Тадеуш Доленга-Мостович — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Тадеуш Доленга-Мостович»

49 
отзывов

zdalrovjezh

Оценил книгу

Такой сантабарбары я не читала после Рабыни Изауры .

Закройте глаза, и представьте себе: больница, талантливый, симпатичный, в меру упитанный хирург в самом расцвете сил буквально своими руками вытаскивает пациента с того света, вот уже за шкварник хватает его душу, которая уже полетела на свет, и вбивает обратно в тело. Морально устойчивые медсестры и помощники апплодируют, морально неустойчивые - плачут, коллеги завидуют, звезда мировой хирургии родилась.

Btw, наш хирург счастливо женат. Прекрасная дочка и жена просто души не чают в главе своей семьи.

Звезда восходит все выше и выше, ну, а потом, товарищи, время включать свои стандартные алгоритмы генерации рандомных драматичных событий, которые в вашей голове уже десятилетиями с помощью нейронных сетей (все органическое, никакого кремния!) обучались на многочисленных входных данных различной степени драматичности и адекватности и вот уже, с нетерпением дочитывая предложение, стремится выдать:

Та-та-таааааааа
АМНЕЗИЯ!

Я никогда этого не говорила, но, видимо, придется когда-то начинать:

АМНЕЗИЯ, КАРЛ!

И все покатилось в тартарары, Иден изнасиловали, ее альтер эго проявляется все ярче и ярче, Круз, где же Круз? Окружной детектив Сиси ищет, а браку Джулии Райт угрожает опасность. Вспомнит ли Иден Круза? Научится ли она ходить...

#нувыпонели

Дальше еше несколько та-та-тааааааааааа и всякие там совпадения. Трепанация черепа с помощью ржавого тесака, раз уж пришли, товарищи, то танцуйте.

Вообще, все это очень мило и весело, и вообще, не знала, что в современном мире еще люди такое пишут. Если вдруг вы соскучились по сантабарбаре и не хотите там эротики и вообще всех штук 18+, то, милости просим, Знахарь написан для вас.

Ставлю 7, ибо весело очень.
Очень, Карл.

4 июня 2019
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Тадеуш Доленга-Мостович нам знаком в первую очередь по роману "Знахарь" и яркой его экранизации режиссера Ежи Гофмана. Но мало кто знает, что не "Знахарь", а именно "Карьера Никодима Дызмы" принесла ему громадную популярность в Польше, особенно проявившуюся в связи с оппозиционной политической позицией автора.

И это мы четко видим на страницах романа, едкая сатира проходит стержнем по всему повествованию, на мой взгляд, затмевая остальные социальные, бытовые и межличностные его элементы. Хотя они тоже по-своему хороши, потому читатели, любящие драматические и семейные произведения найдут в "Карьере" положительные для себя аспекты.

Скоро уже будет девяносто лет, как написан роман, но он не теряет актуальности до сих пор, ведь режим Пилсудского - не единственный в новой и новейшей истории планеты, благодаря которым происходит постепенный закат государственности. Ну, а как общенародно известно, чтобы руководить, много ума не требуется, остается только найти лазейку в этот высший свет, чтобы потом продвинуться по служебной лестнице. В романе и рассказывается одна из таких шулерских историй, благодаря которой наш герой возвысился до презеса, министра текущего правительства. Часто путают грубоватость и так называемой "особой харизмой", вспоминаю как-то нашего ректора - этакого местячкового князька - портрет один-в-один. Вот и тут графиня Понимирская становится жертвой обмана - и путь наверх открыт! Каждый видит в пане Никодима удобного для собственного представления человека - кому он - выпускник Оксфорда, кому - нежный любовник, или ловкий экономист, или вообще член масонской ложи. Вспоминается любая история на слуху - и вот уже наш Дызма становится героем оттуда. А главное - он ничего не отрицает и обрастает все больше бородатыми слухами и качествами. Вот такой красивый подход к карьере, но ведь "Король-то - голый!!!"

Чем же еще роман привлек читателей кроме яркой сатиры? На мой взгляд, очень богатым языком, и пусть не все персонажи глубоко прописаны, диалоги между ними действительно красочны и богаты. Только если понравились мне живые образы Ниночки и графа Понимирского (смешная фамилия, вспомнилась невольно реплика из КВНа "смешной язык", но об этом - в отдельной истории). Автор играет на противопоставлении способов подачи этих фраз - от сильно грубых у Дызмы до глубоко духовных у Ниночки. Да, не пятерка, но очень симпатичный роман. Как сказала известный польский критик Гражина Хантонь-Дерсанович, автор через этот роман стал беллетрестическим ясновидцем, говоря о будущей через много-много лет позже карьере Леха Валенсы.

