В один из тех редких дней, когда дождя не было, компания юношей собралась под Зеленым холмом, чтобы отметить День Равноденствия. После этого праздника молодые моряки, кому исполнилось восемнадцать, отправятся в свои первые плавания в составе команд. Все жалкие попытки путешествий по морю до этого момента ничего не значили, считались мальчишескими забавами. Юноши развели костер, его пламя радостно мелькало в глазах будущих матросов, выхватывало темные склоны холма и немного согревало. Ивар сидел мрачный, изредка подбрасывая в огонь поленья, и слушал, как веселятся товарищи.
– Вернусь из первого плавания – женюсь, – гордо и нарочито громко произнес Даг, голубоглазый младший сын торговца.
– Серьезно? – Ивар повернулся к нему и пронизывающе взглянул. В его карих глазах отражался огонь, из-за чего казалось, будто сами они горят.
– Серьезней некуда, ага. Отец уже одобрил давно кандидатуру. Жизнь моряка коротка, – легкомысленно отмахнулся от серьезного взгляда Ивара парень.
– И кто же она? – усмехнулся каким-то своим предположениям третий друг, Муса, выходец из Средних земель в четвертом поколении. Его семью в деревне уважали и побаивались. – Неужели та, о ком я думаю? Как тебе удалось уговорить её родителей?
– Вы про дочь распорядителя? – удивился Ивар, наконец-то в его глазах появился интерес.
– А то! Конечно, про неё, – самодовольно улыбнулся Даг. – Красавица же!
– Она глупая ужасно, – брезгливо поморщился Ивар.
– Ничего не глупая! Да и зачем мне умная жена? Случись что, распорядитель всегда поможет. А если я останусь навечно с Океаном раньше, чем могу себе представить, то ей не придется влачить жалкое существование, как… – Даг запнулся и испуганно глянул на Ивара.
– Как моей семье, да? Ты это хотел сказать? – Ивар горько усмехнулся, но совершенно не обиделся на друга. Все знали, что после потери кормильца жизнь семьи становится невыносимой.
– Даже если и это! Мы все прекрасно знаем, что без помощи в нашем мире никак не справиться. Смысл брать в жены умную, но бедную девушку, без тыла? – Даг опустил голову и говорил быстро, чеканя слова, словно торопился себя оправдать.
– Ты бы лучше сказал, какой смысл распорядителю отдавать свою единственную дочь замуж за моряка, обрекая её на ранее вдовство? – подал голос Муса. – Твоя семья не настолько богата, чтобы ты мог составить отличную партию этой девчонке. Мне кажется, они просто хотят её спихнуть поскорее из дома. А это, Даг, ни о чем хорошем не говорит.
– Да ладно вам, ребята! Мы же друзья, почему бы вам не порадоваться за меня?
– Нечему тут радоваться. Жениться надо тогда, когда крепко стоишь на ногах. У моряков такое разве бывает когда-нибудь? Может, лет пятьдесят назад и бывало, когда Океан кишел рыбой. А сейчас что? Ты сам-то видел с какими сетями и трюмами приходят корабли? – Муса мрачно глянул на Дага, и тот отвел взгляд. Иссиня-чёрные волосы Мусы крупными волнами ложились вдоль длинного узкого лица, придавая ему зловещее выражение. – Уходить надо из этих мест. Рыбный промысел умирает, а вместе с ним и деревня умрет.
– Опять ты за своё… – пробурчал обиженно сын торговца.
– Да, за своё! Куда тебе жениться в восемнадцать? Ты же дурак, каких поискать, – беззлобно парировал Муса.
– Ну, знаешь ли! – начал закипать Даг, он сжал руки в кулаки и готов был броситься на друга.
– А я вообще решил дать обет безбрачия, – тихо, почти равнодушно произнес Ивар. На несколько секунд повисла пауза, даже костер перестал трещать.
– Чего?! Да тебя мать убьет! – моментально забыл о своих тревогах Даг, его глаза стали совсем бледными. Он взлохматил серые волосы, и удивленно посмотрел на друга, пару раз моргнул и снова уставился на Ивара.
