Татьяна Толстая — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Татьяна Толстая»

66 
отзывов

Podpolkovnik

Оценил книгу

Татьяна Никитична наблюдательна и детальна в описании портретов, ситуаций и природы. Её малая проза великолепна и богата словами, которые образуют красочное полотно текста. С большой прозой дела обстоят сложнее, потому что неподготовленный читатель может заблудиться в текстовом бурьяне.
В этом рассказе Толстая ныряет в детство и вспоминает своих соседей, красивую, но алчную Веронику и её мягкотелого мужа дядю Пашу. Занимательно наблюдать за этой семьёй. Потом появляется Маргарита.
Отчего-то мне жалко дядю Пашу. Неуважительно к нему отнеслась дочь Маргариты. Он не заслужил.

20 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Roni

Оценил книгу

Итак, пришло оно, вот оно врямя возопить: "Доколе?"
Ну скоко можно же уже, а?
Из 20 рассказов сборника - пять рассказов будет новых, пятнадцать -старых, зачитанных до дыр.
И-и-и-эх, горестно взмахиваю рукой.
С другой стороны, может, мне помстилось, но похоже сборник "Лёгкие миры" - весь новый. Кто читал - подтвердите.
И ещё очень охота почитать её новую книжку - отрывки из неё сейчас печатаются в Stori - очень крутая, про советскую жизнь и быт. (Типо - не было обуви, а нужны позарез летние сандалии, Толстая нашла старушек, которые пережив несколько войн и революций жизнь научила плести сандалии из веревок - но тут засада - в магазинах не было веревок).

Однако, чего я ворчу, спросите вы меня? Разве не в этой книжке повторяются два моих любимейших рассказа Толстой - "Квадрат" про Малевича и Толстого и "Пустой день" - про первое января?

Эт да, и тут же должна признаться в порыве душевного вуайеризма - кака я тщеславная сучечка, а! В одном из рассказов Татьяна Никитишна негодуэ на туповатых америкосов, которых учила в ихнем университете: из 330 челов ни один не смог пересказать рассказ "Алеф" Борхеса. И что вы думаете? Ага, да. Вроде могу, хотя проверить-то некому) И даже в своей необузданной гордыне осмелилась не согласиться с самой Толстой! В другом своём рассказе она сама пересказывает "Алефа" и говорит, что Алеф - это мир и Бог. Что это некая магическая модель мира - ага, но Богом там по-моему и не пахнет. Почему-то всё во мне восстаёт против этого. И вообще я думаю, что "Алеф" - это больше про любовь, и про то, что Алефом для Борхеса в этом рассказе была умершая Беатрис. Да что ты будешь делать: что я не читаю, везде поджидают меня порноэльфы, так и норовят выскочить из-за угла, вот уж озорники! Эт я к тому, что на кой хрен лепить к философскому рассказу любовь эту, но ничо не могу с собой поделать, хотя пора уже, казалось бы, повзрослеть.

Опять нахватала целый ворох цитат. Люблю всё-таки Толстую, даже когда она нудит про Германа чего-то и про какого-то Макина, которого я, естественно, полрассказа путала с Маканиным, а этот Макин, оказывается, получил Гонкуровскую премию и ещё чего-то там престижное выдавая свой французский роман за перевод с русского, ах, шалун эдакий! И вот рассказ Толстой тянется и тянется, и Макин этот весь отрецензирован по самое не могу, а конца нет и не видно, ужас что такое!

Короче, вся эта книжка - прелесть и нуднятина, но нуднятина прелестная и любимая, пожалуй, этого не отнимешь!

19 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

В сборнике "Невидимая дева" представлены повесть "Невидимая дева" - воспоминания о детстве, юности и людях, окружавших писательницу в те годы и много после, и 21 рассказ.

Проза Татьяны Толстой задевает за живое, перепахивает давно покрытые забвением поля памяти. Тонкий, многогранный, лиричный, интеллигентный, простонародный, талантливый язык повествования показывает самые разные миры слоёв советского общества, сосуществующих в одной большой коммунальной квартире под названием СССР.

