*
Винсента
*
Проснулась я от того, что мне невыносимо жарко. Ощущение в принципе весьма знакомое: мой любимый дракон иногда в порыве собственнических чувств во сне укрывал меня своим крылом, используя частичную трансформацию. Открыв глаза, я погладила гладкие сапфировые чешуйки, пробираясь пальчиками к подмышке, чтобы пощекотать своего мужа, но вместо привычного смеха Интар нервно дёрнулся и рыкнул.
– Мы не одни? – спросила я, пытаясь высунуть нос из-под крыла, но изменённая рука меня лишь крепче прижала к горячему телу мужчины.
– Ваше любопытство уже перешло все границы. Немедленно покиньте выделенные нам комнаты! – холодным командирским тоном рявкнул Тариэль.
В ответ послышалось смущённое бормотание, и тихо хлопнула дверь прежде, чем Интар выпустил меня.
– Это он? Жрец? – спросила я, на всякий случай натягивая простынь на грудь.
– Нет. Вейлан. Но он не успел тебя увидеть. Интар вовремя скрыл тебя, – сказал Рис, выпуская силу. – Я не буду тебя сильно менять, иначе не смогу сохранить иллюзию надолго. Сменю только цвет волос и глаза. Боюсь, что даже бородавки тебя не испортят, – хохотнул Аристен, лукаво подмигивая мне серым глазом. Лёгкое покалывание, минутное неудобство и мой самый молодой муж вытер испарину с аристократического лба. – Ну вот. Так значительно лучше.
Из зеркала на меня смотрела моя экзотическая копия с иссиня-чёрными волосами и жёлто-зелёными глазами, как у моего зятя Дерика. Смотрелось жутковато, хищно, но не отталкивающе.
– Может, вернёшь мои волосы? – попросила я, теребя непривычно тёмную прядь.
– Нет. У них какой-то пунктик относительно белого цвета. Но ты права, лучше сделать волосы немного светлее. Может, русые или каштановые, так ты похожа на своих чернокрылых родственников и даже глаза не спасают, – заметил Тариэль, критично осматривая меня со всех сторон.
Рис ещё немного поколдовал, и пряди стали мышино-серого цвета. Некрасиво, но всё же не так дико и более гармонично.
– Гораздо лучше, – резюмировал Интар, с фанатично блестящими глазами рассматривая меня. – Нам не стоит задерживаться. Давайте поспешим со сборами. Мне не нравится то внимание, что обрушилось на Вини. У меня есть подозрения, что её попытаются удержать, – сказал мой дракон, убивая игривое настроение.
Мужчины быстро похватали рубашки, брюки и бельё, один за другим исчезая в недрах ванной комнаты, а я, злясь и едва не пуская огонь из ноздрей не хуже Интара, рылась в том, что было предложено мне в качестве одежды.
– Нет, это бездна знает, что это такое! – возмущалась я, раскидывая невесомые прозрачные тряпочки в поисках чего-то приемлемого, но даже то бельё, которым я иногда совращала мужей на постельные игры, и то больше оставляло на волю воображения, чем то, что было предложено в качестве платьев. – Я не выйду в этом! – топнула я ногой, привлекая внимание мужей, которые быстро выскочили из ванной в разной степени готовности к выходу.
– Что не так, сладкая? – спросил Тариэль, прижимая к себе моё обнажённое тело.
– Вы только посмотрите, что эти вуайеристы предложили мне надеть! – продолжала я метать громы и молнии.
Рис с самым заинтересованным и немного мечтательным видом рассматривал прозрачные пародии на наряды, аккуратно складывая их на кровати.
– Даже если надеть их одновременно, всё равно это будет светиться насквозь, – хохотнул он. – Но я бы не возражал, если бы ты появилась в чём-то подобном только перед нами.
– Это не смешно, – сказал Интар, снимая с себя только одетую рубашку и протягивая её мне. – Возьми пока это, – предложил он.
Я благодарно поцеловала своего дракона и, прихватив один из комплектов ажурного белья, ушла приводить себя в порядок. Покончив с водными процедурами, я оделась и вышла в спальню.
– Не уверен, что так намного лучше, – сказал Аристен, поедая меня голодным взглядом.
Интар был самым крупным из моих мужей, но его рубашка доходила мне лишь до середины бедра, почти полностью оголяя бёдра. Свободный крой лишь подчёркивал мою хрупкость, а мужской наряд намекал на недавнюю близость, что тоже определённым образом настраивало на эротические фантазии, но выбора не было. Мне придётся идти в таком виде, поскольку разделяться в нашем положении опасно.
