Читать книгу «Тьяна. Избранница Каарха» онлайн полностью📖 — Татьяны Сергановой — MyBook.

Глава 4

Десять лет и для него не прошли даром. От великолепного грифона, который когда-то вызывал восхищение у каждого, кто на него смотрел, не осталось практически ничего. Разве что остатки былой гордости.

Аргус был необычным грифоном. Дело не только в породистости. Управляющий сказал правду: он был диким.

О том, как юный Арнольд, будучи совсем молодым, отправился на Запретный утес – историческое место обитания диких грифонов – и сумел поймать самого красивого и мощного среди них, ходили легенды. Что в них было правдой, а что вымыслом, не мог сказать никто.

Я хорошо помнила, как часто просила отца рассказать эту историю, а он всегда отшучивался и обещал поведать обо всем, когда стану чуть старше. Но кое-что все-таки отложилось в памяти.

– Он друг, – гладя грифона по мощной шее, произнес отец и рассеянно улыбнулся. – Когда тебе станут рассказывать о том, что самое главное в отношениях с грифоном – это власть и подчинение, не верь. Это не так. Нельзя ломать животных, рушить их сознание, особенно если они дикие, первородные, дети ветра и свободы. Ничего хорошего из этого не получится, Тьяна.

– Но как же? А если он решит сбросить наездника? – не поверила я.

– Он никогда не предаст тебя первым. Грифоны в этом плане порядочней людей.

И вот теперь израненный, но не сломленный Аргус, опустив голову, громко и злобно шипел на меня, не узнавая.

– Не подходите, госпожа. Это дикий грифон. Очень опасный. Давно надо было его убить, но такая порода… Мы используем его для разведения потомства.

Гордый грифон, гроза и гордость империи, теперь служил производителем и содержался в кошмарных условиях. Еще немного такой жизни, и он просто погибнет.

– Почему он не умер? – тихо спросила, не отводя взгляда от покрасневших от ненависти глаз, которые, не мигая, смотрели на меня.

Аргус боялся, но не отступал, только карябал сломанными когтями грязный настил.

– Так госпожа знает?

– Знает о чем? – спросил муж, подходя ближе.

– Дикие грифоны опасны, но если их удается приручить, то они навсегда остаются верны своему владельцу и погибают вместе с ним. Нерушимая связь, древняя. Его хозяина казнили много лет назад, но перед смертью ему удалось освободить грифона. Жаль, не помогло. Он просто лишился рассудка.

«Папа… папочка… в этом весь ты. Спасти всех. Даже ценой собственной жизни».

Разрывать связь грифона и хозяина безумно сложно и очень больно. А для томящегося и измученного пытками в Башне смерти пленника просто невероятно опасно.

– Он волнуется. Надо уходить, – вновь засуетился управляющий.

Аргус захлопал крыльями, пытаясь оторваться от земли, но не смог. Дело было не только в изувеченных конечностях – тяжелые цепи крепко удерживали его у земли, мешая двигаться.

– Госпожа?

– Аргус, – прошептала я, до боли сжимая кулаки. – Аргус, прошу, узнай меня.

А в ответ – хриплое шипение, хлопанье крыльев и злой взгляд.

Не получалось. Грифон меня не узнавал. Ничего не осталось от той яркой счастливой девочки, которую он когда-то знал.

– Ты сделала выбор? – неожиданно спросил супруг, привлекая мое внимание.

Я обернулась, встретилась с ним взглядом.

– Да, – прошептала едва слышно и потом добавила уже громче: – Да. Я хочу его.

– Это невозможно, – тут же замотал головой управляющий.

Его лицо покраснело.

– Это еще почему? Вы же сказали, что по воле императора моя жена может выбрать любого грифона. Она выбрала, а вы тут же пошли на попятную.

– Он дикий, сошедший с ума грифон. Это безумие.

Я сделала еще один шаг, потянулась к рубашке, расстегнула верхние пуговички и достала кулон Древа. Его-то Аргус должен узнать.

– Смотри. Смотри же. Ты умный мальчик. Ты должен помнить.

