На следующий день мы поехали в Хьюстон. Я вошла в моблхом и на меня повеяло таким родным запахом, что даже слезы навернулись на глазах от переполненных чувств. В воскресенье нам с Грэгом надо было возвращаться в Оклахому. Еще утром я была рядом с дочкой и внучкой, еще утром мы зажгли на праздничном торте 6 свечек в честь полгодика нашей малышки, и уже надо уезжать. Сердце разрывается от тоски, но увы надо подчиняться обстоятельствам. Вечером мы приехали на ферму. Все было в порядке. Рикардо очень ответственный человек и поэтому на него можно было положиться и оставить ферму на несколько дней на его попечении. Грэг был рад возвращению домой. Я его понимаю. Во-первых, восемь часов за рулем в его возрасте, а во-вторых, это действительно был его дом. Мой остался там в Хьюстоне. Единственно, что меня грело – это обещанный приезд дочки на новый год.
Как-то незаметно наступил декабрь 1995 года, года, в начале которого я приехала в США. Год полный изменений и впечатлений в моей жизни. Очень насыщенный год. Предстояли праздники, и я послала всем своим знакомым, друзьям, родственникам поздравления с Рождеством и Новым Годом. Самым большим событием в этом месяце было приглашение на интервью в эмиграционный департамент в Оклахома Сити. Интервью было назначено на 9 утра в понедельник, поэтому в Оклахому Сити мы поехали накануне в воскресенье. Приехав в город, мы устроились в мотель, а потом поехали по магазинам. Грэг хотел сделать мне подарок на Рождество. Еще в Хьюстоне я присмотрела себе кожаное пальто в магазине Бурлингтон, но оно не подходило мне по размеру. В Оклахоме в Елк Сити были бутики с кожаными вещами, но они стоили баснословно дорого. Я чисто интуитивно сообразила, что магазин Бурлингтон должен быть во всех больших городах. Эту мысль я высказала Грэгу. Он отнесся к этому недоверчиво, но не поленился заглянуть в телефонный справочник. И правда он нашел даже два магазина этой системы в Оклахома Сити. Я была горда своей догадливостью. Так потихонечку я начинала понимать и осваиваться в новой для меня стране. В магазине я увидела черное кожаное пальто и кремовую кожаную куртку. Проблема, что выбрать, когда обе вещи нравятся. Решили купить и то, и другое в счет следующих праздников. Правда у Грэга несколько вытянулась физиономия при виде суммы на чеке, но он не пошел на попятную, заплатил. Так у меня в гардеробе появились две хорошие кожаные вещи. В мотеле не обошлось без приключений. В комнате, в которую нас заселили, потек умывальник. Нас переселили в другую. Но там оказалось дышать невозможно. Видно, до нас в этой комнате останавливались заядлые курильщики. Переселили нас в третью комнату. Там были более-менее сносные условия, и мы остались в ней до утра. Утром к назначенному времени мы уже были в эмиграционном департаменте. Нас пригласили к офицеру в кабинет. Вначале у меня взяли отпечатки больших пальцев, а затем мы все втроем подняли правую руку и пообещали говорить правду и только правду. В этой стране очень многое держится на доверии. Офицер пересмотрел все наши бумаги, фотографии, кредитные карточки на мое имя, страховой полис и письма, которые приходили мне на адрес Грэга. Все это подтверждало, что наш брак не фиктивный. Все это было тщательно запротоколировано. Все шло хорошо. Но вдруг вылезло одно «но». У меня как всегда все не получается с первого раза. Вот такая уж я уродилась. Нет двух документов: свидетельства о разводе с первым мужем, Зенеком и Грэга с его первой женой. Хорошо, что я захватила этот документ с собой в США. Надо только перевести на английский язык. Эти документы мы можем дослать почтой. После этого я получу сначала временную Грин карту, а через год постоянную на 10 лет. Но и временная карта дает мне много преимуществ. Я получаю номер Соушел Секьюрити и это открывает мне дорогу для сдачи и получения прав на вождение, возможность устройства на работу, а еще важное – возможность покидать и возвращаться в США. Обратная дорога домой не была радостной. Не получила я то, за чем мы ездили. Унылое серое небо, всю дорогу накрапывал дождь. Все это не располагало к хорошему настроению. Единственно, что согревало душу, красивые вещи, которые мы купили, да и то, что мне не отказали в получении Грин карты, а только отложили на некоторое время. Уже подъезжая к ферме, дождь сменился снегом. Все вокруг покрылось девственной белизной. Так 18 декабря я встретилась с зимой после года сплошного лета. Но, к сожалению, снег растаял на следующее утро, стало сухо и ничто более не напоминало зиму.