Прямо за дверью нас ждал смущённый Вейлан. Его скулы были немного розовыми, а сердце стучало так, что было слышно даже Рису с его человеческим слухом, но в остальном он изображал из себя саму невозмутимость.
С жадным вниманием мужчина разглядывал меня, вызывая желание спрятаться за мужьями. Собственно, я это и сделала, не видя причин отказывать себе во вполне разумном стремлении.
В том же зале с рыбками и диванами, за большим накрытым столом нас ждали четверо уже пожилых ирлингов. Их и без того светлые волосы выбелили годы, сетки морщин вокруг глаз выдавали изрядный опыт, но тела ещё были подтянутыми, а лица не утратили своей привлекательности. Вчерашний жрец тоже присутствовал, заставляя моё сердце взволнованно трепетать. Он занимал центральное место за столом, со вниманием высматривая меня за спинами мужей.
– Вашей супруге не предоставили женскую одежду? Почему на ней мужская рубашка? – строго спросил один из пожилых ирлингов.
– То, что нам принесли, не устроило её, – не менее холодно ответил Интар.
– Позвольте спросить, чем именно не угодил Вейлан вашей милой жене? Возможно, ткани оказались слишком грубыми, или они недостаточно красивы? – немного насмешливо спросил второй из неизвестных мужчин.
Прежде, чем кто-то успел ответить, из-за стола поднялся самый старший из присутствующих и тихо, но оттого более весомо сказал:
– Уважаемый Совет, мы так давно не встречали на нашем острове юных дев, что совсем забыли о приличиях. Позвольте представиться – я Реймир. Рядом со мной Деймар, с Айджесом вы уже познакомились, я полагаю. За ним расположились Айнот и Бейлин. Как к вам обращаться? Имя вашей супруги нас тоже интересует – не подобает беседовать так, будто её здесь нет.
Слово взял Интар, представляя нас всех только личными именами, не называя ни обретённого имени, ни фамилии и регалий, но ирлингов, очевидно, это удовлетворило.
– Мы бы хотели узнать, поможете ли вы нам собраться в путь. Нас ждут на материке, поэтому мы не планируем долгого пребывания на вашем гостеприимном острове, – решил сразу выяснить мой дракон, раз уж присутствующие представились Советом.
– Первоочередная обязанность мужчин – позаботиться о женщине. Сначала мы позавтракаем, а потом обсудим все вопросы, – уклончиво сказал Реймир, указывая нам на кресла.
Нам ничего не оставалось, как подчиниться, хотя их нежелание дать ответ на простой вопрос тревожило всё сильнее.
*
Винсента
*
Всё время, пока мы пытались наслаждаться завтраком, за моей спиной белокаменной статуей стоял Вейлан, а напротив, хмурясь, окидывал нечитаемым взглядом Айджес. Остальные ирлинги тоже внимательно наблюдали, как Тариэль, пробуя аппетитные кусочки, подаёт их аккуратно мне.
Я тоже считала такие меры предосторожности излишними, но моего эльфа переубедить было невозможно, да и вдобавок это позволяло ему лишний раз почувствовать себя нужным лично мне.
– Вы так и не ответили, милая Винсента, чем не угодили вашему тонкому вкусу наряды, что принёс вам в дар Вейлан? – с некоторым ехидством спросил Бейлин.
– Эти платья слишком откровенны. Я благодарна капитану за старания, хотя и не понимаю, почему именно ему выпала необходимость обеспечивать нас, но не могу показаться в таком виде перед кем-то, кроме моих Кр… красавцев, – вовремя поправилась я.
– С последним можно поспорить. На нашем острове более строгие каноны мужской привлекательности, поэтому ваши мужчины могут считаться лишь… приемлемыми, – с усмешкой сказал молчавший до сих пор Айнот.
Несмотря на явно не брачный возраст, этот ирлинг всё ещё был весьма красивым, хотя насмешливо-брезгливое выражение изрядно портило его практически безупречное лицо.
– Для меня они лучшие, – с вызовом сказала я, резко отбрасывая салфетку.
В такой атмосфере кусок в горло и без того не лез, и я решила больше не изображать аппетит.
– Спасибо. Мы сыты, – с двойным смыслом сказал Интар. – Вы обещали обсудить вопросы после завтрака, – холодно напомнил мой дракон.