Я успела увидеть момент узнавания. В пустых глазах промелькнули воспоминание, недоверие и робкая надежда. Грифон дернулся в сторону, тряхнул головой, жалобно заклекотал и вновь взглянул на меня. Склонил голову, пытаясь понять, не обманываю ли я его.

– Это я… правда я… – зашептала еле слышно, смахнув подступившие слезы, а потом обернулась к мужу. – Мы действительно можем его взять?

– Да. Специальная клетка, четыре дополнительных грифона для транспортировки, – отозвался он. – Если ты действительно этого хочешь.

– Да, хочу. Очень, – быстро ответила, прижав руки к груди.

– Тогда идем. Его транспортировкой займутся.

За Аргуса я готова была сделать для мужа все, что угодно. Неважно, кто он и откуда. Чего хочет. Если надо, я и на алтарь лягу без лишних вопросов. Но разве тот, кто помог спасти искалеченного грифона, может быть плохим?

Правда, сообщить ему о своей преданности и благодарности я так и не успела.

– Спасибо вам… большое спасибо. Вы не представляете, как я бла… Ох!

Мы вышли на улицу, и я совершенно забыла о том, что иду без обуви. Поспешила следом, стремясь нагнать мужа и ничего не видя перед собой, и, наступив на первый же острый камешек, громко охнула и едва не упала от острой боли.

– Что с тобой? – тут же спросил Сандер и резко остановился, но не подошел.

– Нога, – только и смогла выдавить, зажмурившись и пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

Надо же, такой крохотный камешек, и столько проблем.

– Наступила? – его голос прозвучал глухо.

– Да.

В следующее мгновение меня легко оторвали от земли и понесли вперед. Я уже собиралась выразить безмерную благодарность, когда внезапно поняла, что меня несет отнюдь не муж.

– Я вам помогу, – белозубо улыбаясь, сообщил красавец островитянин с шелковистыми темными волосами, пухлыми губами и серо-голубыми глазами, в глубине которых все-таки промелькнули отголоски действия проклятья.

Но при всем при том он от меня не шарахнулся, не уронил, а благополучно доставил до места – чистой площадки у малого мраморного дворца. Видимо, именно тут поселили делегацию.

– Виттор Ниардо, ваш сопровождающий, – представился красавец, опустив меня на землю, и провокационно скользнул рукой по бедру, от чего я едва не подскочила на месте. – Можно просто Вит.

– Э-э-э, очень приятно, – пробормотала я, отступая, пытаясь найти взглядом мужа – и не находя.

Куда он успел сбежать так быстро? Мне показалось, что я увидела чуть в стороне черную дымку, которая мгновенно растворилась в воздухе.

А еще этот Ниардо… Как-то странно он себя вел. Словно пытался соблазнить. И это при живом-то муже, для которого так важна моя невинность.

– Буду рад служить вам, госпожа, – произнес молодой мужчина, пододвигаясь все ближе.

И это несмотря на проклятье, которое никуда не делось и действовало на него, вызывая неконтролируемое отвращение.

Сумасшедший? Или преследующий какую-то свою непонятную цель островитянин?

Проверка на верность? Какая-то она странная и глупая.

– Спасибо, – буркнула в ответ и отступила на два шага назад. – А где мой супруг?

– У него срочные дела. Но вы можете не переживать. Я буду с вами.

И почему в его словах мне послышался фривольный подтекст?

О чем вообще думал супруг? Крайне глупо оставлять молодую жену один на один с таким красивым мужчиной, который весьма недвусмысленно на нее смотрит.

Что, в конце концов, здесь происходит? И почему у него такой вид, будто так и надо?

– Вы не переживайте, госпожа. Мы знаем, кто вы, – вдруг сообщил Вит.

Но я тоже не дурочка, поэтому поинтересовалась в ответ:

– И кто же я?

– Наследница, – прозвучал едва слышный ответ.

– Осторожнее, господин Ниардо, десять лет назад подобные речи стоили жизни пятнадцати главам видных семей Империи. А шестнадцатую семью вообще ликвидировали, – отозвалась я едва слышно.

