Садовник и Каролина вошли в широкий коридор, разделенный перилами. За перилами в подвал спускалась лестница, а рядом с ней пологий спуск без ступеней.
– По этой каменной горке зимой спускают дрова, – пояснил мужчина. – В подвале котельная, прачечная и склад. Пойдём дальше. – они вышли из первого входного коридора и оказались в конце следующего, более узкого и длинного. – Нам сюда, – садовник распахнул следующую дверь из узкого коридора. За ней открылся огромный зал, с большим столом по середине, покрытым белой скатертью с золотым узором. На стенах, обтянутых зелёными гобеленами с цветочными рисунками висели картины с изображением пейзажей и ярких натюрмортов. Слева, у окна, стояли два дивана, перед ними пара чайных столиков. Между диванами и оконными проёмами, в больших глиняных кадках, разрослись папоротники и фикусы. Правая сторона зала была зеркальным отражением левой. Там так же располагались диваны и чайные столики, одно отличие было в растениях. Правые окна и пространства между ними украшали розы и пеларгонии. Зал и мебель представляли собой роскошную картину старинного интерьера богатого особняка. Большой зал быстро прошли поперёк и снова вышли за дверь. – Это входной холл, – развел руками садовник, – вот парадная дверь, но нам в зимний сад. – Рядом с входной массивной деревянной дверью были расположены высокие окна, из которых лился дневной свет на кусты цветущего гибискуса. Стены холла наполовину были отделаны резными деревянными панелями с разнообразными природными сюжетами. Позолоченный бордюр разделял резную панель и бордовый гобелен с золотыми вензелями, покрывавшими остальную часть стены до потолка. Яркий старинный гобелен выступал удачным фоном для портретов в тяжелых рамах. Высокий потолок так же, как и нижняя часть стен был отделан резными деревянными панелями, но с более крупным ботаническим узором. Три массивные золотые люстры спускались с потолка. Солнечный свет, проникавший из окон, отражался от золотых изгибов, и солнечные зайчики разбегались по потолку и стенам. Напротив, входной двери, у противоположной стены, состоящей большей частью из огромных окон, красиво изогнутая лестница вела на второй этаж. – Нам сюда, – позвал садовник девушку, восхищенную интерьером холла и сильно замедлившую шаг. Слева от парадного входа – плотно закрытая массивная дверь, следующая дверь – слегка приоткрытая скрывающая за собой большой светлый зал и наконец третья дверь в которую пригласил садовник Каролину.
Каролина огляделась вокруг. Её пригласили в комнату по длине в несколько раз превосходящую ширину. Это был зимний сад. Стены были оформлены в бело-розовых тонах и выкрашены матовой краской. Большие окна без тюли, крупная лепнина на потолке и стенах, буйство красок, разнообразие цветов и комнатных деревьев. Между кадками, полками и горшками стояли кресла и диваны, на чайных столиках красовались цветочные композиции. Между оконными проёмами расположились мраморные фигуры изящных девушек с кувшинами.
– Добрый день, Леонард, вот молодая особа интересуется работой на сезон, – прозвучал голос садовника. Мужчина махнул рукой Каролине приглашая подойти.
– Спасибо, Роберт. Надеюсь вы прошли через вход для прислуги, – за группой апельсиновых деревьев, возвышавшихся над кадками с цветущими антуриумами стоял старинный секретер. За ним, на изящном стуле, сидел дворецкий.
– Конечно, – кивнул садовник, – и раз я уже пришел, хочу попросить вас прикупить колёса для садовой тачки и новый сачок для очистки водоёма.
– Хорошо, – вздохнул дворецкий. – Это срочно?
– Колёса – да! – серьёзно ответил Роберт. – Позвольте откланяться?
– Да, иди, – Леонард кивнул. Садовник вышел из дверей зимнего сада расположенных между мраморными фигурами девушек с кувшинами на плече. – Теперь с вами. Как вас зовут?