У одних детей наследственная няня, дача, обучение трём языкам, кухарка и большая отдельная квартира, у других - комнатка в перенаселённой коммуналке, и клей с картоном для аптечных коробочек, потому-что на большее не хватает ума...

Проза Татьяны Толстой настолько насыщена событиями, что все её литературные красавицы и дурнушки проходят перед мысленным взором как живые, что испытываешь чувство отвращения к проделкам "золотой молодёжи" конца 30х годов, и только мягкая язвительность печального юмора о семейной даче не позволяет бросить книгу и никогда к ней больше не возвращаться.

И в каждом произведении улицы и дома, набережные и памятники, парадные и проходные, коммуналки и черные лестницы, аристократичный и непокорённый, город многих имён, - красуется град Петров.

Проза Татьяны Толстой душераздирающе гениальна.

5 января 2024
LiveLib

Поделиться

bookeanarium

Оценил книгу

Татьяна Толстая – одна из немногих писательниц, чью интонацию отчётливо слышишь всё время, пока читаешь её тексты: будь это повесть, рассказ, эссе или пост на Фейсбуке. В социальных сетях она пишет много и регулярно, а вот на новые книги у неё появляются нечасто. Взять ту же «Невидимую деву», по её словам, это всего лишь дополненное и расширенное издание её сборника «Ночь». Собственно, ранее из нового сборника типографской краски не нюхали только тоненькая «Невидимая дева», повесть, и рассказ «Учителя». Примерно по такому пути идёт Дина Рубина (их проза в чём-то близка: отборные, одна к одной, фразы, лёгкая горечь и искорка юмора то там, то сям), тасуя известные рассказы для публикации очередного нового сборника. Хотя у той же Татьяны Толстой в 2014 году вышла ещё одна – впервые опубликованная – книга «Лёгкие миры», за которую ей вручили премию Белкина: высокая награда для русскоязычного писателя, в названии отсылка к пушкинским «Повестям Белкина», а это высокая планка.

Так откуда настолько знакома интонация автора? Может быть, из-за работы на телевидении. Татьяна Толстая с осени 2002 года по лето 2014 год вместе с Авдотьей Смирновой вела телепередачу «Школа злословия», 417 выпусков, в каждом из которых противостояние умов, пытливое интервью, содержательный разговор. Двенадцать лет на ТВ – это много, тут чей угодно голос запомнишь и манеру речи. А вообще в интеллектуальном пространстве писательница появилась не так давно: первый роман, «Кысь» опубликовала в 2000 году. И если там, в «Кыси», фантазийный постапокалипсис и «Русью пахнет» почти как у Владимира Сорокина, то нынешняя «Невидимая дева» больше похожа на мемуары, здесь детство, дача, советские будни и коммунальные квартиры. Огромная часть современных российских авторов пишет ностальгическую прозу, только вот молодёжь всё больше по части девяностых, а Татьяна Толстая уходит в прошлое глубже: тридцатые, война, блокада, застой. Нет-нет и вынырнет из текста какая-нибудь «комната прислуги на кухне» или запас ватрушек и сухарей «а вдруг война».

Есть у Татьяны Толстой примечательный способ сделать текст ярче: включая в совершенно обыкновенное предложение дополнительное пояснение, она будто подсветку над картиной (или над драгоценностью) включает, совсем иначе начинает смотреться, выигрышнее. Например: «Жестянка служила братской могилой для всех одиноких пуговиц», убери отсюда ничем не примечательное слово «одиноких», и предложение станет банальным, простецким. Или: «плюхнуться на охнувшее, испускающее под тобой дух мягкое кресло»: вроде бы «плюхнуться на охнувшее под тобой мягкое кресло» - вполне достаточно, ан нет, со всем дополнительным «духом» становится именинным тортом со свечками. Или вот последний пример: «...открыть дверь, пройти через тесный коридор с какими-то коробками, с висящими на крючках летними пальто – тогда они назывались пыльниками, забытое слово, – вдохнуть тот воздух – настой тех цветов...»: это вот её торопливое, на одном дыхании отступление «забытое слово» – и есть та самая интонация, которую не забыть. Почитайте, как Татьяна Толстая подбирает слова, улыбнитесь вместе с ней «Невидимой деве» и прочим, будет хорошо.

