Читать книгу «Феникс: Выход из сна» онлайн полностью📖 — Тайлера Мерсер — MyBook.
image

Глава 2

Удар по лицу. Еще один. Еще.

Тяжелые веки поднимаются, но лишь для того, чтобы я вновь увидела тьму.

Теперь я не одна. Я чувствую это. Кто-то стоит совсем рядом, обжигая мою ледяную кожу горячим дыханием. Он хищник. Настоящий. Тот, кто получает удовольствие, наблюдая за муками добычи. Ему нравится видеть предсмертную агонию жертвы. Он наслаждается процессом. Испытывает невообразимое чувство эйфории.

Звук лезвия. Такой резкий, острый! – словно опасной бритвой полоснули по лицу. Я знаю, это конец. Финал моей книги. Титры в заключении фильма загубленной жизни. Успокаивает лишь то, что скоро уйдет боль. Отступит холод. Исчезнет страх, ставший близким приятелем. Темнота заберет испуганную девочку окончательно и без остатка. Целиком.

Сталь касается бедер. Целует изгибы спины. Ласкает плечи, оставляя небольшие порезы на коже. Мне хочется кричать в голос, но сил совсем нет. Я просто болтаюсь на ржавом крюке в ожидании смерти.

Давай же! Сделай это! Оборви мои страдания последним ударом!

Но лезвие предательски молчит. Я по-прежнему жива. До сих пор здесь. В этой холодной темнице, брошенная всеми. Наедине с тьмой, которая своими липкими щупальцами цепляется за мое лицо.

Шорох за спиной. Я чувствую движение: кто-то перерезал веревку, и теперь я падаю. В бесконечность. В самую настоящую пустоту, окутанную черной неизвестностью…

***

Десять лет спустя.

Надев очки "Рей Бен", спрятав под ними зеленые глаза и шрам, рассекающий бровь, Джой внимательно наблюдала за происходящим на улице. Она сидела в самой неприметной машине отдела по борьбе с бандитизмом, слушая неуемные речи напарника. Джерри Диккенс был миловидным красавчиком, работавшим в команде не один год, но его несмолкающий рот мог довести до ручки любого.

Поправив прическу, щедро смазанную гелем, он посмотрел на Джой:

– Феникс, ты не поверишь, с кем я вчера устраивал партер всю ночь, – на секунду усомнившись, он добавил: – Я же правильно сказал? Это ведь так называется?

Джой даже не удостоила парня взглядом. Ее интерес был целиком и полностью сфокусирован на небольшом ресторанчике через дорогу от их автомобиля.

– Я про то, когда борьба… внизу… ну, в общем, ты поняла, – лепетал Джерри. – Ладно, забей. Неважно! Главное, что моим партнером в ночном марафоне была, ты не поверишь кто…

– Он здесь, – сухо сказала Джой.

Спрятав короткие черные волосы под капюшоном кожаной куртки, она вышла из машины. Джой передала по рации остальным, что цель появилась в зоне видимости.

– Повторяю, Колин Фэрроу подходит к мышеловке. Как поняли?

– Принято, – прозвучал шипящий ответ.

Мышеловкой Джой называла ту самую забегаловку, рядом с которой они устроили облаву. В груди что-то екнуло. Где-то глубоко внутри проснулся хищник. Охотник, чья задача состояла в одном: догнать и растерзать жертву. Плевать, насколько сложна или невыполнима поставленная цель, главное – добиться своего.

Колин Фэрроу являл собой большую глыбу мускулов и тестостерона. Темнокожий мужчина немного за тридцать с наголо бритой головой шел по тротуару, внимательно смотря по сторонам. Он выглядел по-настоящему огромным. Неудивительно, что в этом районе парня боялся каждый второй. А учитывая слухи, преувеличенные подельниками гангстера, люди старались переходить дорогу, если на траектории их пути появлялся Фэрроу.

Поговаривали: он забил насмерть свою бывшую девушку, узнав о ее беременности. Якобы сучка обманула его, сказав, что принимала противозачаточные таблетки. Возможно, все это было неправдой. Но, смотря в кирпичное лицо Фэрроу, утверждать никто бы не стал.

– Наконец-то, – Джерри похлопал себя по куртке, проверяя спрятанный в кобуре пистолет. Стоя за спиной напарницы, Диккенс окинул взглядом ее джинсы, обтягивающие небольшие, но крепкие ягодицы: – Долго же чувак скрывался в своей норе.

– Информатор не обманул, – сказала Джой.

– Еще бы! Особенно, после того как ты выбила из него все дерьмо. Черт, Феникс, тебе повезло, что я на короткой ноге с Ленни. Он почистил записи камеры в допросной. Если бы дошло до начальства, то даже твой всемогущий папаша бы не помог!