– Ну что же, раз вы настаиваете, – как-то обречённо сказал Реймир, снова озвучивая общее мнение Совета. – Вейлан, действительно, обещал вам помочь отбыть с нашего острова, но это было до того, как он узнал, что с вами жена. Дело в том, что в Айдарии (такое название носит этот райский уголок Арривала) практически не осталось женщин. Последняя ирлингица погибла около года назад. В разные времена к нам попадало несколько представительниц прекрасного пола, но ни одна не сумела подарить нашему народу дочь. Сейчас на острове всего восемь женщин, в основном представители человеческой расы и одна эльфийка, но они вышли из репродуктивного возраста, а молодых мужчин ещё достаточно. Наша раса вымирает. Мы просто не можем себе позволить отпустить вас. Мне жаль, – огорошил нас ирлинг, виновато поглядывая на меня.
Интар зарычал, покрываясь синими чешуйками. В ответ стража ирлингов выхватила кинжалы, принимая боевые стойки. В руках Тара тоже мелькнули клинки, Аристен потрескивал разрядами магии, но громкий окрик Айджеса остановил это безумие:
– Всем успокоиться! В зале женщина, а кроме того, эти трое связаны с ней нерушимыми узами. Убить одного из них – означает убить нашу надежду. К сожалению, с этим придётся мириться.
Ирлинги моментально опустили оружие, в отличие от моих мужей, решивших пробиваться силой.
– Вы можете сколько угодно сопротивляться, но нас больше. Мы не будем вас убивать, но вам необязательно всё время находиться рядом с супругой. Если вы не умерите свой пыл и амбиции, то будете видеться раз в месяц и исключительно через решётку, – холодно сказал Айнот, поднимаясь из-за стола.
Мужья нехотя опустили руки, при этом гневно сверкая глазами. Я и сама была в бешенстве от открывающихся перспектив. Да, я искала недостающие Крылья, но была не готова стать спасительницей белокрылых ирлингов. Да и как? Стать женой сотням мужчин? Кроме того, что я просто на это не согласна, такое решение всё равно не выход.
– А моё мнение вас не интересует? К чему вообще такие крайности? Вы могли бы просто переселиться на материк и найти жён. Уже около сорока лет, как Лира вернула всем народам своё благословение и дочери появляются не реже, чем сыновья. Их ещё меньше, но всё равно достаточно. Даже драконы… наш народ вернулся, чтобы жить в мире со всеми, – говорила я, стараясь задействовать все свои ораторские способности.
– Мы слишком далеко от материка. Остров окружён рифами и подводными скалами, да и грозовые фронты наподобие того, что привёл вас к нам, в этих краях тоже не редкость. Никто из тех, кто пытался покинуть остров, так и не добрался до цели. По крайней мере, не вернулся, чтобы сообщить нам об этом. А это была не одна сотня ирлингов и случайных гостей Айдарии. Нас осталось мало, и мы не готовы оставить наш изначальный дом, пока есть хоть какая-то надежда на то, что мы сможем получить хоть одну тайрину, – спокойно, даже устало, как ребёнку, сказал мне Реймир.
– Кто такая тайрина? – полюбопытствовал Аристен.
– Женщина нашего народа, обладающая достаточной силой, чтобы править нами, – лаконично ответил Айджес.
– И как вы её планируете получить? Причём тут мы и Винсента? – холодно спросил Интар, нервно прижимая меня к себе.
– Ваша супруга может её родить от одного из наших мужчин. Мы, разумеется, ещё не имели жён среди драконов, но кто знает, возможно, именно такой союз окажется более успешным, – едва не потирая руки от исследовательского азарта, сказал Байлин.
Интар снова зарычал, а я погладила его по руке.
– Что будет, если я откажусь во всём этом участвовать? Будете насиловать? Угрожать разлукой с мужьями? На какую ещё низость пойдёте ради призрачной возможности получить ирлингицу? И что она сможет изменить? Родить сотню дочерей? Вы всё равно вымрете, если не покинете остров, – зло сказала я, содрогаясь от подобных перспектив.
– Ну что вы такое говорите, Винсента?! Никто из ирлингов не опустится до насилия. Женщины склонны менять решения, особенно если они касаются привлекательных мужчин. Прошу, не превращайте себя в жертву. О вас будут заботиться, холить, лелеять. Сотни мужчин томятся без женской ласки. Кому-нибудь из них обязательно повезёт завоевать ваше расположение, – мягко, почти воркуя, сказал Айджес, вызывая новый приступ острого желания прямо здесь и сейчас уступить этому мужчине, но кое-что меня останавливало: я не собиралась превращаться в племенную самку.
– Возможно, именно вы готовы принести себя в жертву общей цели: моего оплодотворения? – ехидно спросила я, провоцируя мужчину на эмоции.
О проекте
О подписке