«...садилась в ивовое кресло, укладывала хромую ногу на другое кресло, подпирала ее тростью, раскрывала роман на английском, или французском, или немецком языке, – ей было все равно, – и наслаждалась. Но тетя Леля была солдат своего рода, и наслаждалась по часам, от и до, а закончив наслаждение, ковыляла на первый этаж (скрипит лестница, – разбегайся!), отлавливала кого-либо из нас и вела к себе заниматься русским диктантом, или английской, или французской, или немецкой грамматикой. Час в день. То есть она учила одного час в день, потом второго час в день, потом третьего час в день…».
5 декабря 2014
LiveLib

Поделиться

LadaVa

Оценил книгу

Эту прозу захотелось целовать, плача от облегчения, что вот! вот! - есть же еще.
Я в последнее время сильно устала и много читала современной российской прозы. Чем проще, тем лучше. Одни, пишут, как дышат, рассказывая незамысловато и, в общем-то, интересно. Другие мучительно олицетворяют собой. В произведениях третьих хорошо считывается система и дисциплина. Ну и тэдэ и тэпэ.
Проза Толстой... Это проза другого уровня писательства. Да, оно о легком, о бытовом, о смешном и немножко , совсем чуть-чуть, грустном. Но написано другим человеком. Писателем. Можно, теперь я вспомнила - можно, используя те же самые слова и те же самые события, писать так, что это будет - страшно сказать! - текст, имеющий художественную ценность. Ты плаваешь в тексте, как рыбка в прозрачной летней проточной воде, и солнечные блики отражаются от тебя же, и все так радостно и акварельно вокруг.

Про ее прозу нельзя сказать "про что" это. Ее нельзя экранизировать. По мнению самой Татьяны Никитичны, это все равно, что собственным детям сделать пластическую операцию. Сиськи пришить. Мальчикам. И силикон в губы закачать.

Я бы и хотела уметь так же. Но... ребят, очевидно же, с ЭТИМ надо родиться.

15 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

Forrest

Оценил книгу

Рассказы о жизни в Союзе. Разные: детские, женские, мужские, старушечьи, всякие. Написано честно, грустно, весело, прекрасным языком, с забытыми подробностями.
Было здорово вспомнить эту жизнь! А кто молод настолько, что вспомнить не может - просто узнайте как все было!

8 июня 2015
LiveLib

Поделиться

Anton-Kozlov

Оценил книгу

Хорошие и простые рассказы о жизни. Читать в основном было интересно. Снизил 1 балл за чуть менее интересные рассказы. Читаю рассказы Татьяны Толстой уже не первый раз. Попались два рассказа, которые я уже читал, но было приятно освежить их в памяти.

Если вы не читали рассказы автора, то советую попробовать. Они просто о нашей жизни. Душевно и с любовью.

21 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

PorfiryPetrovich

Оценил книгу

Новая книга писательницы Татьяны
Толстой “Истребление персиян” написана
в соавторстве с критиком Александром
(Шурой) Тимофеевским. Г-н Тимофеевский
умер в 2020 году, он работал в ряде московских
изданий, наиболее известна за пределами
РФ газета “Коммерсантъ”.

Удивительно, но я не помню из 1990-х годов
ни одного текста Тимофеевского. Колонки
дремуче-бородатого Максима Соколова
помню, тогда он был “свой” и его еще не
обзывали “бородатой женщиной” и “бывшим
человеком”. А из более поздних времен
памятен один нашумевший некролог
корреспондента Бутрина, после которого
“газета” “Коммерсантъ” для меня
больше не существует. Но вот Тимофеевского
– в упор не помню. Но, возможно, он был
таким внутренним духом, маскотом и
тотемом газеты? И в этом была его неповторимая
ценность? Не знаю, внутри редакции не
бывал.