Так что, ребята, не только "Знахарь" имеется в закормах у этого писателя, есть также вот такой роман, написанный на грани карикатуризма и реалистичности.

5 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Произведение Тадеуша Доленги-Мостовича отличается не только увлекательным сюжетом и красивым языком, но и приятно удивляет тонким, мастерски нанесенным налетом исторической достоверности на художественную составляющую. Все дело в том, что автор виртуозно описал Польшу 20-30х годов, когда звезда Юзефа Пилсудского сияла ох как высоко. И в правительстве, с легкой руки эксцентричного политического деятеля, мог оказаться кто угодно.
И хотя Никодим Дызма все-таки является вымышленным персонажем, но он так мастерски описан, что почти начинаешь в него верить. И вся его карьера, пронизанная фарсом, как раз в духе того времени. Времени, когда игра случая может вознести ленивого и бездарного человека на вершину популярности в правящих кругах страны, сделать из него кумира и заставить все общество слепо поклоняться тому, кто ничего не стоит.

Никодим приехал в Варшаву из провинциального городка. Только не подумайте, что решил он покорять столицу. Вовсе нет. Честолюбивых или амбициозных планов наш герой не вынашивал. Дымза искал работу полегче, да почище. Так, чтобы упаси господь, не переутомиться. Но отовсюду получал отворот-поворот.
Доведенный до отчаянья, голодный и без гроша в кармане, бродил он по городу и не имел понятия, что делать дальше. Ну и так как терять было нечего, отправился на званный ужин по чужому приглашению. Выгонят-не выгонят, но можно хотя бы попытаться первый раз за несколько дней поесть нормально.
И вдруг судьба решила сжалиться над беднягой - и он становится гвоздем программы, на него обращены все взоры, сам Министр похлопывает его, Дымзу, по плечу.

Но это только начало "замечательной карьеры". С огромной скоростью общество своими близорукими глазами разглядело в Никодиме человека сильного, мужественного, порядочного. На него возложила надежды вся Польша.
Ему сулили замечательное будущее. С ним считались, его уважали.
А Дымза, за закрытыми дверями кабинета, трясся о разоблачении и пользовался чужими идеями.
В то же время его моральный облик становился все менее и менее приятным. Он совершает опрометчивые жестокие поступки, в нем играют животные инстинкты. И уже не жалость испытывает читатель, а отвращение. К лживости, лицемерности, ограниченности этого человека.

Каждую минуту я ожидала, что у кого-то хватит наблюдательности разоблачить его. Сорвать маску и назвать вещи своими именами. Такой человек нашелся. Но кто будет слушать сумасшедшего?
Даже утонченная благородная Нина оказалась обманутой. Да что там она! Сам президент Жечи Посполитой купился на хвалебные отзывы и попытался сделать самозванца премьер-министром.
А что же Дымза? Он получил все, что хотел. И даже не лопнул как мыльный пузырь. О том как закончилась его карьера, автор красноречиво умолчал, но почему-то мне кажется, что такие люди всегда выйдут сухими из воды.

22 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Пани Ганка - польская аристократка и просто красавица, вышедшая по любви замуж за дипломата пани Яцека в какой-то момент, благодаря любопытству, которое как известно, не всегда может окончиться благополучно, узнает весьма сомнительное и отнюдь не приятное известие о своем муже....

Это становится началом собственного расследования, происходящего на фоне сгущающихся туч в международных отношениях 1939 года, в которых Польше, стране писателя и его героев отведена печальная участь, о коей они еще не только не подозревают, а находятся в благополучном неведении и уверенности, что все обойдется и могущественные европейские государства не допустят развязывания военных действий.
Тут и там по тексту рассыпаны небольшие, но характерные приметы того времени, позволяющие почувствовать всю полноту этой хрупкой уверенности в завтрашнем дне и упоении собственным благополучием, когда некоторые личные осложнения кажутся верхом несчастий.

По тому, как развивается сюжет и на чем автор расставляет акценты, роман больше всего напоминает женский любовный, чем серьезную драму, в которой отлично могли бы переплестись личные и международные проблемы, тем более задел для этого в самом начале был предпринят отличный.

В ходе чтения излишняя многословность и самовлюбленность героини с ей бесконечным самолюбованием начинают действовать в ущерб сюжету, когда его развитие не получает должного, на мой взгляд, продолжения, а благополучная развязка кажется в некоторой степени приглаженной и неоправданной таким количеством предшествующего текста. Хотелось большего погружения в тему дипломатии и шпионских интриг, чтобы это было доминирующим тут, а не попрыгунья-стрекоза с её любовью.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Пани Ганка - польская аристократка и просто красавица, вышедшая по любви замуж за дипломата пани Яцека в какой-то момент, благодаря любопытству, которое как известно, не всегда может окончиться благополучно, узнает весьма сомнительное и отнюдь не приятное известие о своем муже....