– И что, мне теперь подрочить тебе в туалете, Джерри? – в голосе Джой не было ни капли иронии. Она по-прежнему наблюдала за тем, как Фэрроу шел по улице. – Я сказала, спасибо. Не нужно напоминать о своем доблестном поступке, каждый раз, когда ты стоишь у меня за спиной и пялишься на мой зад.

На секунду Джерри поднял взгляд, проверить, нет ли у Джой глаз на затылке. Он хотел ретироваться, но тут Колин Фэрроу зашел в "мышеловку", громко хлопнув дверью.

Забегаловка располагалась в двухэтажном здании, на территории банды Фэрроу. Она принадлежала одному пожилому азиату по имени Стивен Ву. Небольшой мужчина из Поднебесной, после того как Фэрроу залег на дно – копы обложили его со всех сторон, – решил не платить взносы за так называемую безопасность. К нему в гости приехали несколько бравых племянников и те собрались отбить бизнес дяди из лап пресловутых гангстеров. Такой подход к делу, естественно, Фэрроу не понравился. Это заставило громилу вылезти из норы и разобраться с зазнавшимся китайским говнюком самостоятельно.

А уж если за дело брался сам Колин Фэрроу, то брался он основательно. В кровавости методов главаря банды "Красных змей" сомневаться не стоило. Джой не думала, что у родственников Стивена Ву хватит духа сдюжить с таким отмороженным гигантом как Фэрроу.

– Колосс в здании, готовимся, – передала по рации Джой.

– Колосс? – Джерри поднял бровь и улыбнулся.

– Джерри, – Джой достала пистолет и сняла оружие с предохранителя. – Надеюсь, ты получишь пулю в задницу.

– Ха-ха, очень смешно.

Перебежав улицу, Джой прислонилась к двери и украдкой заглянула внутрь через окно. Солнце светило в глаза. Пот тек по лицу. Но девушка оставалась все так же холодна. Джой умела сконцентрироваться и отбросить посторонние мысли. Только финальная цель. Только победа.

Так было всегда.

Так будет и сейчас.

Смотря на спокойствие напарницы, Джерри сосредоточился на предстоящей операции. Поднеся рацию ко рту, он сказал:

– Так, ребята, мы заходим с главного входа. Если Колин ломанется к задней двери, то ловите парня тепленьким. Если нет, то заходите сами.

Блеск солнечных лучей отражался от его волос. Потной ладонью он обхватил рукоять пистолета. Сердце стучало барабаном в груди. Фэрроу настоящий псих и без боя точно не сдастся.

– Феникс, ты готова? – спросил Джерри.

– Словно название прокладок.

– Ничего себе, – усмехнулся Джерри. – А наша холодная королева умеет шутить?

Выбив дверь ногой, Джой забежала внутрь, собираясь загнать добычу в угол. Чертыхаясь, Джерри помчался за напарницей.

***

Возможно, другие люди ощущали спокойствие и умиротворение в кабинете доктора Миллер, но только не Джой. Смотря на охристые стены и белую мягкую мебель, ей всегда становилось не по себе. Звук метронома, солнечные лучи через дизайнерские занавески на окнах: все это вызывало апатию. Она понимала, что каждая деталь, каждая мелочь интерьера предназначалась для того, чтобы расположить к себе клиента. Именно клиента. Доктор Миллер не называла своих посетителей таким грубым словом, как пациент. Для этого, говорила она, есть психиатры.

Обворожительная женщина около сорока, с длинными волосами, в сером обтягивающем платье, всегда выглядела идеальной. Настолько, что, глядя на красоту Карины, Джой сомневалась: а так ли красива доктор Миллер внутри, как снаружи? Что творится в душе у человека с такой чарующей внешностью?

Джой знала о множестве поклонников психотерапевта. Каждый полицейский из участка, прошедший через ее кабинет, был навеки пленен красотой и обворожительностью доктора. Но ее фактурность, собранность и умение преподать себя с лучшей стороны: этими качествами Карина Миллер и отталкивала Джой.

В сравнении с ней – неказистой девушкой копом, с огромным шрамом на брови, Карина смотрелась настоящей богиней красоты. В итоге поход к психотерапевту, для такого социопата, как Джой, всегда был тем еще испытанием.

– Мисс Грин, – Карина подарила Джой одну из своих самых обворожительных улыбок. – Рада снова приветствовать вас.

На столь лестный выпад доктора Джой не ответила даже коротким кивком. Взявшись за кружку кофе, стоявшую на аккуратном стеклянном столе, девушка потянула ее на себя, издавая мерзкий скрип.

– Вы, как всегда, в своем репертуаре, мисс Грин. Не изменяете себе, верно?

– Вы же знаете, что все зовут меня Феникс. Ни к чему ваш официальный тон и фамильярность.

