит совершать типичной для сыскарей ошибки – думать, что убийца умнее, чем есть на самом деле. Вы нашли еще что-нибудь?

– Он скрылся через задний дворик и слез с уступа к лошади, что уже ждала его у подножия, – ответила Маша. – Там осталась куча конского дерьма.

Еще не пришедший в себя после перепалки Баз содрогнулся от ее слов.

– Не стоит быть такой прямолинейной в своих выражениях, Мария…, – шикнул он на подругу.

– Ничего страшного, де Амрэ, – махнул рукой советник. – Я сам, подобно вам обоим, долгие годы копался в этом дерьме, когда устроился в Канцелярию. Продолжай, Мария.

Девушка приободрилась, устроилась поудобнее на стуле и наклонилась ближе к собеседникам.

– Утром все послушники находились на месте, никто не покинул стен Собора, – сказала она. – К тому же, никто из них не ранен. Значит – у убийцы действительно есть сообщник, и он все еще в Соборе.

– Да, – вторил ей Баз. – Мы решили сообщить вам об этом лично, чтобы не поднимать шумиху и не спугнуть его. Но есть еще один любопытный момент. Возможно, это пустяк, но все же… Убийца, – он опустил голос, словно боялся, что его подслушают, – носит подкованную обувь. Мария нашла характерный след во дворе.

Советник удовлетворенно откинулся в кресле.

– Вы отлично поработали, – сказал он. – Теперь мне не придется краснеть на докладе перед Королевой.

– Это заслуга моей подопечной, герр Хоффман, – улыбнулся Баз и покосился на подругу.

– Несомненно, – кивнул тот. – Несмотря на горячий нрав и острый язык, Мария, ты заслужила право получить первый государственный чин. Я отдам соответствующие распоряжения. Поздравляю, поручик! Я и дальше жду от тебя прилежной работы. И не волнуйся об инциденте с пажом. Я улажу это недоразумение, но впредь будь аккуратнее. Я не всесилен.

Утомленная последними событиями Маша лишь кисло улыбнулась и кивнула.

– Спасибо, герр Хоффман. Я не подведу вашего доверия.

– Не сомневаюсь, – кивнул тот. Он взял в руки перо и вернулся к бумагам. – Что ж, если вам больше нечего поведать, мне нужно подготовиться ко встрече с Королевой…

– Вообще-то, есть кое-что, герр Хоффман, – сказал вдруг Баз.

Советник замер и вперил взгляд в подчиненного.

– Я слушаю вас, де Амрэ.

– Осматривая место преступления, мы с Марией нашли…, – наставник бросил взгляд на встревожившуюся подругу, – бутылку вина. Не совсем обычную.

– Что же в ней необычного? – поинтересовался советник. – В комнате Архииерарха мы нашли много бутылок вина.

– Эта была спрятана, – выпалил Баз, – там же, за шкафом. Я неуверен в ее отношении к убийству, но… Мне подсказывает чутье, что нужно проверить эту ниточку.

Фон Хоффман отложил перо и снова сложил пальцы перед лицом. Он посмотрел на подчиненного и легонько кивнул:

– Чутье сыскаря – это не шутки, кто бы что не говорил. Оно часто приводит к разгадке. Чем же я могу помочь тебе, де Амрэ? Покажи мне эту бутылку.

– Боюсь… Мы ее спрятали, – Баз пытался сохранить выдержку, нагло привирая прямо в лицо советнику. – Чтобы никто посторонний не узнал о ней раньше времени. На ней нет гравировок и печатей. Разве что, таких необычных бутылок я еще не видел. Дело в том, что я не знаю, откуда начать поиски источника этого вина.

Хоффман призадумался. Он испытующе смотрел на База и Марию. Те сидели, вжавшись в стулья, и страшились, что их обман раскрыт. Девушка мысленно ругала наставника за столь неубедительное объяснение связи между убийством и бутылкой. Но тут советник заговорил и все ее страхи улетучились.

– Я подумаю, чем смогу оказаться вам полезен, – он перешел на шепот. – Отправляйтесь на отдых, а после приступайте к исполнению обязанностей. Я пошлю за вами, когда найду способ узнать про это вино.

– Спасибо, герр Хоффман, – поднявшись, поклонился Баз. Маша последовала его примеру, и бесшумно задвинула за собой стул.

«Наконец-то у нас появился шанс распутать этот клубок!» – ликовала девушка.

– Де Амрэ, – окликнул их советник. – Наш разговор строго конфиденциален. Проследи за этим.