Это было расточительное время, когда
люди еще покупали газеты. Газета
“Коммерантъ” был значимым явлением.
В Ригу газета попадала с опозданием на
пару дней, но читать ее было одновременно
страшно, интересно и весело – по утреннему
ощущению она давала уму толчок,
сопоставимый с чашечкой эспрессо. Вот
политика, вот колонка Соколова, вот
компании и рынки, вот курс валют, вот
криминал – очередное заказное убийство,
а вот и раздел культуры! Теперь времена
другие, жизнь диктует бережливость,
газет практически больше нет, да и кофе
уже не стоит злоупотреблять. Такой
возраст (Тимофеевский умер в 61 год, на
даче, а за несколько дней до искал
кардиолога, говорит Википедия).

Да, время сейчас, когда на воздух
взлетают ракеты и миллиарды долларов,
для частного лица настало бережливое.
Чем, кстати, всегда отличалась Татьяна
Толстая – экономностью. Она известна
переделкой и переизданием своих книг.
“Истребление персиян”, как можно
понять, состоит из ее переписки с
Тимофеевским на культурные и околокультурные
темы, ранее, вероятно, уже печатавшимися
в журнале “Русская жизнь” (выходил в
2007-2013 гг). В этом Татьяна Никитична
Толстая похожа на покойного Эдуарда
Вениаминовича Лимонова. Он тоже в
последние свои годы: опубликует пост в
ЖЖ, потом разовьет ту же тему во второй
раз в статью и продаст в журнальчик, а
потом еще и в третий – сборник, книжку
издаст... Точно так после войны моя мама
с прабабушкой распарывали немецкую,
добротного сукна, шинель. Портниха
платила хорошие деньги. Меня, конечно,
интересовало, были ли в шинели дырки от
пуль.

О стиле. К сожалению, культурологические
тексты и Толстой, и Тимофеевского как-то
не очень хороши. Это такая себе попытка
сделать о культуре “вкусно”. (Это словцо
оченно любил покойный латвийский
писатель и журналист Саша Гаррос. У него
что ни фильм, что ни книга, то были
“вкусные”.) От словосочетания “вкусная
книга” лично у меня во рту стоит вкус
жеваной промокашки (знаете, что это?) –
как мы лихо плевались пульпой из трубочек
на уроках в младших классах! Вероятно,
это “вкусно” происходит от плохого
чувства языка, от плохого уха... Так вот,
у Толстой-Тимофеевского почему-то
“вкусно” сделать не вышло.

Фору им давало, да и сейчас дает, “Радио
Свобода”. “Вкусно” получалось у Вайля
с Генисом (правда, тексты последнего,
вероятно, мог бы легко сымитировать
чат-бот) и, особенно, у Бориса Парамонова
(“Вкусным”, сдобным голосом: “В эфире
“Радио Свобода”! У микрофона Борис
Парамонов!” Старцы, помните?) Но здесь
хотя бы понятны цель и смысл витиеватого
словоблудия (а, возможно, и словоложества)
– под “культурку” на “Свободе”
подверстывали сводки, например, о
советских потерях в Афганистане. Да и
сейчас, эх... У Толстой и Тимофеевского
слова ничем не “нагружены”. Там есть
Пушкин и Пригов, и еще есть о еде (пламенная
любовь к жрачке роднит Толстую и
Тимофеевского с Вайлем). Но к ним, словам,
повторимся, ничего, говоря журналистским
жаргоном, ”не подверстано”. Нет ни
военной, упаси меня Боже, пропаганды,
нет даже завалящей рекламы трусиков.
Два колеса этого филологического
парохода молотят воды Леты своими
лопастями вхолостую. И зачем?..