Это становится началом собственного расследования, происходящего на фоне сгущающихся туч в международных отношениях 1939 года, в которых Польше, стране писателя и его героев отведена печальная участь, о коей они еще не только не подозревают, а находятся в благополучном неведении и уверенности, что все обойдется и могущественные европейские государства не допустят развязывания военных действий.
Тут и там по тексту рассыпаны небольшие, но характерные приметы того времени, позволяющие почувствовать всю полноту этой хрупкой уверенности в завтрашнем дне и упоении собственным благополучием, когда некоторые личные осложнения кажутся верхом несчастий.

По тому, как развивается сюжет и на чем автор расставляет акценты, роман больше всего напоминает женский любовный, чем серьезную драму, в которой отлично могли бы переплестись личные и международные проблемы, тем более задел для этого в самом начале был предпринят отличный.

В ходе чтения излишняя многословность и самовлюбленность героини с ей бесконечным самолюбованием начинают действовать в ущерб сюжету, когда его развитие не получает должного, на мой взгляд, продолжения, а благополучная развязка кажется в некоторой степени приглаженной и неоправданной таким количеством предшествующего текста. Хотелось большего погружения в тему дипломатии и шпионских интриг, чтобы это было доминирующим тут, а не попрыгунья-стрекоза с её любовью.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Пани Ганка - польская аристократка и просто красавица, вышедшая по любви замуж за дипломата пани Яцека в какой-то момент, благодаря любопытству, которое как известно, не всегда может окончиться благополучно, узнает весьма сомнительное и отнюдь не приятное известие о своем муже....

Это становится началом собственного расследования, происходящего на фоне сгущающихся туч в международных отношениях 1939 года, в которых Польше, стране писателя и его героев отведена печальная участь, о коей они еще не только не подозревают, а находятся в благополучном неведении и уверенности, что все обойдется и могущественные европейские государства не допустят развязывания военных действий.
Тут и там по тексту рассыпаны небольшие, но характерные приметы того времени, позволяющие почувствовать всю полноту этой хрупкой уверенности в завтрашнем дне и упоении собственным благополучием, когда некоторые личные осложнения кажутся верхом несчастий.

По тому, как развивается сюжет и на чем автор расставляет акценты, роман больше всего напоминает женский любовный, чем серьезную драму, в которой отлично могли бы переплестись личные и международные проблемы, тем более задел для этого в самом начале был предпринят отличный.

В ходе чтения излишняя многословность и самовлюбленность героини с ей бесконечным самолюбованием начинают действовать в ущерб сюжету, когда его развитие не получает должного, на мой взгляд, продолжения, а благополучная развязка кажется в некоторой степени приглаженной и неоправданной таким количеством предшествующего текста. Хотелось большего погружения в тему дипломатии и шпионских интриг, чтобы это было доминирующим тут, а не попрыгунья-стрекоза с её любовью.

24 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Просто. Сентиментально. Сильно. Истинное призвание, разрывающее путы амнезии. Путь от разбитой на мелкие осколки жизни к выстраданному счастью. Пастораль деревенской жизни с ее нравами и предрассудками. И человек, ценящий жизнь ближнего своего дороже всего.

Профессор Рафал Вильчур после восьми лет браке чувствовал себя счастливым человеком, у которого есть все.

Как хирург Вильчур творил чудеса.

Этот неутомимый труженик пользовался заслуженным уважением. Он

никогда не колебался, если нужно было взять на себя ответственность

Уделяющий работе так много времени, как она того требовала, любящий муж и отец не замечал, что закрытый мир его жены Беаты и его нестандартный мир давно уже почти не пересекаются. Профессор оказался не готов к поступку своей молодой красавицы жены. Он был уверен, что она довольна тем, что имеет. Как и некоторые его коллеги. Например, панна Яновичувна было абсолютно уверена в этом

У нее есть все, о чем может мечтать женщина! Молодость, обаяние, очаровательная дочурка, известный и обожающий ее муж, который работает днями и ночами, чтобы обеспечить ей все удобства, положение в обществе. И уверяю вас, доктор, что она умеет это ценить!

Оказалось, Беата ценила совсем другое.

"Удар в спину" лишил Рафала Вильчура семьи и счастья, удар по голове - памяти и врачебной практики. Как могучему дереву, вывернутому из земли вместе с корнями, ему стало не за что держаться. Потянулись годы скитания. Он переходил с места на место, осваивая разные промыслы, пока случайно не пришел снова к своему призванию - спасению людей. Интуиция и талант хирурга никуда не исчезли, данные ему раз и навсегда. Он не помнит своего имени, но он знает как помочь тем, кто в этом нуждается. Он идет на огромный риск, проводя операции, с которыми справится не каждый дипломированный специалист. Он потерял память, но не настоятельную потребность исцелять.