– Но вы живы.

– И у этого есть причина. А вот ваши речи на территории дворца, где каждый может нас услышать и доложить императору, крайне безрассудны. Неужели не боитесь гнева монарха?

– Он никогда не решится на такое. Мы дипломатическая миссия с Каросса. Наши жизни неприкосновенны.

Надо же, сколько пафоса и апломба. И полное отсутствие здравого смысла, способности оценить сложившуюся ситуацию.

– Неприкосновенна лишь жизнь императора и его семьи, – произнесла я, входя внутрь здания. И пусть меня никто не приглашал, теперь я вроде стала женой посла, значит, можно. А во дворе нас могли подслушать, да и здесь тоже, но разговаривать о таком на улице, у всех на виду, просто безумие. – Все остальное – тлен и расходный материал.

Внутри было прохладно. Высокие потолки, белые стены и пол, плетеная мебель (никогда такой не видела), множество ярких пестрых подушек, высокие расписные вазы, полные сухоцветов, на одной из стен – разноцветная мозаика с изображением океана и морского чудовища, которое своими огромными щупальцами пыталось утянуть на дно океана корабль.

У этой мозаики я застыла, изучая леденящую душу картину.

Никогда не была на берегу океана, и о том, как там красиво, знала лишь из немногочисленных книг. Но у всего есть обратная сторона. Для жителей побережья эти морские чудовища, которых под силу сдержать лишь потомкам Синего бога, не вымысел и не сказка.

– Но вы тоже являетесь членом императорской семьи, – произнес мужчина, становясь рядом.

Я коротко и хрипло рассмеялась, а потом крутанулась на пятке, развела руки в стороны и дала Виту возможность рассмотреть себя.

– Посмотрите на меня. Разве я похожа на императорскую племянницу?

Ниардо вздрогнул, задержал взгляд на моем лице и тут же отвел его в сторону.

– Он унизил вас, унизил Сандера. Такое неуважение выходит за правила приличий. Вам даже не дали одежды и обуви. Император…

– Лишь лишний раз напомнил мне, где мое место и кто я такая, – быстро перебила его. – Вы забываете, что законнорожденность моего отца не была доказана. Покойный император никогда официально его не признавал, что бы ни говорили заговорщики. Сама мысль о законности абсурдна. Так что не надо говорить о моем наследстве. Его нет. Давно. Ничего нет, кроме меня. И повелитель лишний раз об этом напомнил. Остров всего лишь провинция.

– Мы свободный и независимый народ, – тут же вспыхнул Вит.

– Входящий в состав Империи.

– Это не одно и то же. Мы совершенно разные, и вы сразу в этом убедитесь. Но я понимаю ваше беспокойство. Новая жизнь, новая страна. На Кароссе все станет по-другому.  Мы помним и чтим правила, договор будет исполнен, как исполнялся века до этого.

Снова правила и договор.

Сказать ему, что меня не посвятили в его содержание? Или пока не стоит?

Нет, я не настолько доверяю этому красавчику с фривольными манерами и полным отсутствием здравого смысла. Тем более, когда речь идет о таких важных вещах.

Пока можно поиграть, глядишь, и узнаю что-нибудь новое.

– Благодарю, – ответила я и вздрогнула, услышав жалобный клекот, доносящийся с улицы.

Не думая ни о чем, бросилась к высокому окну, выглянула.

– Скоро начнется погрузка, – объяснил Ниардо.

– Мы действительно сможем его забрать?

Мне все еще не верилось, что император позволит совершить такое.

– Дикого грифона? Если вам будет угодно, – с сомнением ответил молодой мужчина.

Ему моя затея явно не пришлась по вкусу. Но кого это волновало? Главное, что ее одобрил и принял мой странный супруг. Остальное неважно.

– Но вы должны понимать, – продолжил Виттор, – что его крылья… раны слишком серьезные, он ведь сам себя калечил столько лет. Возможно, этот грифон никогда не сможет летать.

– Вы его видели?

– Да. Вы, наверное, меня не заметили, но я тоже был у кормушек.

– Разве? Не помню.

