1.Род существительных и прилагательных
Существительные в испанском языке в зависимости от окончания бывают мужского или женского рода.
1.Большинство существительных с окончанием —о или согласный мужского рода, например:
pájaro, caso, canal, lápiz.
Исключения
la mano, la foto, la radio, la clase (la – определенный артикль женского рода).
Существительные с окончаниями —dad, -tad, -ción, например:
la ciudad, la información.
2.Большинство существительных с окончанием —а женского рода, например:
Casa, cosa, plaza, formula, taza.
Исключения
1.Греческие слова (слова имеющие одинаковое или почти одинаковое звучание, как в русском, так и в испанском языке) с окончаниями —ma, -ta, например:
problema, poeta, cometa, cosmonauta и др.
2.Существительные, которые по своему смыслу относятся к мужскому роду, например: papá (папа).
3.Существительные с ударением на последний слог мужского рода, например: sofá.
Есть универсальные существительные, которые переводятся на русский язык в зависимости от артикля мужского или женского рода, например:
un estudiante – студент (un – неопределенный артикль мужского рода)
una estudiante – студентка (una – неопределенный артикль женского рода)
un cantante – певец
una cantante-певица
un joven – юноша
una joven – девушка
По такому же принципу определяется и род прилагательного, например:
general (основной) – мужской род
blanco (белый) – мужской род
blanca (белая) – женский род
2.Множественное число существительных и прилагательных
Множественное число существительных и прилагательных, образуется путем прибавления окончания -s к словам, заканчивающимся на гласный и окончания —es к словам, заканчивающимся на согласный, например:
casa – casas; cosa – cosas; restorán – restoranes; canal – canales.
Образуйте множественное число данных существительных.
Casa__, restorán__, café__, teatro__, tango__, pájaro__, mano__, foto__, radio__, clase__, programa__, poema__, panorama__, cantante__, estudiante__, joven__, padre__, madre__, papá__, mamá__, ciudad__, información__.
Артикль это служебное слово, которое употребляется перед существительным для указания его рода и числа, а также для классификации и индивидуализации предметов.
Лексического значения артикль не имеет, но, тем не менее, его значение может быть выражено средствами русского языка. В испанском языке есть два вида артикля – определенный и неопределенный.
Поставьте перед данными существительными нужную форму неопределенного артикля в зависимости от их рода, подчеркните ударный слог и прочитайте вместе с артиклем.
____casa (дом)
____programa (программа)
____restorán (ресторан)
____poema (поэма)
____café (кофе)
____panorama (панорама)
____teatro (театр)
____cantante (певец)
____cantante (певица)
____tango (танго)
___ estudiante (студент)
____estudiante (студентка)
____pájaro (птица)
____joven (юноша)
____joven (девушка)
____mano (рука)
___ padre (отец)
___ foto (фотография)
___ madre (мать)
____radio (радио)
___ papá (папа)
___ clase (класс)
____mamá (мама)
____ciudad (город)
____información (информация)
Определенный артикль ставится перед существительным, если имеется в виду какой-либо конкретный предмет. Определенный артикль можно условно заменить следующими словами: тот самый, именно этот; притяжательными местоимениями (мой, твой, его, ее, ваш, наш, их…); указательными местоимениями (этот, тот…).
В испанском языке определенный артикль имеет форму женского и мужского рода, единственного и множественного числа.
Поставьте перед данными существительными нужную форму определенного артикля в зависимости от их рода, подчеркните ударный слог и прочитайте вместе с артиклем.
____casa (дом)
____programa (программа)
____restorán (ресторан)
____poema (поэма)
____café (кофе)
____panorama (панорама)
____teatro (театр)
____cantante (певец)
____cantante (певица)
____tango (танго)
___ estudiante (студент)
____estudiante (студентка)
____pájaro (птица)
____joven (юноша)
____joven (девушка)
____mano (рука)
___ padre (отец)
___ foto (фотография)
___ madre (мать)
____radio (радио)
___ papá (папа)
___ clase (класс)
____mamá (мама)
____ciudad (город)
____información (информация)
Определите род данных существительных. Впишите каждое существительное в таблицу с соответствующим артиклем по образцу.
Mamá (мама), casa (дом), clase (класс), radio (радио), foto (фото), madre (мать), mano (рука); café (кофе), teatro (театр), tango (танго), pájaro (птица), panorama (панорама), poema (поэма), programa (программа), padre (отец), papá (папа), joven (юноша / девушка), estudiante (студент / студентка), cantante (певец / певица), ciudad (город), información (информация).
Прилагательные в испанском языке почти всегда следуют за определяемыми существительными и согласуются с ними в роде и числе. Множественное число прилагательных образуется по тем же правилам, что и множественное число существительных: если слово заканчивается на гласный прибавляем —s, если на согласный, прибавляем —es, например:
un pájaro blanco – белая птица
pájaros blancos – белые птицы
una casa blanca – белый дом
casas blancas – белые дома
una joven hermosa – красивая девушка
jovenes hermosas – красивые девушки
un joven hermoso —красивый юноша
jovenes hermosos – красивые юноши
una casa grande – большой дом
casas grandes – большие дома
un restorán grande – большой ресторан
restoranes grandes – большие рестораны
По роду они деляться :
1.на прилагательные мужского рода (окончание —о), например:
blanco – белый
fino – изящный
hermoso – красивый
2.на прилагательные женского рода (окончание —a), например:
blanca – белая
fina – изящная
hermosa – красивая
Таким образом прилагательное получает окончание мужского рода -о- в паре с существительным мужского рода, например:
un restorán hermoso – красивый ресторан
И окончание женского рода -а в паре с существительными женского рода, например:
una calle hermosa
Есть прилагательные так называемого общего рода, которые оканчиваются на —e или согласный. Такие прилагательные не изменяют своего окончания в единственном числе
ни в паре с существительными женского, ни в паре с существительными мужского рода, например:
grande – большой
la casa grande – большой дом
el teatro grande – большой театр
verde – зеленый
la calle verde – зеленая улица
el lápiz verde – зеленый карандаш
principal – главный / основной
la calle principal – главная улица
el instinto princpal – основной инстинкт
Образуйте множественное число существительных и прилагательных по модели и переведите полученные словосочетания письменно на русский язык.