– Каролина, – ответила девушка внимательно рассматривая собеседника. Это был молодой мужчина, лет тридцати пяти. Из-под высокого лба смотрели выразительные голубые глаза. Резко очерченные скулы и по-настоящему мужской подбородок были гладко выбриты, между бровей пролегла глубокая морщина. Каштановые аккуратно стриженные волосы были зачесаны на левую сторону. Строгий вид мужчины смягчали слегка оттопыренные уши. Одежда дворецкого соответствовала занимаемой должности: брюки, белая рубашка с галстуком, жилет и строгий пиджак, который висел на стуле.
– Фамилия у Каролины есть? Расскажите о себе, – строго сказал Леонард.
– Да, конечно, – закивала девушка. – Меня зовут Каролина Махаон, пришла к вам по поводу работы. У меня есть профессиональное образование и немного опыта в садовых делах.
– Дети? Семейное положение? – дворецкий безразлично смотрел на девушку и видимо задавал стандартные вопросы.
– Нет, ещё не обзавелась, – смутилась Каролина.
– Хорошо, – кивнул дворецкий. – я расскажу вам условия работы и, в чем она заключается. Пожалуйста присядьте. – Леонард указал рукой на стул стоявший напротив него. – Видите ли, в наше поместье сложно подобрать сотрудников из-за отдаленности от города и соседних поселков. Поэтому мы ищем людей, которые смогут постоянно проживать в особняке или приезжать на разовые работы. Сейчас нам требуется помощник садовника. Работа заключается в проведении ухода за садом, парком, комнатными растениями и овощной теплицей. Полив, пересадка, сбор урожая, обрезка. В общем, поддержание особняка и ландшафта в надлежащем виде. – Каролина пожала плечами, дворецкий продолжил. – Все тяжелые работы выполняют мужчины, женщинам даются простые задания. Но, и простых дел в сезон хватает. Наше поместье, в данный момент, ведёт музейную деятельность и организацию разнообразных мероприятий, поэтому увядший цветок или желтый лист – это большой минус идеальному облику. Если вы согласитесь на работу, поверьте деньгами мы вас не обидим. На данный момент сезон в самом разгаре и окончится период работ в октябре. С нашей стороны мы предлагаем постоянное проживание, трёхразовое питание, спецодежду и выходные дни по требованию, но не более четырёх дней в месяц. Как видите, условия вполне приемлемые. С вашей стороны исполнение необходимой работы, соблюдение режима и правил особняка. Возможно, ещё привлечение к разным хозяйственным делам, например, в период балов или праздников. Вот такую сумму мы готовы заплатить за сезон, при условии добросовестной работы. – Леонард написал сумму на бумажке и протянул Каролине. Девушка удивленно приподняла бровь, сумма и правда была впечатляющей.
– Ого, – только и смогла выдавить из себя Каролина. – Это очень заманчивое предложение. – Когда можно приступать? – поинтересовалась девушка.
– Вы всё же, приняли решение работать у нас? – уточнил дворецкий, Каролина кивнула. – Тогда, вам нужно познакомиться с леди Голденбург. Она принимает окончательное решение. Готовы? – девушка снова кивнула. – Прошу пройти за мной.
Дворецкий жестом пригласил Каролину выйти из зимнего сада в холл. Дверь бального зала покачивалась от сквозняка, следующую за ней дверь открыл дворецкий и пригласил девушку войти в библиотеку. Слева, от входа, вдоль высоких окон, как и во всех залах, где была Каролина стояли разноуровневые кованные цветочные подставки с цветущими фиалками. Справа, упирались в потолок полки до отказа забитые книгами. Дворецкий прошел через всю библиотеку, к противоположному выходу на улицу, снова жестом пригласил девушку следовать за ним. Каролина поспешила за мужчиной, они повернули направо в конце библиотечного зала. Там, между окнами и книжной полкой располагался крохотный кабинет, массивный стол со множеством ящиков и пара небольших кресел. В одном из кресел расположилась женщина, она изучала тетрадь и делала записи в блокнот.