– Подскажите, Джой, в который раз у нас состоится этот разговор?

– Вам виднее, доктор. Это вы ведете записи. Для меня походы к психиатру не столь важны, чтобы запоминать их количество.

Сделав глубокий глоток, Джой бросила кружку обратно на стол, расплескав содержимое по стеклу. На лице Карины не дрогнул ни один мускул. Видимо, за все то время, что они знакомы, доктор Миллер привыкла к мелким выходкам своей клиентки.

– Я не психиатр, Джой. Я психотерапевт. Психиатры работают в специализированных клиниках и лечат больных, – секунду помолчав, Карина позволила себе колкость в адрес Джой: – Если только вы не считаете себя больной, мисс Грин? – Проследив за реакцией Джой, она продолжила: – Но, пока вы вновь не начали испытывать мое и ваше терпение, я скажу. Восьмой раз… Восьмой раз мы встречаемся по одному и тому же поводу.

– Доктор, чем раньше я выйду отсюда, тем раньше смогу вернуться к своим обязанностям.

– Точно. Ловить преступников.

– Не всем же сидеть в уютном кресле, и зарабатывать себе на жизнь ложкой, копошащейся в мозгах.

– Вы правы. Но в мою ответственность входит психическое состояние полицейских, применивших оружие на службе. Не каждый способен оправиться от подобного стресса по щелчку пальца.

Вновь все заново. Порой Джой казалось, что доктор Миллер нарочно испытывает ее терпение, заводя этот разговор раз от раза.

– Позвольте спросить, мисс Грин, сколько вы служите в полиции?

– Вам прекрасно известно.

– Можно услышать ответ из ваших уст.

Незаметно для себя, Джой поерзала на кожаном кресле. Солнечный луч падал на ее шею, обогревая край татуировки, торчащий из-под футболки. Она всегда одевалась в удобные вещи: джинсы, ботинки, верх прикрыть легкой ветровкой. Плевать, что скажут окружающие. Главное – оставаться в полной боеготовности. Постоянно. Каждую секунду. Никогда не знаешь, откуда придет беда.

– Восемь лет, – ответила девушка.

– Восемь лет, – повторила Карина. – Скажите вот еще что: в каком случае ко мне в кабинет попадет полицейский?

Джой пригляделась. Она что, шутит? К чему все это?

– В том случае, если полицейскому пришлось применить табельное оружие. В случае если он побывал в перестрелке. В случае, если погиб его напарник.

– Ничего не забыли?

Карина поудобнее расположилась в кресле напротив. Уголки ее губ слегка приподнялись.

– В случае если полицейский убил человека, – сказала Джой.

– И по какому из этих пунктов вы здесь, мисс Грин? – не дожидаясь ответа, Карина добавила: – В восьмой раз…

***

Все случилось очень быстро. Джой успела увернуться, Джерри оказался менее везучим. Как только полицейские ворвались в забегаловку, Фэрроу среагировал. Прекратив выбивать остатки зубов из престарелого азиата, он развернулся и наотмашь выстрелил из дробовика. Повезло, что ранним утром в помещении не было посетителей.

Одним лишь чудом Джой удалось вовремя нырнуть под ближайший стол. Она макушкой почувствовала свинцовые шарики, пролетевшие над головой. Край стола разлетелся в щепки: несколько заноз врезались в лицо. От резкой боли Джой стиснула зубы.

Рядом с ней грохнулся Джерри Диккенс. Держась за кровоточащий живот, парень кряхтел и сопел, пока Фэрроу продолжал стрелять. Музыкальный автомат, посуда, стулья! – все разнесло на куски. Забегаловка Стивена Ву в одно мгновение превратилась в место боевых действий.

Либо Фэрроу не спал ночами, тренируясь быстро перезаряжать оружие, либо его дробовик вмещал куда больше патронов.

– Да когда же у нашего ковбоя, без шляпы и лошади, кончится запал? – прохрипел Джерри.

Несмотря на пулю в брюхе, парень продолжал шутить. Сквозь какофонию выстрелов Джой пыталась прислушаться. Задняя дверь открылась и Фэрроу пришлось вести войну уже с другими полицейскими. Звук дробовика смешался с хлопками "Глоков". Через несколько минут хаоса, орущий грохот смертоносных орудий стих.

Преступник прятался за барной стойкой, держа перед собой хозяина заведения. Высунувшись из-за укрытия, Джой увидела бордовое лицо Стивена Ву. Хрупкую шею старикашки сжимала крепкая рука гиганта. Широко раскрытые глаза с лопнувшими капиллярами на темном лице Фэрроу выглядели глазами вампира, готового вцепиться жертве в горло. Лысый череп пересекали вздувшиеся вены. От адреналина мужчину трясло. Но он не боялся. В этом Джой была уверена.