– Да, герр Хоффман, – еще раз поклонился Баз и подтолкнул подругу к дверям.

Лишь выйдя из кабинета, он облегченно вздохнул и негодующе посмотрел на девушку. Та оживилась после перепалки с советником и, улыбнувшись Базу, первой вышла из приемной.

На выходе из Канцелярии они заглянули к экспертам и вызвали работников мертвецкой к дому мадам Клетус. Взяв себе в помощь служебный экипаж, они довольно быстро добрались по пустым улицам до жилища Маши в Риверсбурге.

Простучав по гладкому камню набережной Голубой ленты, экипаж остановился у дверей дома мадам Клетус. Мария вышла из кареты и с надеждой посмотрела на балкончик комнаты, где обычно сидел Черныш и ждал ее возвращения.

Но там было пусто.

Обстановка в доме осталась неизменной. Мадам Клетус все так же лежала возле дверей. Ее тело совсем закоченело и покрылось пятнами. В воздухе витал молочный запах начавшегося разложения. Машу вновь затошнило. Вернулась и головная боль.

Дожидаясь бригады из мертвецкой, Баз прошелся по дому и изучил обстановку в надежде найти следы вторжения. Он прошелся по жилищу, осмотрел спальню хозяйки, и наконец оказался в комнате подруги под самой крышей. Маша описала пропавшие вещи и показала тайник.

Баз склонился над ним и оценил его размеры.

– Этот твой меч…, – нахмурился он.

– Катана, – устало плюхнулась на кровать Маша.

– Катана… Она была примерно таких размеров?

– Да, меч идеально помещался в тайнике.

– Значит, ты воин-мхаграй, – хмыкнул наставник. – Из того самого мистического культа, о котором ходят легенды и сказки. Убийцы в страшных масках, что наводят ужас на сильных мира сего, – он покачал головой. – Мне до сих пор трудно поверить в существование этого ордена.

– Свою маску я давно разломала и выкинула, – безразлично бросила Маша.

– Почему же ты прятала свой меч? – Баз лег рядом и повернулся к девушке.

– Я не сомневаюсь, что у Пекла могут быть свои люди в этом городе. Они смогли бы вычислить меня, увидев меч. Поэтому я предпочитала не расхаживать с ним по городу.

– Это имеет смысл.

Маша поерзала и уставилась на наставника.

– Баз! Что мне теперь делать? У меня пропало все, даже мой единственный и самый верный друг. Мой Черныш! Мне теперь негде жить! Дом Клетус полагается запечатать и передать родственникам. Куда мне теперь податься?

Она удрученно уронила голову на руки и зарылась пальцами в грязные после тяжелой ночи волосы. К горлу подступил горький ком. Не будь она настолько измучена, то разревелась бы. Маша вздрогнула, когда Баз обнял ее за плечи, но не стала отстраняться. Он успокаивающе погладил ее и прошептал:

– Я тебя не брошу, Мария. Раз я теперь живу один, можешь остаться у меня.

– Мало тебе меня на работе, – ухмыльнулась девушка.

– Надоела до жути! – рассмеялся Баз. – Но на улице я тебя не оставлю. Живи у меня столько, сколько захочешь.

– Спасибо тебе, – просипела Маша.

Она обняла мужчину и прильнула лицом к его плечу. Они сидели так долго, молча размышляли о бедах, что свалились на них за эти дни. Мария не представляла, как быть дальше. Она проклинала тот день, когда решила остаться в этом городе. Нужно было уйти как можно дальше, бросить все эти нелепицы по спасению старых Богов. Теперь девушке хотелось лишь одного – обрести место, которое она могла бы назвать своим домом. Ярослав, ее друг, погибший много лет назад, когда-то обещал построить для нее дом.

Но теперь, спустя столько лет, все это казалось каким-то вымыслом, небылицей. Будто все происходило с другим человеком.

Они с Базом просидели так до самого вечера, пока за телом мадам Клетус не прибыли санитары из мертвецкой. Они уложили старушку в повозку и пообещали сыскарям, что уже завтра будет произведено вскрытие. Это могло бы пролить свет на причины смерти женщины.

Собрав жалкие пожитки и не забыв прихватить таинственное вино, Мария отправилась вслед за наставником к нему домой. Ей хотелось лишь одного – лечь и уснуть. И спать до скончания времен, пока весь этот кошмар не закончится. Цокот копыт служебного экипажа гулко разносился по улицам, стремительно погружавшимся в вечернюю мглу. Фонари сегодня зажглись поздно.