Преодолевая зависть тех, кто таланта не имеет и злобу тех, кому доброго сердца не дано, он вернет себе многое, из того, что утратил когда-то. И вместе с ним обретут возможность радоваться жизни те, кто стал дорог знахарю.

Это только начало нашего большого счастья, которое мы заслужили, выплакав море слез, преодолев столько преград, пережив столько бед и огорчений…

Незамысловатая, но добрая и увлекательная книга. Она растрогает своей искренностью и выстраданным счастьем персонажей. Так естественно разделить радость семьи мельника Прокопа, когда его сын снова встанет на ноги. Так легко простить Чинским их высокомерие, когда они появляются на мельнице во второй раз.

29 августа 2017
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

Постепенно продвигаюсь по польской классике, в литературе каждой страны есть свои изюминки, свои "пушкины", "достоевские", "пикули", "ефремовы" и "акунины". Необходимо только иметь желание и возможности знакомиться с теми течениями и развитием прозы и поэзии данного народа. Прекрасно понимаю, что можно взять так любую страну и вперед, продвигайся на здоровье!

Вот таким образом и я, благодаря своим друзьям, решился на очередное произведение Тадеуша Доленги-Мостовича, тем более что благодаря аннотации к оригиналу и отзывам моих друзей на экранизацию этого романа, книга обещала быть необычной, а всё необычное я люблю.

И я в итоге не прогадал. Да, могу точно сказать, что меня очень легко удивить. Автору здесь удалось это сделать. В чем же необычность данного произведения? Казалось бы, что там, подумаешь, эпистолярный жанр. Вся книга построена в виде одного сплошного дневника типичной замужней женщины из "застойных" предвоенных тридцатых годов прошлого века, вращающейся в великосветских кругах Польши того времени.

Да, дневник дневником - это все понятно, но еще мне особо понравились тут две вещи - во-первых, это точечные замечания автора, явно включенные в нужные места книги (можно сказать в виде сносок или ремарок к дневнику), где пан Тадеуш просто откровенно говорит нам, читателям, о том, где пани Ганка "переборщила" со своими мнениями и суждениями, такие комментарии помогают нам не верить до конца рассказчику, что больше раскрывает взбалмошный и наивный характер главной героини.

Второй необычный момент романа-дневника - явное присутствие в дневниковых записях персонажа, которого зовут Тадеуш Доленга-Мостович. Пани Ганка постоянно возвращается к нему, так, говоря об этом между прочим. Такой прием встречается очень редко.

Да, чуть не забыл рассказать о самом главном выводе, который я для себя сделал. Я понял, что талант знаменитой детективщицы пани Иоанны Хмелевской вырос не на пустом месте. Стилистика дневника пани Ганки очень близка психологически к привычному нам рассказу о приключениях главной героини романов Хмелевской. Честно говоря, я очень удивился, и если бы различия в социально-общественном фоне описанных эпох сравниваемых произведений, то я бы даже смог утверждать, что роман написал не мужчина, а женщина наподобие пани Иоанны. Тем более, что не раскрывая всех перипетий действий, скажу только, что роман описан в почти детективном, авантюрном жанре, так привычном для Хмелевской. Так что с этих позиций могу точно сказать, что пану Тадеушу удалось глубоко раскрыть характер главной героини, такие произведения, где мужчина-автор удачно ракрывает главную героиню-женщину встречаются мне реально редко. Пани Ганка только и думает об очередных своих победах на любовном фронте и удачно проведенных развлечениях - вот она "дырявая" польская элита конца тридцатых, совершенно не думающая о том, что тут совсем рядом с границами зреет противостояние сталинизма с гитлеризмом...

И последняя ремарка, нашему читателю будет сложно читать некоторые главы дневника, ведь там так беззаботно обсуждаются наивные посылы к личностям Гитлера, Муссолини, или описывается страстное общение в кулуарах балов с бравадным генералом Герингом. Да, слишком светло и оптимистично подается материал от имени пани Ганки, да, и сам автор, думаю, не ожидал тогда, как драматично будет развиваться история его страны в последующую пятилетку (а роман, ведь, написан в 1938 году), да и сам Доленга-Мостович погибнет при неизвестных обстоятельствах через год на занятой СССР территории ивано-франковщины. Да, вот она неожиданная судьба одного из самых успешных польских писателей первой половины двадцатого века, каждое второе произведение которого было экранизировано.

27 мая 2019
LiveLib

Поделиться