Он был в ярости!

– Заложил меня, сука узкоглазая? – рычал он на Стивена Ву.

– Успокойся, Колин! – раздался мужской голос.

Дик Бабино всегда отличался серьезным и грубым баритоном. В отделе по борьбе с бандами он работал дольше всех. Мужчина знал свое дело как никто другой. Он был одним из немногих людей, кого Джой по-настоящему уважала. Когда она попала к ним в подразделение, Дик помог ей освоиться, и на протяжении службы делился опытом. Кому если не ему вести переговоры с отмороженным убийцей?

– Мужик! – крикнул Бабино. – Ты же знаешь, что не выберешься отсюда. Ты попался. Капкан захлопнут. Не стоит усугублять свое положение. Ты стрелял в полицейских. А это очень плохо, Колин. Джой, как там Джерри? Я видел, в него попали.

Посмотрев на рану напарника, Джой ответила:

– Жить будет! Но какое-то время придется срать под себя!

– Да ты сегодня в ударе, – простонал Джерри.

Джой пыталась прицелиться, но голова Фэрроу ловко скрывалась за стариком. Окровавленное лицо Стивена Ву выглядело так, словно по нему пару раз приложились бейсбольной битой. Но он продолжал медленно моргать, а значит, оставался жив.

– Хватит крови, Колин. Все кончено. Отпусти заложника и выходи с поднятыми руками, – сказал Дик.

– А что, если нет, свинья? – рявкнул Фэрроу.

– Значит, дружки из центральной тюрьмы округа не увидят твоей тупой рожи, – из последних сил крикнул Джерри.

– Ты слышал его, – сказал Дик. – В противном случае, тебе конец.

– Я рискну, легавый!

– Один против шестерых полицейских? Не смеши мои башмаки. Ты, конечно, гангстер, но что-то я не видел в твоем трехтомном деле разрядов по стрельбе. Всех не перестреляешь.

По движению руки, спрятанной под барной стойкой, Джой догадалась: Фэрроу перезаряжает оружие. Своими речами он просто тянет время. Гигант точно не собирается сдаваться. В тюрьме он уже сидел. Вряд ли ему хочется туда возвращаться.

Схватив пустую бутылку, Джой со всей силы швырнула ее в коллекцию виски, расположенную за спиной Фэрроу. Сработало, как часы. От резкого звука бьющегося стекла преступник дернулся в сторону, на секунду высунувшись из-за старика.

Первая пуля попала в его плечо, вторая разорвала шею. Сделав шаг навстречу, Джой нажала на спусковой крючок в третий раз. На лбу Фэрроу образовалось красное пятно, в то время как по бутылке "Джонни Уокера" за плечами гангстера уже растекались его мозги.

Колин Фэрроу замертво шлепнулся на задницу, подперев стенку широкой спиной. Тонкая струйка джина из разбитого бокала стекала ему на голову, словно провожала в последний путь.

***

Поняв, что играть в гляделки с доктором Миллер не вариант, Джой подняла руки вверх в знак капитуляции. Действительно, хватит строить из себя строптивого подростка. Это ни к чему не приведет. Она опять убила человека. Нужно принять данный инцидент, пройти сеанс реабилитации у психотерапевта – хотя, по мнению Джой, она в нем совершенно не нуждалась, – и двигаться дальше. Чем раньше она ответит на вопросы доктора, тем раньше вернется на работу. Единственную отдушину в жизни.

– Вы думаете, что я ставлю вам палки в колеса. Понимаю, – Карина по-доброму посмотрела на Джой. – Но и вы войдите в мое положение, мисс Грин. За восемь лет службы в полиции вы убили восемь человек. Это огромная цифра, вы не находите? Большинство копов за всю свою карьеру не делает и выстрела. Вы же отправили на тот свет больше людей, чем некоторые серийные убийцы. Закрывать глаза на этот факт нельзя. Да, вы отлично справляетесь со своей работой. Делаете хорошую статистику отделу. Но каждый бюрократ, просматривая отчеты полиции, натыкается на количество убийств при исполнении. И представьте их удивление, когда выясняется, что в процентном соотношении, этот показатель лишь за одним полицейским. Как минимум появляются вопросы… Как максимум, вы заноза в заднице, от которой подумывают избавиться. Извиняюсь за свой французский.

Джой хотела ответить, но доктор остановила ее жестом руки:

– Не нужно ничего говорить. Я знаю о вашей судьбе. Знаю, какие испытания выпали на долю семнадцатилетней девочки. Как вам дважды приходилось бороться за свою жизнь в больничной палате. На какие жертвы пошел ваш отец, чтобы вытащить дочь из комы.

Не может быть… Откуда она узнала?