– Леди Мери, – привлек к себе внимание дворецкий. – Это Каролина Махаон, она готова занять должность помощника садовника.
– Спасибо, Леонард, – подняв глаза ответила леди Мери. Она отложила тетрадь и поднялась с кресла. Шелковое платье, цвета графита, еле слышно зашелестело, рубиновая брошь на белом викторианском воротнике сверкнула в свете окна. Тонкие, аристократичные черты лица, в библиотечном полумраке казались заостренными, а цвет лица тусклым. Карие глаза быстрым взором смерили Каролину. – Добро пожаловать в наш особняк, – выдержанным тоном сказала Мери. Она снова внимательно посмотрела на Каролину, в этот раз прямо в глаза. У девушки на секунду закружилась голова и она покачнулась. – С вами всё хорошо? – спросила Мери.
– Да, немного кружится голова, – улыбнулась Каролина.
– Это от библиотечного полумрака и духоты, – кивнула хозяйка. – Стоит открыть окна. – Она продолжила разглядывать девушку. Дворецкий открыл окно нараспашку, и звуки улицы вместе с тёплым воздухом ворвались в душный закуток. Давящая тишина, застоявшийся воздух, книжные полки и теснота библиотеки рассеялись. Каролина почувствовала себя лучше, она наконец-то легко вздохнула. – Когда вы готовы приступить к работе? – спросила Мери.
– Эм, думаю в ближайшее время, – Каролина не торопилась с конкретным ответом. Небольшое приключение, начавшееся с проникновения за ворота поместья, теперь грозило ей сменой привычной жизни.
– Вам озвучили сумму? – спросила Мери Каролину и вопросительно посмотрела на дворецкого, тот кивнул.
– Да, – ответила девушка, согласие уже зарождалось и сомнения уходили.
– Я принимаю вас на работу, но не понимаю ваши сомнения, – с нажимом сказала хозяйка.
– Я согласна у вас работать, – выдохнула девушка.
– Хорошо, – кивнула женщина, – Ждём вас завтра вечером. Леонард, проводите.
Каролина и Леонард вышли из библиотеки в холл.
– Возьмите брошюру о нашем поместье, – дворецкий указал на стойку у входа с красочными книжками. – Итак, завтра мы ждём вас к вечеру. С собой берите минимум вещей, всем необходимым мы обеспечиваем наших сотрудников. От резинки для волос и ночной сорочки, до обуви и спец одежды. Завтра я объясню вам все правила работы и жизни в поместье. С понедельника начнёте работать в нашей команде. Скоро в город отправятся туристические автобусы, обратно можете доехать с ними. Ещё один важный момент! Тут не работают сотовые телефоны, для связи мы используем стационарный аппарат, так что сообщите вашим родным номер для связи, он указан в брошюре. Что ж, до завтра, – дворецкий улыбнулся и слегка кивнул.
Каролина вышла в парадный двор, над красной брусчаткой порхали бабочки. Девушка находилась в легком замешательстве от быстро развивавшихся событий. Перспектива стать частью команды старинного особняка взволновала её. В голове Каролины закружились фантазии об утреннем тумане в старинном парке, тёмных коридорах поместья, наполненных мистическими звуками, голоса за окнами и, возможно, встреча с призраками ушедших времён. Чьей-то волею или же простым стечением обстоятельств оказалась она в поместье Голденбург? Может вот оно, то важное событие, так трепетно ожидаемое и предчувствованное с самого детства?
В центре парадного двора, по периметру окруженного вековыми дубами, был расположен фонтан. С трёх больших мраморных чаш с позолоченными краями, расположенные друг над другом, спускались водяные нити, сверкающие на солнце. Вокруг фонтана широким бордюром были высажены клубневые бегонии, снежно-белого цвета. За фонтаном была широкая дубовая аллея, ведущая к выходу из поместья. Каролина спешно направилась к автобусной стоянке, у главного входа в поместье. Её мысли путались, сверкали смелыми фантазиями, переплетались с бабушкиными рассказами и легендами о поместье Голденбург.
О проекте
О подписке