Мужа, стоящего рядом, помнила, и силу, которая от него исходила, тоже. Помнила управляющего и как от него пахло потом и немного кровью. А вот Вита не видела. Или, может, мне просто было все равно?

– Вы не думали о том, что, возможно, гуманнее…

– Не смейте, – прервала его внезапно осевшим голосом. – Даже думать об этом не смейте. Аргус будет летать.

Нам обоим подрезали крылья, но мы выжили. И еще сможем полететь. Впервые за столько лет у меня появилась надежда на будущее. Но и о прошлом забывать не следовало.

Кстати, о прошлом.

– Скажите, а я могу отправить письмо? Мне очень нужно.

– Да, конечно, – ответил Ниардо, несколько обескураженный резким переходом от одной темы к другой. – Прошу за мной, я провожу вас в кабинет.

Стоило мне подойти ближе, как он тут же попытался обнять меня. Не вышло. Почувствовав руку на талии, я отскочила в сторону, вызвав гримасу злости на красивом лице.

Мало кто смел отказывать этому красавчику. Это его злило.

Кабинет находился чуть дальше. Третья дверь справа.

– Здесь есть все необходимое, – произнес Виттор, указав на стол, где лежали гербовая бумага и чернила.

– Я точно могу этим воспользоваться? – с сомнением спросила, осторожно касаясь плотных листов.

– Вы супруга Сандера. Вам многое позволено. Благодаря гербовой печати Каросса ваше письмо будет доставлено максимально быстро.

– Благодарю.

Я, чувствуя себя крайне неловко, осторожно села за стол и принялась сочинять послание няне. Не забыла упомянуть, что у меня все хорошо и я обязательно за ней вернусь. Чего бы мне это ни стоило.

«Дождись меня. Только дождись и ничего не бойся!»

Я так увлеклась, что не заметила, как Ниардо закрыл дверь, подошел ближе, безмолвной тенью встал за спиной. Только когда его рука скользнула по моей косе и приподняла ее, я вскочила, дернулась в сторону и резко обернулась.

– Вы забываетесь, – холодно произнесла, дрожащими руками запечатывая письмо.

– Зачем эти игры? – вдруг мягко спросил Вит, изучая мой подбородок. Поднимать взгляд он не спешил, понимал, что почувствует. – Мы ведь оба знаем, какая судьба ждет вас на острове.

«Точно не скажу, что не знаю!»

– И что из этого?

– Меня выбрал и одобрил Сандер.

– Что-о?

Сдержаться у меня все-таки не получилось.

Этого просто не может быть! Зачем моему мужу такое?

– Мой род – уважаемый на Кароссе, – продолжил Ниардо, воодушевленный моим удивлением. – Для меня честь разнообразить ваш досуг… скрашивать ночи…

Он попытался коснуться моего лица.

– Спасибо, но не стоит, – ответила я, отодвинулась в сторону и протянула ему конверт. – Адрес написан. Необходимо доставить как можно скорее.

– Будет исполнено, – с досадой ответил островитянин, принимая конверт.

– Только ее уже могли поселить в другом месте.

– Письмо найдет адресата. Даю слово.

– Спасибо.

Я уже собиралась уйти и направилась к двери. Близость и навязчивость мужчины нервировали. Но Ниардо сумел поймать меня за руку, не дав сбежать.

– Вы можете играть в гордость столько, сколько вам будет угодно, но кандидатуры лучше моей вам не найти. Если учесть особенности… хм… вашей внешности.

И он думал, что это меня заденет? Заставит играть по его правилам?

Нет, по поводу внешности я не переживала. Красота может быть опасной и смертельной.

– Учту.

– Я не хотел вас обидеть, – он тут же попытался пойти на попятную.

– А вы и не обидели, – ответила я, освобождаясь из захвата.

Открыв дверь,  едва не столкнулась с мужем, который в этот момент хотел зайти в комнату.

– Ох! – выдохнула, увидев глаза цвета океана.

Сандер странно взглянул на меня, затем на возникшего за моей спиной Виттора.

– Что здесь происходит?

1
...
...
9