Читать книгу «Любовью жить (сборник)» онлайн полностью📖 — Тамары Квитко — MyBook.
image

Действие второе

Полдень следующего дня. За столом сидят Мужчина-муж с Женщиной-соседкой, Женщина-жена с Мужчиной-соседом. В центре стола – Старуха.

Старуха. Раз так случилось, ничего не поделаешь. Мы остались одни. Те, кто ушли, уже никогда не вернутся, как не вернулись мои восемь ясноглазых, клятвенно обещавших. Будем жить одной семьёй в этом доме. Так легче выжить. Надо беречь силы. Один дом легче содержать, чем два. Где спали в эту ночь, там и будете спать. Даст Бог, и детишками порадуете. Мы со Стариком – там, где и раньше. Девочка в своей комнате. Места всем хватит.

Сверху спускается Девочка. В руке миска.

Девочка. Он отказывается есть. Даже одну ложку не смог проглотить. Я его упрашивала, целовала в щёку, гладила его седые длинные волосы…

Нависло тяжёлое, давящее молчание. Поднялась Старуха. Взяла у Девочки миску.

Старуха. Меня-то он послушает.

С трудом поднимается по лестнице.

Девочка (оглядывая сидящих). Как мне теперь вас называть?

Женщина-жена. Меня – как и называла, а его… Он ушёл к другой женщине.

Девочка. Мне называть его дядя?

Мужчина-муж. Называй меня, как прежде. Я хочу, чтобы Девочка была в моей новой семье. Я её люблю, и это моё право. Право отца.

Мужчина-сосед. Не согласен. Девочка должна остаться в нашей семье. Нельзя мать лишать своего дитяти. И потом… она мне заменит мальчика.

Женщина-жена. Я её родила. Она останется со мной. Иди, Девочка, полей дерево. Хорошо полей. До самых глубинных корней. Тебе надо увидеть зелёные листочки.

Девочка послушно выходит.

Мужчина-муж (вслед). Не вздумай наливать целое ведро. Четверть. Слышишь? Не более того. А то надорвёшься.

Женщина-жена. Как ты мог осквернить наше супружеское ложе?

Мужчина-муж. Я увёл (кивает на Женщину-соседку) её в комнату для гостей в то время, когда ты наслаждалась любовью с чужим мужем. Это ты осквернила наше супружеское ложе.

Женщина-соседка (Мужчине-соседу). Меня поражает! Как ты мог оставить меня с Мальчиком на несколько минут, а сам…

Женщина-жена (Мужчине-мужу). Ты отказал мне в возможности иметь ребёнка, а теперь предъявляешь права.

Женщина-соседка. Невиданное оскорбление. Жду, как дура…

Мужчина-сосед. Как ты могла вернуться одна, без Мальчика?

Женщина-соседка. Не я виновата, что от тебя рождаются слабые дети, которые жалобно плачут и быстро умирают.

Мужчина-сосед. А Мальчик? Разве он не здоров, красив, умён?

Женщина-соседка. Мальчик ушёл. Он ждал тебя. Мы бы ушли все вместе. Я пошла за тобой, а Мальчик ушёл.

Мужчина-сосед. Ты этого хотела. Добилась своего.

Женщина-соседка. Не говори так! Я любила Мальчика, как своего кровного сына.

Женщина-жена. Мы сейчас не о том. Мы о Девочке.

Мужчина-сосед. Где мой сын? Я никогда не увижу моего мальчика. О горе! Горе! Горе мне! Проклятый Старик! Так бы и вытряс твою трухлявую душу.

Женщина-жена. Не каркай. Старик всем добра желает. Никого не держит. Свобода полная. Уходили, его не спросив и даже не попрощавшись.

Мужчина-сосед. Посмотрите на эту женщину! Я считал её своей женой. Каждую ночь добросовестно мял её тело, поверял ей свою душу, а она… Как могла ты, Женщина, отпустить его одного – малого, беззащитного, только готовящегося стать мужчиной? Отвечай.

Женщина-жена. Пусть ответит.

Мужчина-сосед. Отвечай.

Мужчина-муж. Скажи им.