Модель:
La casa blanca – las casas blancas (белые дома)
El perro blanco – los perros blancos (белые собаки)
La casa grande – las casas grandes (большие дома)
El perro grande – los perros grandes (большие собаки)
La joven fina, el joven fino, la casa hermosa, el perro hermoso, la casa grande, el restoran grande, la casa verde, el lápiz verde, la calle principal, el instinto principal.
Исключением из вышеизложенных правил являются прилагательные, обозначающие национальную и географическую отнесенность, с окончанием на согласный. Они отстраивают женский род путем прибавления —а-, например:
francés – французский
francesa -французская
inglés – английский
inglesa – английская
alemán – немецкий
alemana – немецкая
Если перед таким прилагательным поставить артикль, оно станет существительным, например:
Un francés – француз una francesa – француженка
Un inglés – англичанин una inglesa – англичанка
Un alemán – немец una alemana – немка
Заполните пропуски прилагательными в соответствующем роде и числе.
Francés, inglés, alemán.
una joven________________
un joven_________________
los restoránes_______________
una calle_________________
las casas_________________
un instituto_______________
Переведите на испанский язык
1.Тереза (Teresa) говорит (hablar) по-испански (español).
2.Анна (Ana) и (y) Лолита (Lolita) говорят по-русски (ruso).
3.Хорхе (Jorge) и Николас (Nicolás) говорят и читают (leer) по (en) -испанcки и французки (francés).
4.Дети (Los niños) говорят по-испански (español) и (y) пишут (escribir) по- (en) русски (ruso).
5.Дети учатся (estudiar) в (en) школе (la escuela).
6.Они (Ellos) учатся хорошо (bien).
7.Хорхе и Николас учатся в (en) университете (la universidad).
8.Там (Allí) они изучают (estudiar) испанский (español), русский (ruso) и французский (francés)
9.Они работают (trabajar) много (mucho).
10.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) много на (en) испанском и (y) французском
11.Анита (Anita) работает в (en) больнице (un hospital).
12.Она (Ella) работает много и (y) возвращается (regresar) поздно (tarde).
13.Сегодня (Hoy) она отдыхает (descansar).
14.Лолита (Lolita) поет (cantar) в (en) театре (un teatro).
15.Она поет очень (muy) хорошо (bien).
Прочитайте, переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.
Mi (моя) familia (семья)
Me llamo (меня зовут) Marisol. Vivo (жить) en (в) México (Мехико). Estudio (учиться) en la Universidad Nacional (Национальный). Estudio filología, historia, geografía, matemáticas y ruso.
Mi (мой) hermano (брат), Juan Carlos, también (также) estudia en (в) la universidad. Pero (но) él estudia otras (другие) materias (предметы): francés, inglés y (и) еspañol. Desea (хотеть) ser (быть) intérprete (переводчик).
Mi (моя) hermana (сестра), Ana María, no (не) estudia en la Universidad, estudia en la escuela (школа). Estudia bien (хорошо).
Mi (мой) padre (отец) trabaja (работать) en la universidad, enseña (преподавать) español. Mi (моя) madre (мать) no trabaja en la universidad, trabaja en un hospital (больница).
Nosotros (мы) vivimos (жить) en un apartamento (квартира) grande (большая), en una casa (дом) alta (высокий) y hermosa (красивый), en (на) la calle (улица) Insurgentes.
Напишите рассказ о себе, базируясь на лексике текста и используя русско-испанский словарь.
Порядок слов в испанском отрицательном предложении аналогичен порядку слов в утвердительном предложении, но следует запомнить одно правило:
Отрицательная частица no всегда стоит перед глаголом.
Переведите данные предложения на испанский язык.
1.Тереза говорит (hablar) не на испанском (español).
2.Дети (Los niños) говорят не по испански (español), они говорят и (y) пишут (escribir) по (en) русски (ruso).
3.Дети учатся (estudiar) не в (en) школе (la escuela).
4.Они (Ellos) не учатся там (allí).
5.Хорхе и Николас не учатся в (en) университете (la universidad).
6.Там (Allí) они изучают (estudiar) не испанский (español).Они учат русский (ruso) и французский (francés).
7.Они работают (trabajar) не много (mucho).
8.Студенты (Los estudiantes) читают (leer) не много на (en) испанском и (y) французском.
9.Анита (Anita) не работает в (en) больнице (el hospital).
10.Она (Ella) не работает много и (y) возвращается (regresar) рано (temprano).
11.Сегодня (Hoy) она не отдыхает (descansar).
12.Лолита (Lolita) поет (cantar) не в (en) театре (el teatro).
13.Она поет не очень (muy) хорошо (bien).
О проекте
О подписке