25 декабря в США отмечают Рождество. Это тоже один из самых больших праздников. Американские города и селенья преображаются. К этому дню все дома украшают гирляндами, ставят фигурки оленя, а некоторые целые сценки рождения Иисуса Христа перед домами и вечером все это сверкает разноцветными огоньками. В один из вечеров мы с Грэгом поехали в Елк Сити просто полюбоваться этим красивым зрелищем. Наш дом на ферме не сверкал разноцветными гирляндами на Рождество. У Грэга их просто не было, а у меня еще не было в этом опыта. После Рождества начинается большая распродажа всех рождественских украшений. Мы поехали на эту распродажу, купили много елочных украшений и елку, которую поставили к приезду Даши с семьей. К Рождеству покупают подарки родным и знакомым. Особенно подарками здесь задариваются дети. Этот бум начинается на следующий день после Дня Благодарения и продолжается вплоть до Рождества. Мы с Грэгом уже после Рождества, но к Новому году тоже украсили дом, повесили разноцветную гирлянду по периметру дома и на ель, которая растет рядом с домом. Под елку положили подарки. Все готово для встречи Нового 1996 Года. Мой первый Новый Год в новой стране. Что он нам принесет?! Будущий год – високосный. Замечено, что в високосный год часто происходят какие-то неприятные события. Но не будем думать о плохом и с первыми минутами наступившего года подумаем о самом хорошем и загадаем наши заветные желания. Очень важны эти первые минуты перед переходом из одного года в другой. Хотя все это и относительно.
28 декабря исполнился ровно год, как в Американском посольстве в Киеве я получила визу на поездку в США. Неужели это было со мной и только год назад. Не верится. Кажется, это случилось давным-давно, так много событий вместил этот год. Еще несколько дней и наступит Новый год. Самый любимый праздник в нашем бывшем СССР. Я уже писала в своих предыдущих воспоминаниях, как празднично и торжественно проходит этот праздник. Большие новогодние елки с концертами, танцами и музыкальными передачами по телевизору до утра. Столы ломятся от напитков и яств. А так как это зима, то даже оборудуются специальные снежные городки с играми и аттракционами. В США он не отмечается так празднично и торжественно. Обычно дожидаются 12 часов ночи, поднимают бокал шампанского и после этого сразу идут спать. Здесь самым большим праздником считается Рождество. Под Новый год принято загадывать желание. Вот и я загадала под прошлый Новый год желание как можно быстрее приехать в Америку и устроить свою жизнь рядом с дочкой. Слава Богу желание исполнилось! В субботу, 30 декабря я проснулась с ожиданием чего –то очень-очень хорошего. Сегодня должны к нам приехать дочка с зятем и внучкой. Но тут прозвенел звонок:
– Мама, это звонила дочка, мы наверно приедем только поздно вечером. Мы уже в Колледж Стэйшине, но у Эвелин поднялась температура и мы с утра поедем к врачу.
Эта новость меня огорчила. Я переживала за здоровье внучки и вместе с тем очень хотела их всех видеть рядом в Новогоднюю ночь. Хотя бы у Эвелин не было ничего серьезного. Все-таки 8 часов в пути – это длинная дорога для больного ребенка. В больнице не нашли ничего серьезного, и они решили ехать. Уже смеркалось, когда я услыхала шум машины и увидела, что наши подъезжают к ферме.
Планета, на которой мы живем большая и много часовых поясов. На Дальнем Востоке уже утро следующего года, а здесь в Оклахоме мы его еще ожидаем. Этот год мы встречаем в домашней обстановке, но это не мешает нам одеть наши лучшие наряды и праздничное настроение. В последние минуты старого года проснулась и наша малышка, как будто почувствовала торжественность мгновения и вместе со всей семьей решила встретить свой первый Новый Год. И вот мы начинаем обратный отсчет последней минуты: 60, 59,.......1. Ура! С Новым Годом! Наша жизнь начинает отсчет на новом витке.
На первый день Нового Года мы пригласили в гости наших знакомых Розу и ее мужа, с которыми за последнее время как-то незаметно подружились. Только мы успели приготовить индюшку, как случилось непредвиденное. Что-то случилось на электрической подстанции и у нас в доме пропало электричество на целых три часа. Жизнь современного человека очень зависит от электричества. Это все: и подача воды, и приготовление пищи, и просмотр телевизора, да и многое другое зависит от электричества. Гостей мы встречали при свечах. Это было бы даже романтично, но увы все-таки нам нужно было электричество, которое и появилось у нас через несколько часов.
Второго числа Майкл уезжал назад в Техас, а Даша с Эвелин остались у нас еще на две недели. У Майкла была длительная командировка и мы решили, что дочка с внучкой могут погостить у нас. Первая неделя нового года началась не совсем хорошо. У Эвелин опять поднялась температура, она плохо спала, капризничала и плохо ела. Даже похудела. А потом заболели и мы взрослые. Кашляли, чихали. Грэг сразу начал лечиться таблетками. Американцы подсажены на лекарственные препараты и принимают их часто и чуть ли ни горстями. Я как-то больше доверяю народным средствам, теплому питью, растиранию и сну. Когда человек болен, ему как можно больше надо спать. Тем самым вы разгружаете свой организм от дополнительных стрессов и даете ему возможность, используя его потенциальные силы, бороться с болезнью. Много раз я испытывала это на себе и рекомендую этот метод всем. Первая неделя января в Оклахоме была холодная. Температура в отдельные дни опускалась до минус 12 градусов по Цельсию. Тренировок собак не было, трек был непригоден для бегов. Единственным радостным событием на этой неделе было то, что я получила «Грин карту». Как оказалось, мне ее выдали на два года, до января 1998. Теперь я стала полноправным резидентом США. Я получила тот важный документ, к которому шла весь прошлый год. Теперь я могу сдавать на права и учиться водить машину, я могу устраиваться на работу и теперь наконец-то я могу поехать в Донецк и решить вопрос с домом. Вторая неделя января была более благоприятной. Потеплело и появилось солнце. Здоровье начало поправляться, и мы стали выходить на прогулки. Возобновились тренировки собак. В один день Грэг мне доверил вести трейлер с собаками на наш трек. Весь путь проходил по территории нашей фермы. Он показал мне как управлять машиной. Машина с автоматической коробкой передач и управление донельзя просто. Две педали: газ и тормоз. Но, не поверите, я очень волновалась перед предстоящим событием и не спала почти всю ночь. Собачек я привезла в целости и сохранности. Мне очень понравилось вести машину, и я начала усиленно форсировать изучение книги по правилам вождения. Будучи еще в апартаментах в Хьюстоне, мы с дочкой начали изучать эти правила. Вот так взяли и в один из дней начали учить. Вдвоем было веселее и процесс шел быстро. В мае, еще до рождения Эвелин, Даша сдала тест по правилам и получила специальное разрешение на учебное вождение машины, то есть ты можешь вести машину только тогда, когда рядом с тобой в машине человек, который уже имеет права и водительский опыт. Это разрешение выдается на год, в течение которого ты можешь сдавать вождение и получить права. Я тоже хотела сдавать правила, но увы у меня тогда не было «Грин карты» и Соушел секюрити номера. Теперь это время наступило. Все свое свободное время я проводила в общении с дочкой и внучкой. Ведь совсем скоро они уедут в Техас. Эвелин окрепла после болезни, начала кушать и потихоньку подниматься на ножки, держась за спинку кровати. Каждый новый день приносил все новые изменения. Интересно наблюдать за ростом нового человека. Только в таком нежном возрасте каждый день – это почти целая эпоха во взрослой жизни. 15 января у моей дочки день рождения. Ей будет 21 год, и она уже мама. Но увы они в этот день будут уже в Хьюстоне. Мы решили отметить ее день в субботу. Ожидали приезда Майкла. Он уже выехал, но по дороге к нам у него случилась какая-то поломка в машине и ему пришлось задержаться. Приехал он только поздно вечером, поэтому в ресторан на обед мы ездили без него. Он привез праздничный торт. Мы зажгли на нем 21 свечу, пропели традиционное пожелание с Днем Рождения, Даша загадала желание, и чтобы желание сбылось, затушила одновременно все свечи на торте. На следующее утро они отправились в обратный путь. Опять расставание и ощущение, что режут твое сердце по живому. Машина уже скрылась из виду. Я зашла в дом и вдруг опять услыхала шум мотора. Это они вернулись, забыли сумку с вещами. Я заставила Майкла посмотреть в зеркало, по старой русской примете возвращение с дороги – это не хорошо и надо обязательно посмотреть в зеркало, чтобы в пути ничего не случилось плохого. Теперь буду переживать все эти восемь часов, пока они будут в пути. Позвонили вечером. Они уже дома в Хьюстоне. Все хорошо. Сердце мое успокоилось.
В конце января я сдала тест по правилам вождения. Очень переживала не за сам тест, а пропустят ли меня по зрению. Сдавала в Елк Сити. Мне повезло, что это маленький городок и там не было никаких новейших методов по проверке зрения. У офицера в кабинете висела таблица, по которой тысячу раз проверяли у меня зрение в СССР, только с латинским алфавитом. Левый глаз в очках давал мне более-менее нужную коррекцию, а вот правый глаз??? Выручило то, что я иностранка и по мнению офицера может не совсем хорошо знаю буквы латинского алфавита и поэтому делаю ошибки. Поэтому посомневавшись он пропустил меня по зрению и дал возможность сдавать тест. Тест я прошла удовлетворительно, даже набрала больше баллов, чем это требовалось. Итогом этого явилось получение документа с разрешением учебного вождения автомобиля. Теперь Грэг спокойно мог давать мне руль и разрешать водить машину в его присутствии. Американцы очень законопослушные люди.