– Ты серьезно? Веришь в эти россказни о жемчужине? – Муса резким движением подбросил дрова в костер. Искры поднялись в темное небо, похожие на догорающих светлячков.
– Это не россказни, мне нравится называть их легендами. И да, я верю. Думаешь, мой отец стал бы рисковать жизнью из-за какой-то ерунды, из-за сказки? А другие моряки? Или ты и их считаешь дураками? – не похоже было, что Ивар злится или обижен, но его тяжелый взгляд говорил о серьезности задаваемых вопросов и намерений.
– Нет, так нельзя… – протянул Даг, уперев локти в ноги и обхватив голову руками. – Это верная смерть. Да и что есть эта жемчужина? Может, её вообще не существует!
– Я слышал разговоры старух, – продолжал, не обращая внимания на стенания друга, Ивар. – Они говорили про отшельников за Зеленым холмом, мол, там есть какая-то бабка, она лучше других знает, что нужно сделать, чтобы точно найти жемчужину. Хочу поговорить с ней, и, если все мои предположения окажутся правдой…
– Стой, – прервал его Муса. – Как всё это может быть правдой, если никто никогда не видел жемчужину? Ты подумай сам, разве это не бред?!
– И киты, которые унесли моего отца, тоже бред? – Ивар пересел ближе к другу и зашептал. – Послушай, если хотя бы половина изо всех этих легенд – правда, то у нас есть реальный шанс изменить жизнь! Только представь себе, что будет, если я добуду это сокровище? Счастье, ты понимаешь, Муса? Счастье для всех нас, безграничное, такое, от которого захочется петь и танцевать. Может быть, даже закончится этот гнусный дождь, в Океане прибавится рыбы, а? Никто больше не будет умирать и пропадать в страшных бурях, семьи получат надежду на нормальную жизнь, дети – на веселое детство, не такое, как было у нас. Разве не стоит этот шанс моей маленькой жертвы?
– С чего ты взял, Ивар, что твоя жертва маленькая? – Муса строго посмотрел в глаза другу. – Это твоя бесценная жизнь. Что будет, если ты ничего не найдешь, если ничего и нет на самом деле? Ты обречешь свою мать на вечные страдания. Мало ей потери мужа?
– Если она не поймет меня, не примет моего решения, значит, у меня больше не будет матери.
– С ума сошёл… – Даг опустил голову ещё ниже. – Нам ведь придётся идти с тобой в море. То есть, ты и нас обрекаешь на погибель?
– Да что вы заладили одно и то же! Я не собираюсь погибать, и вас не буду заставлять идти со мной в одну команду. Подучусь немного, наберусь опыта, соберу людей и вот тогда…
– А корабль? Где возьмешь? – Муса недоверчиво косился на Ивара.
– Найду. Заработаю, или своими руками построю.
– Не могу поверить… – Даг сокрушенно покачал головой.
– Придётся. Я уже всё решил.
В наступившей тишине слышалось, как трещат поленья в костре, выстреливая искрами, как тяжело дышат собеседники, и как где-то вдалеке гудит Океан, напоминая о том, что скоро снова на эти земли прольется дождь, а на берега обрушатся бури. Но сейчас, в эту самую минуту, мир замер около друзей, сомкнулся над ними, спрятав все тревоги и переживания внутри их узкого круга. Юноши давно не считали себя детьми, и уже успели повидать достаточно, чтобы смело смотреть в глаза своей судьбе. Конечно, каждый житель деревни ждал от Ивара, как сына смелого моряка Кмара, решения о продолжении его дела, но никто не настаивал. С каждым годом смельчаков, готовых пожертвовать собой ради призрачной надежды на всеобщее счастье, становилось всё меньше. Молчаливый, серьезный и трудолюбивый парень нравился жителям, но, если бы пришлось подтвердить его намерения о поиске жемчужины, никто не стал бы ему перечить. Возможность быть счастливыми гораздо важнее, чем жизнь одного, пусть и очень хорошего, человека.
– Ну что? Идете со мной к отшельникам? – Ивар поднялся и вопросительно посмотрел на друзей.