К слову, оба автора книги происходят
из знатных советских семей. Как вы
знаете, Татьяна Толстая – внучка того
самого советского писателя Алексея
Толстого. Но и Шура Тимофеевский далеко
не из простонародья. Его дед и бабка
были советскими разведчиками-нелегалами.
Конечно, происхождение Толстой покруче
будет, даже в случае если вы внук
легендарного Рихарда Зорге. Писательница
придумала, что Тимофеевский происходит
из племени йомудов, жестоких и романтичных
кочевников Туркестана. Йомуд по-английски
звучит прикольно (yo mood), а вот по-русски
несколько сомнительно (“Ну ты и йомуд!”).
Да и какой Тимофеевский йомуд? Бабушку
Шуры звали Надежда (Эстер) Марковна
Улановская. (Эстер – это к вопросу об
“истреблении персиян”).

Увы, несмотря на все усилия Татьяны
Толстой, вряд ли Тимофеевского будут
отчетливо помнить. У газетчиков и газет
эфемерная судьба. “Газета живет один
день!”, – поучал вашего рецензента
старый Фарбер, редактор покойной
латвийской газеты “Панорама Латвии”.
Кстати, там тоже много йомудов работало.
И все, как один, очень талантливые!

23 мая 2023
LiveLib

Поделиться

zalmasti

Оценил книгу

на редкость удачный сборник! Обычно сборники неоднородны: хороши пара-тройка, а остальные "в нагрузку", как перловка, макароны и морская капуста в советских продуктовых наборах (см. ссылку 1), в данном случае уместно такое сравнение, как мне кажется. Но тут понравилось всё, в большей или чуть меньшей степени, но всё. Это редкий случай.

В этом сборнике собраны рассказы-воспоминания об СССР разных авторов, и каждый рассказ хорош по-своему! Например, рассказ Ивана Цыбина "Секретный конструктор" или Елены Колиной "Свои – чужие, или Папины дочки", или Шамиля Идиатуллина "Стране нужна бумага". или Алексея Сальникова "Лагерь и поход", или... да все они хороши!

трогателен первый рассказ, "Райцентр" Михаила Шишкина, поэтичный и грустный

С утра, как обещали, снегопад пристал к глазам, как прирастает вата к порезам. Точит об асфальт лопаты, сгребая снег в сугробы, взвод солдат. На постаменте замер адвокат, под ласку вьюг подставив лоб Сократа. Кругом, набросив белые халаты, прохожие с авоськами спешат. Свистком и жезлом правит всей зимой в заснеженной ушанке постовой. И кажется, фигурному портрету стоять века с протянутой рукой. Но в рыхлый наст упавшую монету так иль иначе прикарманит лето.

очарователен рассказ Драгунского о стеклотаре (отличное решение, кстати, и такое экологичное с этими стеклянными бутылками). Интересные факты в рассказе Александра Васильева "Перелицовка" про одежду и моду: почему все были такими рукодельницами в СССР (спойлер: по нужде)

В Советском Союзе существовало понятие дефицита, который мы испытывали повсеместно – в приобретении ткани, обуви, косметики, парфюмерии, аксессуаров… чего угодно. Модницы, не имевшие возможности пользоваться услугами портних-надомниц или мастеров из ателье по пошиву одежды, были вынуждены самостоятельно кроить, шить, вязать и вышивать в домашних условиях. Именно дефицит заставил огромное количество советских женщин самозабвенно заниматься рукоделием.
Не являлись исключением и знаменитые актрисы. К примеру, прекрасно умела шить Любовь Петровна Орлова. Она никогда не покупала ничего ни в каких домах моды, потому что все делала на живую нитку. Об этом мне рассказала дружившая с ней актриса Клара Лучко. Они вместе ездили на фестиваль в Канны. Однажды Клара Степановна заглянула в номер к Любови Петровне и увидела, как та дошивает на руках кружевное платье, чтобы выглядеть в Каннах королевой. Орлова отлично кроила, была настоящей рукодельницей. У нее дома даже стоял манекен-болванка, на котором она накалывала и создавала шляпки.