Женщина-соседка. А чего говорить? Непонятно, что ли? Вместо того чтобы вернуться и пойти с Мальчиком и со мной и всеми другими в город, он улёгся в постель с чужой женой. Как будто я не молода, не красива, как будто я уклоняюсь от супружеских обязанностей. Скажи, хоть одну ночь сомкнула я глаза, отвергая ласки твои?

Женщина-жена. Так вот почему ваши дети все ночи напролёт жалобно плакали, а потом умирали.

Мужчина-сосед. Нет, ты скажи, почему оставила Мальчика?

Женщина-соседка. Лучше ты скажи, почему вместо того, чтобы быстро вернуться, как и обещал, ты улёгся с чужой женой? Мы тебя ждали, сколько ты велел, а потом Мальчик испугался, что не сможет их догнать и они уйдут без нас. Тогда я сказала, что пойду за тобой, приведу тебя и мы вместе догоним остальных. Я взяла с Мальчика слово, но он не дождался.

Мужчина-сосед. Что ж, мы пойдём с тобой за ним.

Берёт Женщину-соседку за руку.

Мужчина-муж. Нет уж. Я её не отпущу. Если хочешь, иди один.

Женщина-жена (Мужчине-мужу). Нет уж. Ишь чего вздумал! Никуда он не пойдёт. У него скоро будет ребёнок. Не могу же я одна его воспитывать.

Женщина-соседка. Подумать только! У неё уже будет ребёнок. Не рановато ли?

Женщина-жена. Будет в положенный срок. А что в том такого?

Женщина-соседка (Отталкивает Мужчину-соседа). Не слишком ли ты постарался?

Женщина-жена. Я же не спрашиваю своего, как он постарался.

Женщина-соседка. Да постарался. Грех жаловаться.

Мужчина-сосед. Как ты можешь? При муже живом? (Снова схватил Женщину-соседку за руку.)

Женщина-соседка. Ой! Пусти. Больно же!

Мужчина-муж. Но, но, но! Не смей Женщине делать больно.

Женщина-соседка. Я совсем не чувствовала своего тела.

Женщина-жена. Ой ли! (Мужчине-мужу). Откуда такая прыть? От меня, небось, отворачиваешься, как будто и силу мужскую потерял вовсе.

Мужчина-муж. А ты ругайся больше.

Женщина-соседка (мечтательно вздыхает). Я совсем не чувствовала своего тела.

Женщина-жена. Да ну? Как это?

Женщина-соседка. Как? Разве ты не испытывала? Полная невесомость.

Мужчина-сосед. Ты же всегда при этом кричишь.

Женщина-соседка. Она тоже кричала?

Мужчина-сосед. Какое тебе до этого дело? Теряешь тело – и теряй.

Женщина-жена. А как надо кричать?

Женщина-соседка. Это совсем не трудно. Я тебя научу. (Изображает.) А-а-а…

Женщина-жена (повторяет). А-а-а…

Сверху спускается Старуха.

Старуха. У меня он поел. Я ему сказала: тебе нельзя умирать. Нас осталось семеро, и мы хотим жить. Мало того, мы хотим во что бы то ни стало продлить род свой. А то некому будет закрыть глаза и предать земле тела наши.

Тягостная пауза. Как будто донёс ветер откуда-то тягостный стон.

Чего притихли? Смотрите вперёд веселее. Семеро – не так уж и мало. Через год, глядишь, и все девять. А тех, которые ушли, не ждите, не вернутся. Зря ушли. Там ничего нет.

Мужчина-сосед. Но есть надежда.

Старуха. Надежду здесь держите. При себе. Не отпускайте в мечтах в никуда. Она здесь очень даже пригодится.

Тихо входит Девочка.

Девочка. Мне жутко. Дома стоят пустые. Никого нет. Где Мальчик? Я искала его. Он ушёл без меня. Я думала, он вернётся. Пошутил. Зачем он ушёл? Две крысы вошли в дом, что у старого дуба. Не к добру это. Мне страшно.

Старуха. Не бойся. Никогда, ничего и никого не бойся. Пойдём. Я тебе продолжу рассказ про Прометея. Пойдем.