Получила письма от друзей и знакомых с Украины. Они меня все поздравляли с Новым Годом. Очень приятно получить весточки с такой далекой родины здесь на чужбине. Америка по-прежнему была для меня еще чужбиной. Получила я письмо из Донецка. Бегляровы уверяли меня, что с домом все в порядке, но у меня все равно душа была не на месте. Я завела разговор с Грэгом, что мне надо бы было поехать в Донецк, чтобы решить вопрос с домом. Я объяснила ему, что оставила дом на посторонних людей и им это уже в тягость. У них там свои проблемы. Решили, что он мне купит билет на апрель месяц. Нашли Украинскую авиакомпанию, которая летит прямым рейсом из Чикаго до Львова. Это меня очень устраивало. Во Львове у меня было много друзей, и я была рада с ними повидаться. Перед полетом на Украину, мне надо было заехать к дочке. Поэтому решили, что я за неделю до вылета в Украину полечу в Хьюстон и уже оттуда в Чикаго. Я уже была в предвкушение этого путешествия. Как бы мне ни было хорошо здесь в Америке, но приятно было хоть на время возвратиться в привычную среду, где я могу общаться на своем языке, смотреть телевизор и все понимать, а не продираться сквозь чащу незнакомых слов, где я могу сесть на общественный транспорт и поехать куда мне, надо не завися ни от кого. Да плюс еще одно преимущество. Возможность вернуться в любой момент назад в Америку. Грег хороший добрый человек, но мы с ним совершенно разные люди. Мы воспитывались и росли в совершенно разных условиях. И теперь волею судьбы мы оказались в одном пространстве. Мы были рядом все 24 часа и семь дней в неделю. Я никогда не думала, что такое постоянное присутствие мужа, так может надоесть. Я где-то частично интроверт, время от времени люблю побыть одна. Но в этой ситуации этого просто не было. Те редкие минуты, когда он был занят где-то на ферме, были большим счастьем для меня. В начале нашей совместной жизни мы еще совершали прогулки на велосипеде, купили теннисный стол и играли в теннис, а теперь он успокоился, я была при нем, и он все больше времени проводил около телевизора в гостиной и даже, когда уходил спать, тоже включал телевизор, но уже в спальне. От этого постоянно включенного телевизора у меня пухла голова. Из всех развлечений – это церковь по воскресеньям и совместный обед с друзьями после окончания службы. А потом мы возвращались к себе на ферму, переодевались в домашнюю одежду, и Грэг усаживался в свое кресло, включал телевизор и, дремля, смотрел программы. Ну а я пыталась заполнить свое время чем-нибудь интересным. В один из таких моментов мне захотелось написать книгу, в которой я бы описала свою жизнь. Прожито много лет, много разных событий и воспоминаний. Почему бы это не оставить для своих потомков. Я помню, как мне было интересно слушать бабушкины воспоминания о ее жизни. Может так и моим потомкам будет это интересно. В общем у меня появился новый интересный проект. Но все равно мне не хватало живого общения. Я выходила и бродила по дороге, которая проходила рядом с нашим домом. Вокруг были просторы, а мне казалось, что я нахожусь в тюрьме, в шикарной, но тюрьме. Я никуда не могла поехать самостоятельно, не было общественного транспорта, а машину я еще не водила. Я понимала, что научиться водить машину – это моя первоочередная задача. Такая жизнь со скучнейшим мужем меня, конечно, не устраивала. Порой я думала, неужели это и есть мое будущее?! Нет, это невозможно. Это не для меня, привыкшей все время стремиться к чему-то новому, жительнице больших городов. Я пыталась заводить с Грэгом разговор о переезде в большой город. Ведь этот бизнес, который он содержит, не приносит прибыли. Когда-то это было очень хорошим делом. Бега собак собирали толпы зрителей, но с тех пор, как появились казино, все меньше людей ходят на бега, а значит и меньше собак люди привозят на ферму для выращивания и подготовки их к бегам. Скоро на нашей ферме не будет кого тренировать. Останутся в основном только наши собаки. И на какие деньги тогда содержать все это хозяйство?! Но Грэг не соглашался на мое предложение что-то поменять в жизни.
– Я сельский житель и никогда не жил в больших городах. Да, кроме того, я уже в таком возрасте, что уже поздно что-то менять в жизни.
О проекте
О подписке