– Обязательно сегодня? – Даг весь сжался и нерешительно встал рядом с другом. – День-то праздничный…
– Вот именно потому, что Равноденствие, надо идти. В другое время они нас к себе не пустят, – Ивар поправил старую затертую коричневую куртку из парусины, покрепче затянул широкий пояс и с тоской в глазах посмотрел на догорающий костер.
– Пойдем. Хочу услышать всё сам. С тебя станется и придумать лишнего, чтобы только оправдать своё решение, – Муса затушил костер, и в наступившей серой темноте, юноши пошли вдоль подножья холма.
Чем ближе ночь, тем больше влаги опускалось в низину. Белёсые туманные облака, словно живые, окутывали редкие кусты, проливались ранней росой на блёклую траву и обещали промозглое утро. Юноши шли молча, почти шаг в шаг следуя друг за другом. Говорить было не о чем, Ивар озвучил достаточно для того, чтобы каждый из его друзей задумался о своем собственном будущем. Всё детство они провели вместе, грезили о морских приключениях, о подвигах и геройстве, играли на пустыре, отбивались от соседских мальчишек и помогали родителям. Но теперь их пути расходятся. Кто знает, удастся ли им сохранить дружбу и дальше. Да и что обещает грядущее? Такое же туманное и неизвестное, как сам Океан, такое же пугающее и бесконечное.
К отшельникам моряки и их семьи, даже жители деревни, ходят крайне редко: слишком странные люди живут за Зеленым холмом. Они врачуют раны, в том числе и душевные, но редко кто, пришедший за помощью, возвращается от них. Если моряка привели лечиться за холм, то обратно уже не забирают никогда. Сами отшельники появляются на берегу Океана несколько раз в месяц, когда проходит ярмарка: закупают продукты, ткани и другую мелочь, нужную в хозяйстве. Все сторонятся их, не разговаривают без нужды, побаиваются.
Сколько себя помнил Ивар, в их доме никогда не звучало ни слова об отшельниках, от чего-то мать не любила, когда кто-либо заводил разговор о тех, кто живет за холмом. Только бабушка иногда, когда никого не было, отвечала на вопросы любопытного Ивара. От неё он и узнал, что отшельники хранят тайны, которые моряки узнали об Океане, они слышат природу, слышат, что говорит море. Именно поэтому – молчат. Чтобы не сказать лишнего, чтобы случайный человек не прикоснулся к тайным знаниям.
Юноши уже обогнули холм и увидели впереди небольшое поселение, домов двадцать всего. В окнах горел тусклый свет, на улице копошились люди, все как один одетые в серые балахонистые одежды, у некоторых на головах красовались коричневые грубые платки – это были женщины. Путников заметили сразу, Ивару даже показалось, что в них отшельники признали моряков, красноречивые взгляды говорили об излишней внимательности жителей.
– Доброго дня Равноденствия! – громко и твердо произнес Ивар, когда они с друзьями поравнялись с первым домом.
Мужчина, вышедший встретить их, молча кивнул, осмотрел каждого, и чуть наклонив голову вбок, тихо спросил:
– Ивар. Пришёл-таки?
Ребята вздрогнули и посмотрели на Ивара – он стоял и смело смотрел в глаза мужчине, решительность читалась даже в его сдержанных вдохах. Пожалуй, впервые Даг и Муса увидели своего друга таким: взрослым, невероятно похожим на отца, уверенным в своих силах, знающим, чего он хочет. Высокий, крепкий, с сильными руками моряка, четким профилем, густыми каштановыми волосами и яркими карими глазами, высокими скулами и аккуратно очерченным подбородком, выдающим в нём сильную чистую кровь древнейших мореплавателей.
– Пришёл. Хочу поговорить с тем, кто сможет рассказать мне всё, что знает о жемчужине, – твердо произнес Ивар, чем вызвал легкую улыбку у мужчины.
– Смело и достойно твоего отца.
– Друзья пойдут со мной. Они тоже моряки, – на всякий случай добавил Ивар, опасаясь, что товарищей не пустят в деревню.
– Хорошо. Но твои друзья помнят условие? – мужчина стрельнул глазами в Дага, потом в Мусу. – Молчание.