Уводит Девочку наверх.

Женщина-жена. Надо проверить, поймалась ли крыса.

Мужчина-муж. Всё же надо выкопать тот проклятый порошок. Иначе…

Женщина-жена (перебивает). Оставь эту мысль раз и навсегда. Действовать надо по-другому.

Мужчина-муж. Не драться же с ними.

Женщина-соседка. Мы пойдём к себе. Нам тоже надо проверить. (Берёт за руку Мужчину-соседа.) Пойдём, милый.

Женщина-жена. Ты забыла, дорогуша. Он теперь мой муж. А ты лучше спустись-ка в погреб и посмотри, попалась ли в капкан крыса. Если попалась, извлеки её оттуда, положи новую приманку – она в ящике для овощей, а сверху крышки я положила камень, чтобы крысам не повадно было.

Женщина-соседка. Не могу видеть этих гадких крыс. Мы пойдём с моим мужем домой.

Женщина-жена. Теперь ваш дом здесь. Одной семьёй жить легче. Выжить легче. Нам придётся работу делать по очереди. Что с того, что ты молода и кожа отливает у тебя розовым и до тебя так и хочется дотронуться. Я не вижу другого преимущества у тебя передо мной, кроме как цвет твоей кожи. Иди же.

Женщина-соседка. Не могу. Нет! Нет! Ни за что.

Мужчина-муж. Я это сделаю.

Женщина-жена. Нет. Ты сделаешь своё дело потом. Каждый должен делать своё дело. (Женщине-соседке) Иди же. Ну!

Женщина-соседка. Я буду делать любую другую работу. Любую. Даже самую тяжёлую и грязную.

Женщина-жена. У нас хватит грязной тяжёлой работы, и тебе её тоже придётся делать, а сейчас от тебя требуется одно: пойди и сделай то, что необходимо сделать.

Женщина-соседка. Да пусть повылазят твои поганые глаза да отсохнет твой змеиный язык. Тьфу, на тебя!

Женщина-жена. Ты осмелилась в моем доме плюнуть мне в глаза. Наглая тварь.

Рывком срывает одежду с Женщины-соседки.

Женщина-соседка. А-а… (Присела, пытаясь прикрыть наготу.)

Женщина-жена. Чего кривляешься? Тебя все достаточно хорошо разглядели. Кроме, разве, меня. А ты даже лучше, чем я могла себе представить. Тяжело мне будет состязаться с тобой. (Присматривается.) Что это? Что за язвы на твоем восхитительном теле?

Женщина-соседка. Где? Что ты мелешь? У меня ничего нет.

Женщина-жена (отпрянув). Всё кончено. С нами всё скоро будет кончено.

Медленно выходит.

Длинная пауза.

Мужчина-сосед. Неужели я недостаточно мял твоё тело?

Выходит следом за Женщиной-женой.

Мужчина-муж. Прикройся.

Женщина-соседка. Я знала, что делала, когда решила со всеми уйти в город.

Мужчина-муж. Не думай. Я не боюсь. Я ничего не боюсь.

Женщина-соседка. Надо преодолеть страх. Надо преодолеть отвращение. Надо преодолеть гордыню. Может, в этом и спасение? Неужели так трудно?

Мужчина-муж. Да. Лучше сразу.

Женщина-соседка. Лучше, чем видеть то, что вокруг. Во всяком случае, она сама пошла вытаскивать из капкана крысу. А я свободна.

Воздевает руки кверху.

Господи! Я свободна! Свободна! Свободна от зависти, свободна от ревности, свободна от угрызений совести. Ты создал нас свободными, а мы сами себя закабалили, закабалили друг друга, сделали друг друга несчастными. Но теперь всему этому конец. Поздно исправить. Невозможно. Разве мало я страдала? Разве мы все мало страдали? Почему мы не давали жить ни себе, ни людям? У любви нет советчиков. Я живу, люблю, дышу! Разве мало мне дня? Одного даже дня? Умру молодой, не достигнув отвратительной старости. (Взбегает по ступенькам, кричит.)

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...