Читать книгу «Ожерелье дракона» онлайн полностью📖 — Татьяны Андреевны Бердниковой — MyBook.
cover

– Я чуть не упала! – Нэйда, выровнявшись в пространстве, негодующе сдвинула брови. В пляшущем свете свечи лицо ее обрело сходство с лицом гневной кельтской или ацтекской богини. На Джона это произвело заметное впечатление: в глазах молодого человека мелькнуло восхищение. Молле остался равнодушен.

– Чуть не подожгла себя! – продолжала негодовать девушка, – А тебя интересует только ведро?! Знаешь, Хищник, когда найдем ожерелье – не вздумай его касаться!

Смена темы оказалась достаточно внезапной, чтобы оба мужчины растерялись до такой степени, что даже переглянулись. При этом Хищник был совершенно убежден, что при другом раскладе искать поддержки у молодого капитана не стал бы ни за что на свете, как был уверен и что сам юный Кэмпбел не стал бы смотреть на него. В конечном итоге, в вопросах ненависти Арчибальд разбирался неплохо, и мог предположить, что вот так запросто она не проходит. Если Джон избрал его объектом своей ненависти – он не успокоится, пока не убьет его. Сам Молле поступил бы именно так.

– Причем тут ожерелье? – Барракуда, явно думающий о другом, нахмурился, переводя взгляд с девушки на Хищника, – Что вообще за ожерелье? Вы о нем упоминали, но я так и не понял…

– Ожерелье дракона, – Нэйда недовольно дернула плечом и поправила длинную челку, – Это дорогая штучка, артефакт. Мне его заказали добыть, Хищника я попросила помочь, потому что… потому что… ну, словом, он просто подвернулся под руку. Но по легенде тот, кто коснется ожерелья, потеряет душу!

– Так ты решила позаботиться обо мне? – Молле с интересом изогнул бровь и медленно выпрямился, убирая руку от ноги. Боль отступила, и мужчина получил возможность мыслить более конструктивно. Он даже шагнул вперед, намереваясь взять пресловутое ведро и попытаться все-таки пробить стену, когда спутница вновь подала голос. И на этот раз он казался исключительно мрачным.

– С твоими замашками… знаешь, Хищник, если души лишусь я, мир это как-нибудь переживет. Да и если красавец этот, думаю, ничего страшного не случится. Но если душу потеряешь ты… – девушка поежилась, – Ты и с ней-то способен черти на что, а без души, должно быть, вообще от мира камня на камне не оставишь!

Арчибальд задумался. В принципе, в словах Нэйды был резон, и даже он сам не мог с ними спорить, вот только… В наличии у себя души Молле сомневался уже с очень давних пор, почти убежденный, что мокой, создавая его, забрал ее.

Кэмпбел быстро глянул на мужчину и негромко вздохнул. Он, судя по всему, придерживался того же мнения.

– Было бы, чего лишаться… – пробормотал парень и, поморщившись, сам схватил ведро, – Так, хватит! Не хочу торчать тут с вами и дольше! Отойдите! Ох, черт…

– Что еще? – усталость в голосе Хищник даже не пытался скрыть. Вся эта ситуация безмерно опротивела свободолюбивому мужчине, вояж безумно хотелось завершить, а момент этот постоянно откладывался и оттягивался. Регулярные проволочки опротивели до зубного скрежета и, пожалуй, он бы не погнушался выхватить ведро из рук безмозглого мальчишки и проломить, для начала, ему череп. А потом можно и стенку.

– Ну… – Джон кашлянул и, шагнув вперед, вытянул вперед руку с ведром в ней. Арчибальд отметил, что ведро оттягивает руку молодого человека, заметил, как напрягаются его мускулы и мысленно одобрительно хмыкнул. Ничего парень, силой не обделен, да и не ноет особенно… разве что время постоянно тянет. Это раздражает.

– Оно не пустое, – негромко продолжил Кэмпбел и, заметив, что Нэйда подносит ближе свечу, нахмурился, – Не визжать!

Молле, прихрамывая, шагнул вперед, вглядываясь во что-то черное, плещущееся на дне ведра. В слабом свете подсвечника оно блеснуло красным, и мужчина помрачнел. Наемница, очевидно, тоже сообразив, чемнаполнено ведро, зажала себе рот свободной рукой. Сам Арчи ощутил некоторый холодок вдоль позвоночника. Уж на что он пролил крови на своем веку, но в ведра ее никогда не сливал, и сейчас видеть, что кто-то совершил подобное, удовольствия не доставляло.

Тем не менее, мужчина постарался держать марку.

– Интересно, кости там есть? – мрачновато пошутил он, – Или от портрета осталась лишь кровь и шаги над головой?

Наверху заскрипели половицы. Арчибальд, теряя терпение, в сердцах сплюнул на пол и, резко повернувшись к стене, без раздумий ударил по ней ногой. На успех он не слишком рассчитывал, хотел скорее выместить злость, но результат превзошел все ожидания.

Рядом с маленьким отверстием в стене появилось еще одно, более широкое, повторяющее форму ноги. Поток свежего воздуха, хлынувший в него, едва не затушил свечу, и наемнице пришлось повернуться спиной, чтобы не допустить этого.

Джон присвистнул и, поставив ведро с кровью, предпочел оказать посильную помощь. От его удара брешь еще расширилась, а от последующих пинков, наносимых мужчинами попеременно, и вовсе превратилась в широкий проход.

Нэйда, по-прежнему трепетно оберегающая единственный источник света, не поворачивающаяся и лишь изредка опасливо косящаяся на потолок, то и дело продолжающий поскрипывать над головой, ощутив усилившийся приток воздуха, глубоко вздохнула.

– Там свет какой-нибудь есть? – сварливо осведомилась она, – Или мне так и тащить этот подсвечник всю дорогу?

Мужчины переглянулись и предпочли не отвечать.

Света, как такового, за стеной, конечно, не имелось, но полумрак определенно казался более серым, проницаемым, что давало надежду разглядеть дорогу.

– Куда мы пойдем? – Джон, глянув еще раз на мистера Молле, пожал плечами. В нем парень явно видел более опытного человека, более способного, искушенного в жизненных неурядицах и, конечно, рассчитывал на его помощь в столь непростой ситуации.

Другое дело, что сам Арчибальд оказывать таковую не слишком-то и рвался, и вообще предпочел бы остаться в стороне от происходящего.

– Наверх, – тем не менее, ответил он, – Посмотрим, кто скрипит и откуда кровь. Кстати, ведро я бы на твоем месте тоже захватил, парень. Просто в качестве оружия.

– У меня пистолет есть… – Джонни неловко потрогал куртку с левой стороны. По всему выходило, что пистолет он носит в кобуре подмышкой. И, видимо, верит, что осечки тот не даст.

Молле хмыкнул и покачал головой. У него пистолет тоже наличествовал, и в нем мужчина чувствовал уверенность значительно большую, чем в оружии молодого Барракуды, но подозрения его получили дополнительное подтверждение. Значит, мальчишка вооружен… Значит, он в любую секунду может выхватить пистолет, и тогда от пули его, Арчибальда, спасет либо провидение, либо ловкость. В удачу он по-прежнему не слишком верил, и на нее особенно не уповал.

– Возьми ведро, – не терпящим возражений тоном повторил он, – Я пойду первым. Нэйда – за мной. Барракуда, ты в хвосте и смотри в оба! Не исключено, что на нас нападут сзади.

Повернуться спиной к девчонке, с точки зрения Хищника, представлялось более безопасным. Парень, идущий позади, мог и ведром огреть, и из пистолета выстрелить, тогда как наемница, он не сомневался, либо не пошла на такое, либо, что тоже вероятно, ее он бы услышал и успел среагировать. Однажды ведь уже успел!

Он шагнул вперед, все еще прихрамывая, но не обращая внимания на боль и, пригнувшись, нырнул в проход. Судя по недовольному шороху сзади, спутники последовали за ним.

За стеной тьма действительно рассеивалась. Большие окна давали достаточно света, чтобы с трудом разглядеть окружающую обстановку, да и само помещение казалось более широким, нежели то, что они покинули.

За спиной раздался протяжный свист. Джон Барракуда, покинувший подсобку и замерший возле пролома с ведром в руке, похожий на уборщика-киллера, замер у дыры, озираясь.

– Это, похоже, столовая, нет? – именно он первым и подал голос.

Молле равнодушно пожал плечами, скользя взглядом по трем ровным рядам старых, потрескавшихся столов. В дальнем конце залы виднелась стойка, за которой, очевидно, прежде сновали официанты. Ближе к стойке, наполовину скрывшись в тени, сидела человеческая фигура.

Нэйда громко сглотнула и, продолжая удерживать подсвечник, как свечу у гроба, неловко окликнула:

– Эй!..

Реакции на этот оклик ожидаемо не последовало.

Арчибальд еще раз пожал плечами и, предпочитая действия словам, уверенным шагом направился к неизвестному. Кончики пальцев его предательски заледенели, и мужчина машинально сжал руки в кулаки. Что-то подсказывало ему – ничего хорошего здесь ждать не приходится.

Он не ошибся.

Приблизившись и обойдя стол, Хищник остановился и глубоко вздохнул. Ответа от сидящего за столом ждать не стоило в любом случае.

– Скелет… – подоспевший Джон, обогнавший Нэйду, замер, ошарашенно созерцая сидящего за столом покойника.

Он был одет по моде прошлых лет, довольно далеких прошлых лет; на черепе сохранились волосы, посеревшие от пыли; пустые глазницы смотрели в небытие. Шею опоясывало ожерелье, похожее на украшения дикарей – кости и клыки неизвестного зверя. Говоря начистоту, думать о том, какому чудовищу они принадлежали, даже желания не возникало – слишком длинными и устрашающе острыми виделись эти останки.

– Похоже, мы нашли твой приз, наемница, – Арчибальд скрестил руки на груди, изо всех сил скрывая страх, – Поздравляю. Кто рискнет коснуться?

– Коснуться?.. – Нэйда быстро облизала губы. В сероватом, слегка разгоняемым светом свечи сумраке, лицо ее казалось осунувшимся и само походило на череп скелета. Разве что черты его все еще выглядели достаточно живыми, чтобы не верить впечатлению.

– Если оно лишает души… – Джон перехватил ведро в другую руку, – То это что же… то, что случается с человеком без души?

– Потеряешь душу – умрешь? – Молле саркастически изогнул бровь, – Детские страшилки. Я не верю в такую глупость.

– Вот ты его и бери, смельчак! – девушка поежилась, переводя взгляд со скелета на мужчину, и останавливаясь почему-то на Джоне. Парень, заметно не желающий участвовать в безумии, отступил на шаг и замахал перед собой свободной рукой.

– Я-то тут причем? Это ваши игры, я вообще… я другого хотел!

Хищник ядовито улыбнулся.

– Уже перехотел? Быстро же ты меняешь свое мнение, парень… К слову, если ты обращалась ко мне, наемница, вынужден напомнить – именно ты просила меня не прикасаться к ожерелью. Уступить эту честь тебе или мальчишке, просила пощадить этот мир.

Нэйда скривилась. Она, по-видимому, тоже очень быстро меняла свое мнение, поэтому сейчас думала уже иначе.

– Мир? Ты переоцениваешь себя, Хищник. По правде сказать, из тебя никудышный злодей – ты даже ни одного завалящего городка разрушить не хотел! Я-то знаю, я изучала твои…

Закончить она не успела. Тонкую, изящную шейку сжала сильная рука, и напротив оказались холодные темные глаза убийцы. Арчибальд никогда не терпел насмешек в свой адрес.

– Эй-эй! – заволновался Кэмпбел, – Мистер Молле! Полегче, не надо присоединять к этому… гражданину подружку! Отпустите ее!

Мистер Молле, продолжая сжимать горло насмерть перепуганной девчонки, медленно перевел на храбреца за своей спиной безжизненный, равнодушный взгляд удава. Моргнул и неожиданно криво улыбнулся.

– К тебе это не имеет отношения, мальчик, – он чуть сильнее сжал пальцы. Нэйда выронила подсвечник и, судорожно цепляясь за его руку, попыталась ослабить хватку. Мужчина этого как будто не замечал.

– Она – наемница. Она пыталась убить меня. Она должна была знать, чем все закончится.

– Да вы что, с ума сошли?! – Джон отступил еще на шаг и, явно не зная, что предпринять, взмахнул ведром, – Опомнитесь! Вас что, водой, как кошек, окатить?!

Кровь из ведра плеснулась, взметнулась в воздух. Арчи, не желая пачкаться в ней, выпустил горло наемницы и скользнул в сторону, рассекая воздух полами черного пальто. Девушка присела, рефлекторно закрывая голову руками. Кому бы не принадлежала эта кровь при жизни, соприкасаться с ней Нэйде тоже не хотелось.

Молодой Барракуда, похоже, сам не ожидавший, что кровь выплеснется наружу (он, видимо, уже полагал ее частью ведра), испуганно вцепился в днище, глядя, как темно-красная субстанция взмывает в воздух и, наконец, тяжелой волной обрушивается прямо на скелет.

Все замерло.

Арчибальд и Нэйда, осторожно подняв головы, смотрели, как кровь медленно стекает по костям и зубам ожерелья, окрашивая их в свой цвет. Джонатан Кэмпбел, опасаясь вздохнуть, замер чуть поодаль, с идиотским видом сжимая ведро.

Стояла полная тишина, даже половицы наверху не скрипели под ногами призрака. Кровь струилась по костям ожерелья, сползала тяжелыми каплями по костям скелета.

Повеяло холодом. С губ слетело облачко пара.

Первая капля тяжело упала на покрытый пылью пол, и звук ее падения отразился гулом среди старых стен.

От ожерелья отделилась какая-то тень и, поднявшись в воздух, зависла жутким, оскаленным облаком. Молле, которому эта тень напомнила другую, недоверчиво нахмурился, но сказать или сделать ничего не успел.

Призрак подался вперед и вдруг прошел прямо сквозь Кэмпбела, заставляя того испуганно согнуться, прижимая ладонь к солнечному сплетению. За спиной его показалось зубастое облако, сжало в бессильной ярости призрачные клыки и растаяло.

Тишина опять стала нерушимой.

Джон продолжал стоять, согнувшись и прижав руку к солнечному сплетению. Арчибальд и Нэйда, забыв о произошедшей только что стычке, переглядывались, не зная, что предпринять.

Молле уже открыл рот, чтобы окликнуть парня, помочь ему выйти из оцепенения, когда тот внезапно взмахнул руками и, пошатнувшись, одним четким движением выхватил из кобуры пистолет.

Светлые глаза его сверкали яростью, лицо перекосилось от злобы, и причины ее пока не были понятны никому из присутствующих.

– Ты! – Джон взвел курок и наставил дуло точно на Хищника, – Ты убил моего отца!

– Да.

Спорить было бессмысленно, а что еще сказать, мужчина не знал. Он спокойно смотрел на пистолет в чуть дрожащей руке Джона, и совершенно не испытывал страха. В близость смерти Арчи не верил, а ран не боялся.

– Выстрелил ему в спину!!

Молле пожал плечами и тотчас же расправил их, выпрямляясь.

– Именно так.

– Я убью тебя!!!

– А вот в этом я сомневаюсь, – Хищник быстро улыбнулся и в мгновение ока выхватил свой пистолет, уходя с линии выстрела. Джон, явно плохо понимая, что происходит, спустил курок. Выстрел на миг оглушил, излишне громко прозвучав в пустом помещении; пуля скрылась возле дальней стены.

Нэйда, единственная, кто еще сохранил здравый рассудок, ухватила готового ответить Арчибальда за запястье, сбивая прицел.

– Вы рехнулись оба?! Парни! Не место!

– Он убил моего отца!! – Кэмпбел передернул затвор. Молле, криво улыбаясь, кивнул, пытаясь стряхнуть цепкие пальцы наемницы.

– Он давно хотел отомстить… не мешай!

Палец надавил на спусковой крючок. Нэйда изо всех сил потянула руку преступника вниз, вовсе не желая допускать смертоубийства, совсем не желая присоединять парня к скелету за столом. Грохнул выстрел.

Барракуда, закричав от боли, упал на пол, роняя пистолет и цепляясь обеими руками за простреленную голень. Арчибальд раздраженно сплюнул, но вновь взводить курок не стал. Добивать раненных он не любил, полагая, что тем окажет им чересчур много чести.

Джонатан, тяжело дыша и цепляясь за раненную ногу, поднял голову и окинул спутников уже куда как более осмысленным взглядом.

– Что за… – продолжать он не стал, только покачал головой. Он определенно помнил, что случилось, сознавал, что только что предпринял еще одну безуспешную попытку убить своего врага, но не понимал, что толкнуло его на это.

Нэйда, удостоверившись, что Хищник больше не планирует стрелять, разжала пальцы. Она хотела что-то сказать, да и сам Арчибальд собирался как-то прокомментировать произошедшее, но их опередили.

– Живая кровь!.. – разнесся по залу глухой, загробный голос. Все взгляды обратились к скелету, как к единственному, кто мог бы издавать подобные звуки.

Оскаленный рот того приоткрылся; в глубине глазниц зажглись странные огоньки, будто две маленькие свечки. Нэйда, не ко времени вспомнившая о подсвечнике, нервно оглянулась, ища его. Джон, продолжая цепляться за ногу, осторожно подтянул ее к себе, предпринимая заведомо провальную попытку скрыть кровь из раны. Арчибальд оставался показательно холоден, хотя сердце его колотилось с невероятной скоростью.

– Живым не место! – вновь зазвучал жуткий голос, и скелет повернул голову, взирая точно на пришельцев, – Уходите!

– Неплохая идея… – пробормотал Молле и, качнув головой, решительно приказал, – Валим!

После чего, почти неожиданно для самого себя, он шагнул к сидящему на полу раненному парню и уверенно подхватил его, поднимая. Кэмпбел повис на плече своего врага, цепляясь за него похолодевшими руками и нервно косясь на скелет. Нэйда, не желая оставаться в стороне, спешно подхватила его с другой стороны.

– Куда идти? – голос молодого человека звучал достаточно болезненно, но все-таки довольно твердо, что не могло не радовать. По крайней мере, он еще не окончательно лишился рассудка, оставался достаточно дееспособен и прекрасно сознавал, что надлежит делать.

– За стойкой может быть проход! – девушка, испуганная сильнее мужчин, осторожно повлекла раненного в нужном направлении, – Скорее давайте, скорее, парни! Ну его к черту, это ожерелье, я жить хочу!

– Надеюсь, мне больше никогда не придется иметь с тобой дела… – Арчи вздохнул и, поудобнее перехватив молодого капитана, сам повлек его к стойке.

Джон шел, сильно хромая, подволакивая раненную ногу, иногда не сдерживая стонов и сильно наваливаясь на спутников, но все-таки шел и даже иногда старался прибавить скорость. Оставаться в компании жуткого скелета, прореагировавшего на его кровь, парню тоже не хотелось.

– Зачем вы пошли с ней? – спрашивал он, глядя исключительно на Молле. Тот отметил для себя изменившийся тон разговора, и вздохнул. По всему выходило, что на поведение Джона оказало влияние то самое зубастое облако, что прошло сквозь него. Приятного в этом было мало – неизвестно, как еще могло оно повлиять на парня, а значит, неясно, чего от него еще можно ждать.

Тем не менее, ответить Хищник не преминул.

– Не знаю, – он слегка поморщился, – Я в отпуске здесь. Отдыхал. Однообразно бродил по округе, и вот… решил немного разнообразить отдых. Правда, такого я не ожидал.

– Я тоже, – молодой человек, неловко ступив на раненную ногу, охнул, – Я хотел только понять, что случилось с отелем, почему он закрылся. Хотя, если здесь завелись вот такие… скелеты… в общем, тут кто угодно бы закрылся.

– Пожалуй, – Арчи сдвинул брови и покачал головой, – Но мне кажется, дело не только в этом. Нэйда!

Девушка, погруженная в собственные мысли, вздрогнула, обращая взгляд на спутника. Она тоже поддерживала хромающего Кэмпбела, но не так активно, как Арчибальд и, в целом, больше шла рядом с мужчинами, чем оказывала помощь.

– Ты что-то говорила о таинственной смерти владельца отеля?

1
...