– Помним, – тихо прохрипел Муса.
Мужчина махнул рукой и повел ребят мимо стареньких домов вглубь деревни. Ивар чувствовал на себе взгляды жителей, но старался не поднимать глаз от сырой коричневой грязи дороги. Страшно столкнуться с неизвестностью в глазах чужих людей. Что думают отшельники про моряков и весь остальной мир? Никто не знает. Похожие ощущения, судя по поведению, испытывали и Муса с Дагом. Даг семенил следом за Иваром, засунув руки в карманы и подняв плечи повыше, чтобы спрятать в них голову. Муса как-то сник, словно тонкое дерево на ветру, от суровости и смелости на его лице ничего не осталось.
Ивар думал, что их ведут на самый край деревни, – там обычно живут предсказатели, врачеватели. Но у отшельников всё было иначе. Дом, к которому провожал их мужчина, стоял в самом центре, правда, выглядел так же невзрачно, как и все остальные постройки. Низкая крыша, нависающая над крыльцом в две ступени, узкие двери, высокие пороги, крошечные серые окошки. Ивар насчитал три штуки с фасада дома и ещё два – с правого бока, где находилась дверь. Мужчина постучал, а затем ловко спустился с крыльца, приглашая жестом пройти ребят внутрь.
Как только последний из троицы оказался в доме, дверь за ними закрылась. В маленьких сенях было темно, но тепло и сухо, в отличие от каменных домов прибрежной деревушки. Пол вокруг застилали плетеные коврики, обувь стояла вдоль наружной стены, поэтому Ивар понял, что здесь принято разуваться. Он скинул свои старые ботинки, друзья последовали его примеру. Вторая дверь, ведущая в жилые комнаты, распахнулась, обнаруживая на пороге скрюченную старушку в неожиданно ярком зеленом сарафане.
– Рады гостям. С Равноденствием! – пропела бабулька скрипящим голосом.
– Доброй ночи, – растерялся Ивар. – Мы, наверное, к вам?
– Нет, – хитро глянула хозяйка на него, обнажив кривые старческие зубы. – К мужу моему.
– Я думал… – начал было Ивар.
– Нечего думать лишнего. Знать ничего не знал, а всё туда же… Сказкам веришь? – женщина беззлобно рассмеялась, внимательно оглядывая гостей, проходящих мимо неё в большую светлую комнату.
Здесь, как и в сенях, тоже всё оказалось устлано ковриками, стены завешены ими же, окна обрамляли белые кружевные шторы. Чуть дальше от входа стоял большой бревенчатый стол и табуретки. Странно, но кроме этого в комнате ничего больше не наблюдалось. Необычно, непонятно и совершенно неожиданно. Ивар с подозрением осматривался, он мог представить себе любую обстановку, но только не такую. За столом сидел старик с длинной бородой и слишком густыми для его возраста, совершенно белыми волосами. Он медленно перебирал пальцами по столещнице и смотрел в окно. Ждал.
– Доброго Равноденствия! – поприветствовал его Ивар.
– И вам не хворать, моряки, – глухо произнес старик, указывая на противоположную от себя сторону стола.
Ивар сел по центру, ровно напротив хозяина дома, а Даг и Муса опасливо заняли стулья по бокам от друга. Все испытывали крайнюю степень неловкости и беспокойство. Ни от кого не укрылся тот факт, что их здесь ждали, можно даже сказать – готовились к встрече. Старушка принесла большой глиняный кувшин и кружки, разлила темный напиток, пахнущий лесными ягодами, и спряталась за шторкой, скрывающей дверь в соседнее помещение.
– Пейте, это наш традиционный праздничный чай, – без улыбки, будничным серым тоном произнес старик, пододвигая кружки к ребятам. Они с опаской отпили немного и вернули кружки на стол с легким стуком. Даже смелый Ивар не решался начать разговор. Старик осмотрел его с ног до головы, задержался на глазах, руках, и медленно изрек, – вижу, ты достойный сын своего отца. Кмар был отличным моряком.
– Вы знали его? – напрягся Ивар.
– Конечно. Я знаю всех моряков в вашей деревне. Это моё проклятье, знать каждого из них в лицо и не видеть никого достойного жемчужины.