а вот ещё:

Сейчас трудно даже вообразить, каких трудов стоило советским звездам поддерживать образ элегантных модниц и вызывать желание подражать их стилю у миллионов женщин. Свои образы они собирали по крохам. Даже из поездки за границу не всегда удавалось привезти целое платье. Маленьких суточных на шопинг решительно не хватало. Привозили отрезы ткани или даже лоскуты. К примеру, в моей коллекции хранится платье блистательной Натальи Фатеевой, выполненное из кусочков парчи, привезенных актрисой из Египта.

перекликаются с ним и рассказы Ольги Вельчинской "Пиджачок и курточка" и Людмилы Улицкой "Лоскуток"

Общая схема жизни была такова: изношенное бабушкино пальто, зимнее или летнее, называемое “пыльник” или “макинтош”, распарывали, стирали и утюжили. Получались прекрасные куски очень качественной ткани, которую иногда перелицовывали, то есть шили из нее совершенно новую вещь, но уже изнаночной, менее выгоревшей стороной наружу. Обычно эта условно новая вещь, если речь идет о пальто, переходила к моей маме, которая ростом сильно уступала бабушке, так что кроить из большого маленькое не составляло проблемы. Проблема заключалась в другом: как ловко и незаметно заменить, скажем, изношенный локоть или борт. Нет, нет, я не буду рассказывать о тонкостях кроя. Скорее, это о судьбе бабушкиного пальто, которое становилось маминым, и это не было последней точкой его биографии. Этому пальто предстояло еще послужить и мне. Вещи, из которых я вырастала, посылали в город Ленинград, где жила одинокая родственница с дочкой, которая была года на три меня моложе. Так что окончательно донашивала вещь, видимо, она.
...
Во времена моей юности одевались люди трудно, интересно и гораздо беднее. Пальто “строили” годами, постепенно, покупая отрез, через год – подкладку, затем – воротник, и, в конце концов поднакопив денег на работу портному, получали готовое изделие, которое носили потом по двадцать лет. Не шучу! Именно так. Эта “долгая носка” мне очень нравится. И в моем гардеробе есть вещи, которым двадцать и более лет.

У меня даже есть подозрение, что с вещами, которые человек носит, образуется некоторая мистическая связь: они тебя любят, если ты любишь их. Есть такие вещи у меня, которые я надеваю, когда что-то идет не так. Есть особенно надежные, которые я надеваю, когда иду на сложную для меня встречу. “Счастливые” вещи, в которых девочки идут сдавать экзамены…

а про мебель-то как интересно (рассказ Александра Кабакова "Деталь интерьера")

... первые два десятилетия после войны мебель в советском жилье если и существовала, то какая-то самозародившаяся.

Жили все в одной комнате – нормальная семья в три- четыре-пять человек, или в двух – но это уж человек семь- восемь. При этом никакого деления на спальни и гостиные, кабинеты и столовые даже в том случае, если семья занимала больше одной комнаты, не бывало – всюду и спали, и ели, и писали статьи “Банкротство империалистической псевдокультуры”…

Посередине комнаты стоял круглый стол на стянутых рамой четырех толстых ножках из грубого квадратного бруса. Стол был раздвижной, два его полукруга перед приходом гостей растягивались на деревянных полозьях, и стол делался овальным, занимая при этом всю комнату, а сидячие места вокруг него образовывались откуда-то извлекаемыми грубыми досками, положенными на кухонные раскоряченные табуретки. Время от времени занозы из досок впивались в натянутые дамскими фигурами трофейные шелка…

А в обычное время стол был круглый, покрытый так называемой гобеленовой скатертью черно-золотого крупного плетения, изображавшего драконов. Как и большая часть социалистического шика, скатерти эти делались в Восточной Германии. Я любил залезать под стол и долго там сидеть, скрытый гэдээровским “гобеленом”.

и про матерчатый абажур над столом, и про знаменитый славянский шкаф из анекдота про шпиона, упомянутый Ильфом и Петровым... В этом шкафу главный герой рассказа находит письмо из прошлого, которое он, глав.герой, по малолетству не понял. Грустная история...

а рассказ Сергея Николаевича про ГУМ!

Во времена моего детства (как и сейчас) в ГУМе бил фонтан и продавали вкусное мороженое в вафельных стаканчиках. Помню, всегда выбирал себе сливочное, и совсем не помню, чтобы мне в ГУМе что-нибудь покупали. К прилавкам было не подступиться. Толпы москвичей и гостей столицы с вдохновенными лицами носились по бесконечным переходам, лестницам, галереям. Они что-то искали, где-то отмечались, что-то выкрикивали требовательными голосами. Половину их слов я не понимал, как, впрочем, и логику перемещений по сложному, запутанному пространству, спроектированному Шуховым. Но больше всего я боялся потерять родителей. Это почему-то я запомнил очень точно, как и мамины слова: “Если потеряешься, иди к фонтану и жди нас там”.

всё сразу - история, ностальгия...

Сегодняшнее время упорно насаждает ретростиль в духе 60–70-х годов прошлого века. И в этом нет ничего удивительного. Ностальгия – самый устойчивый тренд двух последних десятилетий. Мы перебираем былые моды, роемся в подшивках старых журналов, узнаем неизвестные подробности из жизни кумиров детства и юности. В этом контексте ГУМ по-прежнему воспринимается как вечный символ благоденствия и несбыточного счастья.

И никаких очередей. И вкус у сливочного мороженого такой же, как в детстве. Только вот к фонтану бежать необязательно. Все равно там никто уже не ждет.

отдельное удовольствие - рассказ Татьяны Толстой "Несуны"! Ехидно, хлёстко, безжалостно, но так наблюдательно. И удивительно милый и забавный рассказ Евгения Бунимовича "Татьянин день", с замечательными стихами

что-то многое стал забывать
но помню
когда великий глюк
явился
и открыл нам новые
глюки
не бросил ли я
всё
заявление
прошу предоставить мне
нервно-паралитическое убежище
по месту жительства

забавный в своей обыденности безумия рассказ Андрея Филимонова "Стихи абсурдного содержания" (его книга Андрей Филимонов - Из жизни ёлупней , - то ли продолжение, то ли дополнение "Стихов абсурдного содержания", но уже не только про дурдом, а и про другие места и события)

безумные диалоги в рассказе Владимира Паперного "Письма лондонскому другу о поездке в Торжок" (где описывается путешествие, предпринятое с целью найти строения архитектора Львов) невольно вызвал в памяти Аркадий и Борис Стругацкие - Улитка на склоне

– Пойдете вон к тому лесу, – сказал он, – перейдете ручей, там будет тропинка. Одна тропинка пойдет правее, другая левее, третья прямее.

– А какая нам нужна?

– Вам-то? Сами увидите. Которая на Малые Вишенья.

Больше ничего мы от него добиться не смогли. Вообще мы заметили, что мы с местными жителями не понимаем друг друга. Для них тропинка на Малые Вишенья отличается от всех остальных именно тем, что она ведет на Малые Вишенья, а остальные – совсем в другие места. Но что же делать нам, если мы никогда не ходили по этой тропинке и не знаем, ведет ли она в Малые Вишенья? Вот этого “никогда” и не желали понимать наши житковские (как, впрочем, и прутенковские, а впоследствии и вишенские, и пудышевские, и сосенские, и дедковские, и никольские, и арпачеевские, и якшинские, и фоминские, и красненские, и волосовские, и астратовские, и щербовские, и прямухинские, и скрылевские, из другого Скрылева, и русоские, и рясненские, и луковниковские, и, наконец, старицкие) мужики, упорно твердившие свое:

– Как ручей перейдете, так сразу и увидите тропинку на Малые Вишенья. Только вы не идите по той, что в Киселевку ведет, вам туда не надо. Да вы ее сразу узнаете, тропинку, ее сразу видать, она на Вишенья ведет, а та – на Киселевку.

о путешествия в сборнике есть и другие рассказы. Например, Елены Холмогоровой "Планета Юшино, или Сталк по заброшкам" про лето в деревне

Больше всего меня поразило, что хаты были крыты соломой и что в деревне не было электричества. Потом я узнала, что до войны свет там был, но то ли фашисты, то ли наши взорвали плотину, и за двадцать лет, прошедших после Победы, так ничего и не было восстановлено. Поселили нас в освобожденном от хлама чуланчике. В нем не было потолка. Над головой – стропила и скат крыши. Во время сильных дождей то и дело на мой набитый сеном тюфяк сочилась капель.

Зато украшен к нашему приезду он был едва ли не лучше избы. Стены побелили, пол застелили домоткаными половичками. А над лежанками цветные репродукции, наверное, из “Огонька” – помню как сейчас: непременная “Золотая осень” Левитана и почему-то врубелевский “Демон”. Пахнет свежим сеном – им набиты матрасы.

не пытайтесь вернуться в места своего детства, оставьте прошлое в прошлом, советует автор. Хороший совет.

и следом за ним (какой контраст!) рассказ Натальи Зимяниной "Десять лет при коммунизме" о жизни семьи партийного функционера из ЦК. А если вам не довелось побывать в пионерском лагере, то рассказ Евгения Водолазкина "Трудности существуют для того, чтобы их преодолевать" даст представление о том, как оно было... или могло бы быть. Память - странная штука. Об этом отличный рассказ Дмитрия Захарова "Внутренняя Мордовия"

Будущее стерлось. И вместо него тут же началась битва за прошлое.

Если у нас не получается представить, как будет хорошо завтра, то можно представить, что хорошо было уже вчера. Так Владимир Георгиевич Сорокин стал главным русским певцом будущего. Просто это будущее оказалось как у раков – сзади.

Идея все переиграть, все переделать, все перестрелять год за годом оглаживала свою армию отаку, желавших косплеить теплый ламповый Советский Союз – в основном из лучезарного советского кино.
...

... мой родной город – советский мираж и изнутри, и снаружи. Постоянно работающий аттракцион-баталия по защите (славного) прошлого.

Щит родины, атомный наукоград, закрытый “ящик”, по кисельным берегам которого текут молочные реки. Для “большой земли” в советское время он выглядел как заповедник сытости и спокойствия: в нем нет дефицита и очередей, преступность изничтожена – двери квартир никто и не думает запирать, и даже дворники здесь с высшим образованием.

После того как СССР растаял, этот миф остался жить, только теперь он воспроизводился уже самими жителями города, которые ретроспективно всё лучше обустраивали свой потерянный рай. Старая шутка про Советский Союз, который не распался, а тайно существует в Мордовии, оказалась пророческой. И Внутренняя Мордовия начала рыть всё новые катакомбы памяти.

пожалуй, чтобы не завязнуть в этой Внутренней Мордовии выдуманной страны, а попытаться представить как оно было более или менее правдоподобно (ну, или почти правдоподобно) и стоит прочитать этот сборник.

17 июля 2024
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Весьма неплохой сборник современных писателей о детстве, хотя и неоднородный. Но так чаще всего бывает.
Что удивило, так это то, что детство тут не радостное и бодрящее, оно разное и это подкупает, это правдиво.
У кого-то это воспоминание о родителях и родственниках.
Кто-то о школе написал.
Кого-то до сих пор мучают обиды и незаконченные выяснения отношений с более сильными сверстниками.
А кто-то вспомнил о первой любви. А ведь и она необязательно светлая и теплая.
Не могу сказать, что всё понравилось, нет. Но послевкусие осталось хорошее.
Это честный сборник довольно-таки сильных авторов.
Рада, что он попал мне в руки.

28 мая 2022
LiveLib

Поделиться