Читать книгу «Трон наследия и вкус мести. Детективный роман» онлайн полностью📖 — Светланы Крыловой — MyBook.

Глава 6

Утром Тома разбудил телефонный звонок.

– Том, ты еще спишь? – спросила Олуэн.

– Уже нет. Что у тебя стряслось, что будешь меня так рано? – спросил Том сонным голосом.

– Ты ещё спрашиваешь, что случилось? Кто-то обещал быть вечером, и почему-то не заехал? – обиженным голосом сказала она.

– Извини. Было много работы. Добрался до дома, и сразу уснул.

– Ну, хорошо, на этот раз, я тебя прощаю. А, сегодня приедешь?

– Не могу обещать. Шеф дал мне муторное дело, если успею, то позвоню.

– Тогда жду звонка, – сказала Олуэн, и положила трубку.

Том посмотрел на часы, было почти восемь утра. Он быстро встал с постели, и уже через несколько минут вышел из дома.

На улице была весна. Теплый, мягкий ветерок, обдувал лицо Тома через открытое стекло машины.

Роберт был в участке, и сидел за своим столом.

– Привет. Мы поедем сегодня в Эшфорд? – спросил Роберт.

– Дай прийти в себя, – Том сел за стол. – Сделай кофе. Я не успел позавтракать.

– И побриться, то же, – засмеялся Роберт.

Том провел рукой по своему лицу.

– Да, побриться не мешало бы. По пути заеду домой, и приведу себя в порядок, – подумал Том.

Роберт поставил перед ним кофе и мафены.

– Так быстро сходил в кафе? – удивленно спросил Том.

– Ты же не завтракал, а я принес их с собой.

– Спасибо. Не дашь мне умереть мучительной, голодной смертью, – улыбнулся Том. – Сейчас поем, и поедем.

Том пил кофе, и перечитывал записи, сделанные накануне, Робертом.

– Как будем его искать? – спросил Роберт.

– Сам не знаю. По дороге всё обдумаем, – Том допил последний глоток кофе, посмотрел на Роберта. – Ты послал рисунок по участкам?

– Ещё утором, – ответил Роберт.

– Вот теперь можно ехать, – вставая из-за стола, сказал Том. – Но, с начало заедем ко мне домой.

– Зачем? – удивленно спросил Роберт.

– Скажу по дороге, – на ходу ответил Том.

В машине Роберт ерзал на сидении. Он не как не мог понять, зачем понадобилась Тому заезжать домой?

– В сидении есть игла? – спросил Том, глядя на Роберта.

Роберт приподнялся, и провел рукой по сидению.

– Нет там ни какой иглы, – в недоумении сказал он.

Том рассмеялся, и остановил машину.

– Сиди в машине, через пять минут я буду, – Том быстрым шагом вошел в дом.

Роберт вышел из машины, и стал обследовать свое сидение. С начало он проверил нажатием руки, потом сел, и попрыгал на нем. Но, ни чего не обнаружив, он сел, и с облегчением вздохнул.

В это время Том вернулся в машину.

– Я всё сиденье осмотрел, но иглы не нашел, – Роберт вопросительно посмотрел на Тома. – Так скажи же мне, зачем ты заезжал домой?

Том заливался смехом, и не мог ни чего сказать ему.

– Что такого смешного я тебе сказал? – удивленно спросил Роберт.

Когда Том отдышался, посмотрел на Роберта глазами полных слез, и сказал:

– Во-первых, это поговорка, по поводу иглы, когда человек ерзает на месте. Во-вторых, я побрился.

– Мог бы мне сразу так, и сказать, а то, заставил, мучатся, – в голосе Роберта прозвучала нотка обиды.

– Ты большой ребенок, и вдобавок, любопытный, – Тому стало жаль его. – Давай лучше подумаем, как действовать? Я тебе расскажу свою версию, а ты мне свою. Идет? – Том решил специально озадачил его, что он не мешал ему думать.

– Договорились, – Роберт сразу оживился, достал блокнот, и стал что-то писать.

Тем временем Том стал размышлять: – Если «нашего пациента» в этом городе никто не знает, то где его ещё искать? Придётся объезжать другие, ближайшие города, а если он жил к югу от Лондона? Одно и то же, что искать иглу в стогу сена. Его мысли прервал Роберт.

– Думаешь, что нам придется объезжать другие города? – Роберт пристально посмотрел на Тома. – Я, то же об этом думал.

– Ну, и что ты надумал, поделись со мной своими мыслями, – предложил Том, не отрывая взгляда от дороги.

– Я вот, что подумал. Города, Мэйдстоун и Чатем, находятся рядом, по одному направлению дороги. А что если он из этого города?

– Ты прав. Но Чатем, мы уже проехали, – медленно сказал Том, и остановил машину.

– Что случилось? Нам ещё нужно ехать…

– Знаю, – перебил его Том. – Хочу осмотреться, – сказал он, и вышел из машины.

Роберт открыл дверцу машины, и стал наблюдать за Томом. Он прошёл по дороге, посмотрел по сторонам, и вернулся к машине.

– Ты, что-то искал? – удивленно спросил Роберт.

– На этом месте его подобрали, дороги расходятся, одна ведет в Мэйдстоун, а другая, куда ведет? Посмотри по карте.

Роберт развернул карту. Он смотрел на неё, что-то говорил тихо и невнятно.

– Что ты там бормочешь? – спросил Том.

– Город Севенокс, – наконец-то ответил Роберт.

– Ясно, – Том смотрел вдаль дороги.

– Том поехали, а то мы и до вечера не вернемся домой, – не терпеливо сказал Роберт.

Том сел в машину. Они поехали Мэйдстоун, следующий был город Эшфорд. Чем ближе они подъезжали, чем сильнее чувствовался в воздухе, запах моря.

– Ну, вот мы и приехали, – Том остановил машину.

– Да, и где полицейский участок? – спросил Роберт.

– Сейчас узнаем, – Том вышел из машины, и зашел в ближайшее кафе.

– Извините, – Том обратился к официантке. – Вы мне не подскажите, где полицейский участок?

– На противоположной стороне, – она показала рукой.

Том посмотрел через витринное стекло, и увидел участок.

– Спасибо. Не заметил, – Тому стало неудобно за свою не внимательность.

Около машины стоял Роберт, и ждал Тома.

– Роберт, оглянись, – сказал Том, когда подошел к машине. – Мы, два идиота.

Роберт посмотрел назад, и на его лице появилось удивление.

– Как так, получилось, что мы его не заметили, – засмеялся Роберт.

– Может, ты зайдешь в участок? Пора тебе быть самостоятельным. А я, выпью кофе, – предложил Том.

– С удовольствием, – сказал Роберт, бегом побежал через дорогу, и на ходу крикнул. – Закажи мне кофе и рогалик.

Том зашел в кафе, и сел за свободный столик у окна. К нему подошла официантка.

– Что будите заказывать? – спросила она.

– Два кофе и два рогалика, – сказал Том.

– Рогалики кончились, есть свежий яблочный пирог.

– Тогда яблочный пирог.

Том смотрел в окно, и ждал кофе.

Официантка принесла его заказ.

– А, почему Вы не пошли в участок? – спросила она, кокетлива.

– Я послал помощника. Его очередь, – пошутил Том.

– У Вас в Лондоне, все такие шутники? – она засмеялась, и подошла к другому столику.

Он уже выпил свой кофе, и доел пирог, а Роберта всё ещё, не было. Том посмотрел на часы, было около одиннадцати утра.

– Он там, что остался работать, а меня забыл предупредить? – вслух сказал Том.

– Тебя я обязательно поставлю в известность, – раздался голос Роберта за спиной Тома.

– Когда ты прошёл? – удивился Том.

– В это время, ты смотрел на ножки официантке, – улыбнулся Роберт.

– Ты и это, заметил, – Том отодвинул стул. – Я вижу, ты стал внимательным ко мне. Садись, пей кофе, рогаликов не было только пирог.

– Это, то же хорошо, – Роберт положил большей кусок пирога в рот, и попытался, что-то сказать.

– Прожуй, а потом расскажешь, что узнал.

Роберт в ответ сделал знак рукой, и отпил кофе.

– Что ты машешь руками, я не глухонемой, и жестами не разговариваю.

– Я, сказал, что всё хорошо. Люди здесь хорошие, и знают много.

– Ты не сказал, а показал. Так, что хорошие люди, тебе поведали? – раздражительно спросил Том.

– Они видели этого человека. Он бывал в этом городе. Приезжал на машине с пожилым джентльменом.

– Куда он приезжал, и к кому?

– Это находиться в южной, части города. Я тебе покажу.

– Эти сведения дали тебе полицейские?

– И да, и нет, – сказал Роберт, и расслабился на стуле.

– Как тебя понять? – Том облокотился на стол. – Ты можешь мне объяснить всё по порядку.

– Могу. Полицейские видели его, но к кому он приезжал, они не знают. Но, мужчина, которого задержали за кражу в доме, мне всё объяснил.

– Вот как. Значит, взломщики домов больше знают, чем полицейские. Ты доел. Поехали. Покажешь где этот дом, – сказал Том, вставая из-за стола.

Роберт поспешил за ним, и чуть не наткнулся на официантку.

– Извините, – смущенно сказал он.

– У вас все такие в Лондоне, торопливые? – засмеялась она.

Роберт ни чего не сказал в ответ, а только выскочил на улицу.

Том уже завел машину, и ждал его появление.

– Что тебя задержало? – спросил Том, когда Роберт сел в машину.

– Да, так. Чуть не сбил девушку. Пришлось извиняться.

– Ну, куда нам ехать?

Роберт раскрыл карту, и ткнул пальцем.

– Езжай прямо по дороге через мост, свернешь налево.

– Ясно.

Они проехали мимо кирпичных домов, утопающих в зелени, с роскошными цветочными палисадниками. Было такое впечатление, что жители этого города, соревновались между собой. Кто красивее украсит свои дома цветами. Розовые, белые, красные и желтые вьющиеся розы высажены возле каждого дома.

Том свернул налево. И перед ними, появился аккуратный домик.

– По-моему, приехали. Мне пойти, или вместе? – спросил Роберт, когда Том остановил машину.

– Вместе. А, то опять пропадёшь, – сказал Том, выходя из машины.

Но, в дом они не попали. У самой калитке их встретил мужчина, лет пятидесяти.

– Чем я могу быть Вам полезен, джентльмены? – спросил он.

– Здравствуйте, мы разыскиваем вот этого джентльмена, сэр, – Том показал рисунок. – Вы случайно его не встречали?

– А зачем он Вам? – подозрительно спросил хозяин дома, когда рассмотрел рисунок.

– Извините, не представились. Мы из полиции, я инспектор Рэндэл, и сержант Барни. С кем имеем честь разговаривать?

– Мистер Трэверс. Да, я этого мистера, видел. Он ко мне приезжал, но кто он я не знаю.

– Зачем он приезжал? – быстро спросил Том.

– Он сопровождал одного джентльмена.

– Значит, он приезжал не один. Но, Вы надеюсь, знаете, этого джентльмена, которого он сопровождал? – Тома стало раздражать педантичность мистера Трэверс.

– Знаю. Это мистер Сэтэнфилд, – с довольным видом ответил он. – Он искал мисс Грэнджер. Но она, давно переехала, но вот куда, я не знаю.

– Как нам найти мистера Сэтэнфилда?

– По-моему, он живет в Челмсфорде. Я услышал, когда он сказал своему водителю. Вот этому джентльмену, – он показал на рисунок

– Вы хорошо знаете мистера Сэтэнфилда? – поинтересовался Том.

– Я его, вообще не знаю, и ни когда не видел, —

сказал мистер Трэверс.

– Тогда, как Вы узнали, что это мистер Сэтэнфилд? – спросил удивленно Том.

– Так его назвал водитель.

– Скажите, мистер Трэверс, зачем мистер Сэтэнфилд, искал мисс Грэнджер? – вмешался Роберт.

– Не знаю. Он мне не сказал, – сожалеющим голосом сказал мистер Трэверс.

– Спасибо, Вам большое. Вы нам очень помогли, – радостно сказал Том, и хотел было уже направиться к машине, но мистер Трэверс его задержал.

– Вы, меня, конечно, извините, но я хотел бы, Вас спросить, зачем Лондонской полиции понадобился этот джентльмен? – любопытство распирало мистера Трэверс.

Том смотрел на него, и не знал, что ему ответить.

– Вы знаете, его ищут дети. У него амнезия, старческая. Если вдруг, Вы его здесь увидите, то позвоните вот по этому телефону, – Том вырвал листок номером телефона из блокнота, и протянул ему.

– Обязательно. Если увижу, то поставлю Вас в известность, – с улыбкой сказал мистер Трэверс.

Том скорей сел в машину, и с облегчением вздохнул.

– Любопытный субъект, – сказал Том, заводя машину.

– Почему ты сказал, что его ищут дети? – удивленно спросил Роберт.

– Не уже ли я, должен был сказать, что он больной на голову? – Том вопросительно посмотрел на Роберта.

– Да. Я бы не догадался, – Роберт развернул карту. – Том, а Челмсфорд далеко от этого города. Когда поедем?

– Не сегодня. И поедем поездом. Мне надоело сидеть за рулем.

– Я с тобой полностью согласен, – с довольным видом сказал Роберт, и свернул карту.