– Так это правда?! Жемчужина существует? – не выдержал Даг.
– Почему бы ей и не быть реальной, а? Сын торговца? На свете много чудес, о которых вы даже и не слышали. Даже счастье существует, о нём все знают, включая тех, кто никогда и не был по-настоящему счастлив… – старик отвернулся к окну и тяжело вздохнул. – Я знаю, зачем ты пришёл, Ивар. Ты готов отречься от всего, от собственной матери и жизни, дать обет безбрачия, и ты действительно веришь. Но, боюсь, ты и подумать не можешь, что тебя ждёт…
– Почему? Я прекрасно понимаю, что мне придется делать для того, чтобы подобраться к жемчужине! – горячо возразил Ивар со всем жаром, присущим молодости.
– Скажи, насколько далеко и надолго ты уходил в море? Может год, два или десять лет? Нет? То-то же… Представь себе, что тебя будет мотать в морской пучине половину твоей жизни. Самую лучшую половину? Тебя будут искушать прекрасные морские девы, за тобой начнут охотиться жуткие морские твари, про которых даже я ничего толком не знаю. Тебе придется принести в жертву не только свою жизнь, но и жизни твоей команды, так тоже может статься. И даже если ты справишься со всеми этими испытаниями, можешь оказаться с пустыми руками. Один. Посреди Океана. А жемчужина так и останется лежать на дне, Ивар. Простишь ли ты себе когда-нибудь столько смертей и загубленных жизней?
– Я знаю, где искать жемчужину. И найду её.
– Вот как? Откуда же ты знаешь, где она? – с насмешкой и пренебрежением бросил старик.
– Не пугайте меня детскими сказками! Я видел море, видел, как киты уносили моего отца. Вы думаете, я не такой смелый и сильный как он? У меня есть своя собственная, особая сила! Любовь называется! Я никогда больше не хочу видеть, как страдают вдовы и сироты, я хочу, чтобы этот проклятый дождь закончился, небо очистилось, и мы все стали счастливы! Я люблю свою деревню, своего отца, и продолжу его дело! Даже если вы мне не станете помогать, – Ивар вскочил и оперся руками о стол, наклонившись чуть вперед, чтобы старик его лучше слышал. Муса испуганно смотрел на друга и молча открывал рот, словно рыба. Даг вжал голову в плечи.
– Что ты знаешь об этом мире, мальчик? – тихо пробормотал старик, тяжело поднимаясь со стула. Он принялся ходить по комнате, доставая из укромных уголков разные предметы. Первым на столе появился металлический стакан, небольшое каменное блюдо, огниво, мешочки с травами, склянки с разными жидкостями. – Кто живет в лесу? Знаешь, к кому на поклон ходит этот дряхлый старик, с которым ты сейчас говоришь, чтобы собрать горстку жалких трав? А с кем приходится иметь дело, чтобы врачевать раны, нанесенные Океаном? Вы, моряки, считаете, что мир прост. Что стоит отобрать у Океана самое ценное, и он сразу станет послушным. Как бы не так! Он будет бороться, Ивар! Сумеешь ли ты противостоять ему, если даже не знаешь, как устроен твой собственный мир?
– Смогу! Думаете, я пришёл бы к вам просто так? Я готов, – Ивар продолжал стоять, но говорил уже не так бойко. Он наблюдал за монотонными действиями старика, и в душе поселилась тревога, маленький детский страх скребся в глубине души. Ему всего восемнадцать, это так мало, Ивар только сейчас это понял. Он ничего не знает про лес, про жизнь в Средних землях, даже не подумал о том, чтобы посмотреть на мир. В его мыслях только Океан, жемчужина и отец, уносимый китами. Сотни, если не тысячи лет, люди верили в Океан, в его силу и мощь, поклонялись ему, любили. Но стоило вере начать угасать, стоило морякам начать сомневаться в существовании подводных жерновов, благодатного берега, как мир стал рушиться. Страшные бури, скудные уловы. Может, стоит сначала узнать устройство мира, а потом встречаться лицом к лицу с Океаном?
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке