Читать книгу «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн полностью📖 — Светланы Крыловой — MyBook.
image

Глава 2

Том разбирался с новым делом, которое положил ему на стол Роберт.

– Роберт, ты здесь не написал, где он работал?

– Я ещё не узнал. Его убили сегодня ночью, – Роберт посмотрел на Тома. – Ты в это время, был в гостях у Олуэн…

– Правильно, – оборвал его Том. – А ты дежурил в это время в участке.

– Извини, – Роберт опустил глаза. – Сейчас мне должны позвонить.

– Вот так, и надо объяснять, – не глядя на него, Том продолжал читать отчёт. – Что сказал криминалист?

– Удар был нанесён сзади, в области сердца, кухонным ножом.

– Что насчёт отпечатков?

– Будут сегодня, и отпечатки, и всё остальное.

– Это хорошо, – Том отложил бумаги в сторону. – Теперь, я хочу услышать твои мысли по этому убийству.

– Скорей всего, это ограбление. При нём не нашли бумажника, только удостоверение, он врач кардиолог.

– Так ты считаешь, что это ограбление, – Том вытянул ноги. – Если не будет отпечатков пальцев на ноже, то мы убийцу никогда не найдём. А как на счёт свидетеля?

– Свидетелей нет, не считая бездомного…

– Бездомного? Но, ты про него ничего не написал? – Том вопросительно посмотрел на него.

– Я же сказал, что свидетель из него никудышный. Он толком ничего не видел, – возмущённо ответил Роберт.

– Придётся его ещё раз допросить, – Том закрыл дело.

– Прямо сейчас? – не довольным видом спросил Роберт.

– А когда? Он может уйти в другое место, – Том не выдержал, и ударил ладонью по столу.

– Уже ушёл. Его прогнал констебль, – виновато сказал Роберт.

– Идиот. Он же единственный свидетель, – закричал Том, и резко встал со стула.

Роберт смотрел на него испуганными глазами, а на его пухлых щёчках появился румянец.

– Не ты идиот, а констебль. Пошли, покажешь его, – Том прямым ходом направился к выходу.

– Дай мне минутку, уберу документы в стол, – крикнул Роберт ему в след.

Глава 3

Только к обеду Гордон добрался до Грейвсенда. Остановил машину у обочины, и направился к не большому серому зданию.

– Гордон!? Что ты здесь делаешь, – спросил мужчина возле двери.

Гордон удивлённо посмотрел на него.

– Я хочу спросить у тебя, то же самое, Франс, – Гордон засмеялся. – Ты, вроде бы, живёшь далеко, на востоке, в Саффолк?

– Жил. Теперь живу в этом городе, у жены, – гордым видом сказал Франс.

– У неё большоё дом, или большое наследство?

– И то, и другое, – он взял Гордона под руку. – Пошли в кафе, выпьем по чашечке кофе, и поговорим. А потом пойдём ко мне домой на обед.

– С удовольствием познакомлюсь с твоей женой, – Гордон посмотрел по сторонам. – Куда идти?

– Здесь не далеко, за углом. Не волнуйся, там хорошо готовят кофе. Я ещё помню твоё отношение к этому божественному напитку, – Франс улыбнулся и подмигнул ему. – Рассказывай, чем занимаешься, где живёшь?

– С начало кофе, а всё остальное потом. Тем более у меня к тебе тоже есть вопросы, – сказал Гордон, заходя в кафе.

Они сели за столик, и к ним подошла симпатичная девушка.

– Два кофе, – сказал Франс.

– Хорошо, сэр.

– Ну, рассказывай, – с нетерпением сказал Франс, когда ушла официантка.

– Занимаюсь частным сыском. Живу в Лондоне…

– В Лондоне!? Ты женился? – воскликнул Франс.

– Мне не повезло, как тебе, – Гордон закурил сигарету.

– Ты про жену или…

– И про дом тоже. Снимаю квартиру. Ладно, хватит об этом, – Гордон посмотрел на него. – Насколько я помню, ты работал в полиции? Чем сейчас занимаешься?

– Значит, ты не женат, – Франс вздохнул. – Так же работаю в полиции, но уже инспектором.

– Ты получил повышение? Поздравляю. И как же ты, познакомился со своей женой?

– Было одно дело в этом городе. Познакомился с прекрасной женщиной, и остался здесь.

Официантка принесла им кофе.

– Что ещё желаете, инспектор Грик.

– Пока ничего. Спасибо, – не глядя на неё ответил Франс.

– Я вижу, что ты здесь, известная личность, – сказал Гордон.

Франс застенчиво улыбнулся.

– В этом городе, меня почти все знают, – он сделал глоток кофе, и посмотрел на Гордона. – А, каким ветром тебя к нам занесло?

– Занимаюсь расследованием, ищу некую мисс Кроули.

– Мисс Кроули!? – удивлённо спросил Франс. – Но, зачем она тебе?

– Поговорить с ней, – Гордон многозначительно посмотрел на него. – А в чём дело? – настороженно спросил Гордон.

– Значит, ты ничего не знаешь, – протяжно сказал Франс.

– Что я должен знать? – спросил Гордон.

– Она исчезла, – с сожалением ответил Франс

– Как это исчезла? – удивился Гордон.

– Две недели назад. Утром, как обычно ушла из своего дома, и больше не вернулась, – он развёл руками.

– Кто ни будь, знает где она? – Гордон весь напрягся от этой новости.

– Ни кто. Она почти ни с кем не общалась. Вела скрытный образ жизни…

– Где она жила? – перебил его Гордон.

– На юге. Могу тебя отвезти, но это ничего тебе не даст, – Франс безысходно пожал плечами.

– Буду благодарен тебе, – Гордон допил свой кофе. – А, где она работала?

– У мистера Бернхард. Но, она там давно не работает. – Франс посмотрел на него. – А кому она понадобилась?

– Меня наняла одна девушка…

– Симпатичная? – Франс лукаво посмотрел на него.

– Ты не исправим, – Гордон засмеялся. – Кто-то обещал меня познакомить со своей женой, и накормить обедом.

– Пошли, познакомлю, – Франс встал из-за стола. – А когда ты женишься?

– Ещё не встретил ту, которая меня покорит своей красотой, – Гордон вышел из кафе, и направился к машине. – Ну, показывай дорогу.

– Давай, лучше пройдёмся, – сказал Франс. – Здесь не далеко.

– Раз так, тогда расскажи мне всё о мисс Кроули.

– Я её не очень хорошо знал. Жила одна, семьи не было. Всю жизнь посвятила себя семьи Бернхард, воспитывая его дочь, – Франс остановился возле двух этажного, белого дома. – Ну, вот мы и пришли.

– Да, дом хороший, – Гордон остановился. – Это и есть Ваш дом?

– Тебе нравится? – гордо спросил Франс.

– С домом тебе повезло, – Гордон улыбнулся. – Я понял, когда ты увидел дом своей будущей жены, то окончательно решил жениться.

– Значит, так ты думаешь о своём друге? Заходи в дом, – Франс открыл дверь, и пропустил Гордона. – Анна, встречай. У нас гости, – строго сказал он.

В холл вышла симпатичная молодая женщина, снимая с себя передник.

Гордон слегка присвистнул.

– И с женой тебе повезло, – шепотом сказал он.

– Ты задержался, на пятнадцать минут, – сказала Анна, подойдя к ним.

– Познакомься, – сказал Франс Гордону. – Это моя жена, Анна. А это, мой друг, Гордон, – Франс повернулся к жене. – Я тебе про него рассказывал.

– Гордон Каплин, если я не ошибаюсь, – улыбаясь, сказала она.

– Правильно, – сказал Гордон. – Мне очень приятно.

– На конец-то, я познакомилась с Вами, – она протянула ему руку. – Франс, постоянно мне рассказывал о Вас.

– Надеюсь, ни чего плохого он про меня, не наговорил? – улыбнулся Гордон, и посмотрел на Франса.

– Ты плохо обо мне думаешь, – засмеялся Франс.

– Напротив, после его рассказов о Вас, я очень хотела увидеть кто же это такой, Гордон Каплин.

– Я всегда говорил, что у тебя феноменальная память, Анна. Ты ничего не забываешь, – сказал Франс, и поцеловал Анну.

– Мальчики, мойте руки, и за стол, командным голосом сказала Анна, и пошла в столовую.

– Вот так, я и живу, – сказал Франс, и открыл дверь в ванную комнату.

– Я бы, не отказался так жить, – улыбнулся ему Гордон, осматривая ванную комнату. – Тебе и душ, и ванная, и в придачу хорошенькая жена, которая правит домом.

– На работе, я командую, а дома, Анна, – выходя из ванной, сказал Франс, и они пошли в столовую.

В комнате Анна хлопотала над столом.

– Садитесь, а то всё остынет, – сказала она, и поставила супницу на стол. – Надолго Вы к нам?

– Как только разберусь с делами, – ответил Гордон, садясь за стол.

– А, какие дела у Вас, в нашем городе? – удивлённо спросила она.

– Он приехал по делу мисс Кроули, – ответил за Гордона Франс.

– Мисс Кроули!? – Анна посмотрела на Гордона. – И что за дело у Вас к ней?

– Хотел поговорить о письмах, которые она посылала одной молодой особе. Но, опоздал, – он развёл руками.

– Я уже ему сказал, что она исчезла, – сказал Франс.

– Весь город её искал, – Анна налила суп по тарелкам, и села за стол. – Но без результата.

– Родственники то же не знают где она? – спросил Гордон.

– Родственники? Она жила одна, – ответил Франс. – Я же тебе уже говорил…

– Не правда. У неё была сестра, – остановила его Анна

– Ты мне об этом не говорила, – удивлённо сказал Франс.

– А, ты меня и не спрашивал, – она с улыбкой посмотрела на него.

– И как зовут её сестру? – спросил Гордон.

– Не помню, я тогда была ещё маленькой.

– Она жила в этом городе? – спросил Гордон.

– Раньше жила, а потом уехала, – она посмотрела на Гордона. – Если Вы не будите есть, то я не пророню ни слова.

– Извините, но мне нужно, как можно больше информации о ней, – умоляющим взглядом посмотрел на неё Гордон.

– К сожалению, я больше ни чего не знаю, – она посмотрела на Франса. – Странно, почему соседи не знают её сестре?

– Я же говорил, дорогая, что они ничего не знают, – Франс поцеловал ей руку.

– Вздор. Миссис Хикман должна её помнить, – раздражённо сказала она.

– Но, она месяц, как уехала к дочери в гости, – сказала Франс. – Что у нас на второе?

– Мясной пирог, – Анна встала из-за стола, и пошла на кухню.

Через несколько минут, она вернулась с аппетитным пирогом. – Тебе надо съездить к ней, может она уже вернулась?

– Хорошо, дорогая, после обеда мы с Гордоном навестим её, – Франс положил себе в тарелку кусок пирога, – Гордон, о чём задумался?

– Да, так, – рассеянно ответил он.

– Тогда угощайся, – Франс поставил ему тарелку с пирогом. – Таких пирогов, у нас в городе никто не печёт. Это рецепт её бабушки.

– Боже мой, какой аромат! Вы не поделитесь с рецептом? – сказал Гордон.

Анна удивлённо посмотрела на него.

– Зачем он Вам? Вы же не женаты, – улыбаясь, сказала она.

– Как ты узнала, что он не женат? – удивлённо спросил Франс.

– Это и так ясно, – утвердительно сказала Анна.

– Поясните, – сказал Гордон, и вопросительно посмотрел на неё.

– Хорошо. Во-первых, женатый мужчина, другими глазами смотрит на женщин. А во-вторых, к Вашему гардеробу, не притрагивалась рука женщины.

– А, что не так, в моём гардеробе? – спросил Гордон, и посмотрел на себя.

– У Вас брюки, от другого костюма.

– Ни когда не обращал на это внимание, – Гордон опять посмотрел на себя.

– Извините меня, если я Вас обидела, – сконфуженно сказала Анна.

– Напротив. Теперь буду уделять, больше времени своей внешности.

– Так, для кого Вам нужен рецепт? – спросила Анна.

– Один мой знакомый, хороший кулинар. Хочу сделать ему, подарок.

– Это случайно не Стэфан? – засмеялся Франс.

– Ты совершенно прав, Франс, это для него, – Гордон посмотрел на Анну, – Так Вы мне дадите рецепт?

– Вы получите его, но с одним условием, – она загадочно посмотрела на него.

– Каким? – хором спросили Франс и Гордон.

– Вы должны остаться у нас ещё на несколько дней, – улыбаясь, ответила Анна.

– Если Вы обещаете меня так хорошо кормить, то я задержусь ещё на неделю.

– Договорились, – Анна встала из-за стола. – Чай, кофе? – спросила она.

– Мне чай, – сказал Франс.

– А Вам Гордон? – спросила Анна.

– На Ваше усмотрение.

Когда Анна покинула столовую, Гордон встал из-за стола, достал сигарету. – Выйдем на улицу? – сказал Гордон.

– Можешь курить здесь, – Франс поставил пепельницу. – Скажи, ты видишь, Стэфана, и Тома?

– Конечно. Том работает в полиции, а Стэфан, адвокатской деятельностью.

– Значит, это для него ты берёшь рецепт? – спросил Франс.

– Да. Я вижу, ты не забыл о его хобби. – Гордон затушил сигарету.

– Как я могу забыть его кулинарные достижения, – Франс встал. – Пошли в гостиную, Анна принесёт туда, чай.

Войдя в комнату, они увидели, что на столике стояли чашки, и вазочка с печеньем. На опытный взгляд Гордона, гостиная была скромно обставлена. Мебель видно принадлежала ещё её бабушке, дивана и кресла были обтянуты старинной мебельной тканью. Столик, которые уже ни одна мебельная компания не выпускает, были в одном стиле с креслами.

– А у Вас здесь хорошо, – восхищённо сказал Гордон. – Уютно, и тепло. – Гордон сел в кресло, и ощутил приятное прикосновение мягкой ткани. – У тебя замечательная жена, – сказал Гордон, осматривая комнату.

Франс посмотрел на него.

– А когда ты женишься? Или Вы все трое заядлые холостяки?

– Угадал. Хотя Том, по-моему, уже нашёл свою половину. Только в этом себе признаться не хочет.

– Он всегда был упрямым ослом, – они засмеялись.

– Над чем смеётесь? – спросила Анна, когда вошла в гостиную, с горячим чайником.

– Вспоминаем нашего общего знакомого, – сказал Франс сквозь смех.

– Гордон, угощайтесь, – сказала Анна, и разлила по чашкам чай. – Печенье миндальное.

– Сами пекли? – спросил Гордон, и положил маленькое печенье в рот.

– Конечно. Что мне ещё делать, когда муж на работе, – она с улыбкой на лице, посмотрела на Франса. – Он любит вкусно поесть.

Франс посмотрел на часы.

– Гордон нам пора. Мне ещё надо заехать в участок.

– Как всегда. Не может спокойно выпить чашку чая, – не довольно сказала Анна.

– Не волнуйтесь, Анна, вечером я его никуда не отпущу, – сказал Гордон, вставая с кресла.

– Надеюсь, – Анна проводила их взглядом до двери. – Обед, как всегда в семь, не опаздывайте.

– Да, да, дорогая. Я помню, – крикнул Франс, и вышел с Гордоном на улицу.