Читать книгу «Приключения Маленького Лоскутка» онлайн полностью📖 — Суни Юцзюнь — MyBook.
image

Глава 5
Красивая новая куртка

В комнате горела настольная лампа. Пин-пин сказала Маленькому Лоскутку:

– Спи!

Маленького Лоскутка положили на подставку лампы, абажур которой был бледно-зеленого цвета. Он походил на красивый зонтик от солнца, но для маленькой тряпичной куклы это был настоящий домик. Пин-пин соорудила из конструктора маленькую кроватку, постелила на нее желтый платок и маленький мешочек, набитый мякиной.

– Вот, здесь твоя комната. Это твои кровать, одеяло и подушка.

Пин-пин расстелила кровать, положила подушку и велела Лоскутку улечься поудобнее, а затем накрыла его одеялом.

– Ну вот и хорошо! А теперь отдыхай. Нужно хорошо выспаться, ведь завтра рано вставать. Я тебя умою и возьму с собой в детский сад.

Маленький Лоскуток лежал на кровати и чувствовал себя очень счастливым. У него появилась веселая и любящая семья. Ему понравились родители Пин-пин, они были так добры к нему. Но, конечно, больше всех ему понравилась сама Пин-пин. Она была хорошей и необычной девочкой – не той девчонкой, которая любит наряжаться и пудриться, как говорила Обезьянка. У Пин-пин было много механических игрушек, которые больше всего любят мальчишки. Она играла с ним в мальчишеские игры! Это пришлось по вкусу Маленькому Лоскутку. Он хоть и тряпичная кукла, но все же мальчик!

День прошел весело, хоть Лоскуток и устал из-за того, что не спал вчера ночью. И теперь, лежа в теплой мягкой кровати, он тут же провалился в сон.

На следующий день Лоскуток проснулся рано. Он хотел пойти с Пин-пин в детский сад. Там было много его знакомых – Черный Медведь, Обезьянка, Тигренок. Наверняка дети возьмут их с собой! Он успел соскучиться, но все же немного опасался, что они опять будут говорить о его трусости. Да к тому же дома было так тепло, а за окном так сильно завывал ветер…

Пин-пин заранее позаботилась о Лоскутке. Перед самым выходом она спросила у папы:

– Папа, ведь зимой в легкой одежде будет очень холодно, да?

Ее вопрос поставил папу в тупик: разве на ней мало теплой одежды? Но, взглянув на куклу в ее руке, он все понял.

– Ну да. – Папа кивнул. – Зимой в легкой одежде, вероятно, можно замерзнуть.

– Папа, сшей Лоскутку куртку!

– Я? – Папа озадаченно почесал голову. – Ну да… Я же все могу сделать…

И хотя у папы были золотые руки, иголка в его руках была подобна лому.

– Ты должен преодолевать трудности! – сказала Пин-пин.

– Ага, должен преодолевать трудности, преодолевать трудности… Но… Но папе нужно идти на собрание. Это очень важное собрание. На нем я буду обсуждать поддержку сельского хозяйства. Если я сильно опоздаю, будет нехорошо!

Пин-пин потеряла всякую надежду, но папа, улыбнувшись, сказал маме:

– Ну как? Поможешь?

– Вот еще! – возмутилась мама. – Прекрати баловать ребенка. Тоже мне горе! Пин-пин, у тебя же есть носовой платок: обмотай им Лоскутка, вот и все!

Но папа, глядя на погрустневшую Пин-пин, вдруг предложил:

– Проголосуем! Поднимите руку, кто за то, чтобы сшить Лоскутку куртку?

Первым руку поднял сам радостный папа. Так же радостно вытянула вверх руку Пин-пин. Только мама не проголосовала.

– Ну вот, меньшинство должно подчиняться большинству! – Подвел итоги голосования папа.

Мама не сдержалась и рассмеялась. Она принялась стала искать нужные для шитья материалы, бормоча себе под нос:

– Ничего не поделаешь с вами обоими!

Вскоре Маленький Лоскуток отправился в детский сад в новой куртке. Сшитая из темно-зеленой шерсти, она была красивой, теплой и мягкой на ощупь. Не стоит говорить, как сильно был рад Лоскуток.

Глава 6
Лоскуток рассердился

Лоскуток и Пин-пин, радостные, вернулись из детского сада. Однако вечером за ужином произошло одно нерадостное событие. Что же случилось? Во время ужина Пин-пин сняла с Маленького Лоскутка его новую куртку, усадила на крышку бутылки с соевым соусом, стоявшей в центре стола, и сказала:

– Маленький Лоскуток, ты все равно ничего, кроме пельменей, не ешь, так что тихо здесь посиди и посмотри, как мы едим!

Бутылка была тонкой и высокой. Лоскуток глянул вниз: «Ого! Как же страшно!» Казалось, бутылка вот-вот опрокинется. Лоскуток очень испугался – больше всего он боялся свалиться вниз. Он хотел усесться понадежнее и попытался отклониться немного назад, но не рассчитал силы и начал падать. Тогда он спешно подался вперед.

– Ай-яй! – падая, закричал Лоскуток.

Он приземлился прямо в пиалу с рисом, который ела Пин-пин. Рис разлетелся по столу, напугав девочку. Пин-пин собрала рисинки обратно в пиалу, схватила Лоскутка и сказала:

– Как нехорошо, Лоскуток! Смотри, сколько риса ты испортил! Его в поте лица выращивают крестьяне, и каждая рисинка на вес золота. Вчера вечером папа говорил, что хорошие дети должны ценить продукты, ты же это тоже слышал!

Пин-пин снова посадила Лоскутка на крышку бутылки:

– В этот раз сиди смирно и не падай, иначе я не буду с тобой играть!

Лоскуток вновь оказался наверху бутылки. Он подумал: «Ха! Раньше храбрости у меня и правда было мало. Но упасть с такой высоты оказалось не страшно, а даже наоборот, очень забавно! Надо попробовать еще раз. Но в этот раз смело спрыгну вниз, как Обезьянка. Я ничего не боюсь: не боюсь высоты, не боюсь упасть и даже Пин-пин не боюсь!»

Лоскуток всем телом подался вперед и спрыгнул.

В этот раз совсем плохо было дело! Он спрыгнул с такой силой, что бутылка опрокинулась! Послышался звон: бутылка ударилась о пиалу Пин-пин. Посудина завертелась по столу, разбрасывая во все стороны еду.

На сей раз Пин-пин сильно разозлилась, и щечки на ее круглом лице покраснели. Она схватила Лоскутка и швырнула его на письменный стол:

– Ты очень плохой ребенок, очень, очень плохой! Почему ты не слушаешься и нарочно разбрасываешь нашу еду?

Пин-пин рассердилась, но Лоскуток разозлился еще больше. Он и не думал, что она может устроить скандал из-за такого пустячного дела. Подумаешь, рис рассыпался – что тут такого? Он раскапризничался и не собирался вставать со стола, решив про себя: «Пин-пин сама меня поднимет!»

Однако девочка не обращала на него никакого внимания. Они вместе с мамой, сидя на корточках, собирали рисинку за рисинкой и складывали их обратно в пиалу. Собрав рис, мама промыла его под горячей водой, и Пин-пин молча продолжила есть.

После ужина девочка уселась у настольной лампы с детской книгой. Она все так же не обращала на Лоскутка внимания, отчего он разозлился еще сильнее. Лишь когда пришло время ложиться спать, она положила его в кровать, укрыла одеялом и ласково сказала:

– Лоскуток, в следующий раз не делай так. Запомни: еда дорогая. Каждое зернышко – на вес золота!

Но Лоскуток совсем не слушал ее, он все еще был рассержен: «Дорогая, не дорогая! Все вы, девчонки, мелочны. Такой шум подняла из-за пустяка, лишь бы характер свой показать. Так или иначе, я уже больше не буду хорошо к тебе относиться!»

Пин-пин увидела, что Лоскуток надул губы, и улыбнулась:

– Лоскуток, не злись. Я сегодня вела себя плохо. Впредь я не буду ругаться. Но и ты должен знать…

«Я не хочу слышать одно и то же, – подумал Лоскуток. – Я тебя не слышу! Не слышу! Совсем! Тигренок и Обезьянка правду говорили – девчонки скверные, кричат из-за пустяков. Какая-то еда, и ничего нельзя! Ручаюсь, с мальчишкой такой тоски зеленой не было бы!»

В конце концов, Лоскуток про себя решил: «Мне надо распрощаться с этой девчонкой и найти Доу-доу. Хоть я ему и не понравился, но все-таки он мальчик!» Лоскуток стал прикидывать в уме, как ему сбежать.

Глава 7
Лоскуток прощается с Пин-Пин

На следующий день Лоскуток вместе с Пин-пин отправился в детский сад, но так и не смог улучить удачный момент для побега.

Вечером девочка возвращалась домой на своем детском велосипеде. Лоскуток предавался мечтаниям о побеге, сидя в ее кармане. Как было бы здорово, если бы ему удалось улизнуть от девчонки! Он бы тогда смог вернуться в детский сад к Доу-доу, главное, чтобы Пин-пин не увидела. Ведь тогда она не отпустит его. Ох! Как же осуществить этот план незаметно?

Лоскуток высунулся из кармана и увидел двух детей. Они ехали вместе с Пин-пин, потому что жили в том же доме, что и она.

Вскоре все три велосипеда остановились и дядя Ли открыл перед детьми небольшие ворота. Он схватил в охапку самого младшего ребенка и поставил его на землю. Дядя Ли только-только повернулся, чтобы взять второго ребенка, как услышал громкий крик: ай-яй-яй! Это заплакал малыш, которого только что сняли с велосипеда – он поскользнулся и распластался на снегу.

Пин-пин видела, как он упал, поэтому объехала второго малыша и собиралась слезть со своего велосипеда.

«О! – подумал лежащий в ее кармане Лоскуток. – Это отличный шанс. Надо набраться смелости и быстрее бежать!»

Пин-пин нагнулась и спрыгнула на землю. И в этот момент Лоскуток выскользнул из ее кармана и остался на сидении велосипеда.

Дядя Ли уже поднял упавшего ребенка, а Пин-пин стала отряхивать с него снег. Она громко сказала:

– Сяо-я, милый, не плачь, мы все здесь!

Девочка взяла за руку Сяо-я, дядя Ли взял за руку Пин-пин и последнего слезшего с велосипеда ребенка. Он проводил их до порога дома, после чего вся троица помахала ему рукой:

– До завтра, дядя Ли!

– До завтра, дети! Аккуратнее! – улыбнулся им дядя Ли.

Он не заметил оставшегося лежать на детском велосипеде Маленького Лоскутка. Дядя Ли закрыл ворота, сел на свой велосипед и уехал. Пин-пин тоже не знала, что Лоскутка в ее кармане уже нет. Вот так Лоскуток сбежал от Пин-пин.

Глава 8
Куда же пойти?

Под порывом ветра Лоскуток свалился с прислоненного к скамейке велосипеда Пин-пин. Он сидел на скамейке в одиночестве и был весьма доволен собой.

«Так-так, теперь мне надо отыскать Доу-доу!» – думал он.

Беглец пребывал в приподнятом настроении, когда из-за угла внезапно вывернула повозка. Она еще немного проехала и остановилась, и Лоскуток услышал звук шагов. Звук все удалялся и удалялся: дядя Ли ушел.

«Ох! Похоже, мне придется здесь ночевать!» – подумал Лоскуток. Он уже не был так рад и чувствовал, как накатывает страх.

Уже стемнело, и к тому же дул ветер. На Лоскутке хоть и была новая куртка, но все же ему стало холодно. Он съежился и сидел, не шевелясь.

«Пустяки! – успокаивал он сам себя. – Переночую здесь, а завтра дядя Ли отвезет меня к Доу-доу, ведь иначе мне его не отыскать!»

Лоскуток перестал грустить и задремал, но вдруг ощутил дрожь по всему телу. Он открыл глаза: ого! Повозка! Как странно! Куда это она направляется?

Повозка немного попетляла и въехала в большие ворота. Яркий свет фар ударил по глазам Лоскутка, затем снова стало темно, и повозка остановилась. С улицы доносились людской гомон, были слышны удары каких-то металлических предметов друг о друга.

– Эй, дядя Ли, вы зачем опять приехали? – послышался громкий окрик.

– У вас тут дел невпроворот, как я мог не приехать! – Лоскуток узнал голос дяди Ли.

– Но вы же целый день за рулем, вам надо отдохнуть, – заботливо возразил громкий голос.

– Я услышал, что у вас очень много приборов, вот и приехал на повозке помочь, – ответил дядя Ли.

– А если расширить немного тот детский велосипед, они влезут? – раздался еще один голос.

Громкий голос подхватил:

– Дядя Ли, это универсальный велосипед, его можно сделать больше, раздвинув детали!

Порыв холодного ветра ударил Лоскутку в лицо, он поднял голову и посмотрел вверх: ух! Звезды на небосклоне подмигивали ему.

Дядя Ли снял с детских велосипедов специальные навесы, защищавшие ребят от ветра в холодную погоду, и водрузил на них широкую доску от скамейки. Детские велосипеды превратились в трехколесную повозку с дощатой платформой на ней. Маленький Лоскуток оказался прямо в центре этой платформы. Он сильно волновался и у него даже вырвалось:

– Дядя Ли, я здесь!

Однако за всем этим гвалтом дядя Ли ничего не услышал. Он развернулся и ушел, но вскоре вернулся с чем-то тяжелым, немного пошатываясь. Он притащил странный черный металлический прибор на четырех ногах и водрузил его на платформу повозки. Лоскуток поспешил увернуться, чтобы не быть раздавленным, но умудрился потерять свою красивую курточку. Вокруг царила кромешная тьма, и как он ни шарил по доске в поисках куртки, так и не смог ее нащупать.

Затем на платформу навалили еще несколько тяжелых приборов. Наконец дядя Ли сел за руль и поехал.

Лоскуток посмотрел перед собой: впереди ехала трехколесная повозка. Она таращила два своих больших глаза, освещая улицу, и, грохоча на всю округу, неслась вперед. Лоскуток посмотрел назад: за ним тянулся ряд трехколесных велосипедов с широкой платформой. Караван из повозки и велосипедов мчался по улице. Как же это было весело!

Однако Лоскуток вновь почувствовал себя очень одиноким. Он сидел на платформе, а его попутчиками были лишь эти молчаливые металлические штуки самого серьезного вида. В смятении он сказал сам себе:

– Ох! Куда это мы едем?

– На вокзал, – ответил ему серьезный голос.

Лоскуток испугался. Кто это сказал? Дядя Ли сосредоточенно вел повозку и даже не вертел головой. Может, это тот небольшой железный инструмент, лежащий рядом? Он еще чуть не задавил Маленького Лоскутка!

– Кто это? – испуганно спросил Лоскуток.

– Я Маленький Электромотор.

Лоскуток перестал бояться и даже разозлился:

– Ты чуть меня не расплющил! Я даже новую куртку из-за тебя потерял. У тебя совсем нет хороших манер. Не хочу с тобой общаться!

Электромотор все так же дружелюбно продолжил:

– Прошу прощения, я просто не увидел тебя! В машине, на которой меня привезли, было очень светло. А потом, оказавшись снаружи, в темноте, я как будто ослеп. Ты ведь тоже ничего не можешь разглядеть, когда выходишь из ярко освещенной комнаты в темноту?

Лоскуток согласился с ним. Чтобы развеять скуку, он с радостью продолжил разговор:

– Так как, ты сказал, тебя зовут?

– Маленький Электромотор.

– А что это?

– Это такой прибор.

– Тогда я тоже прибор…

Электромотор удивился:

– Ты тоже прибор?

– А что? – недовольно посмотрел на него Лоскуток. – Если ты можешь быть прибором, то разве я не могу им быть?

– Нет, не в этом смысле, – тут же ответил Электромотор. – Я хотел сказать… Я имею в виду… В общем, что ты за прибор?

– Пин-пин говорила, что я… что я… – Лоскуток забыл нужное слово и обратился за подсказкой к Маленькому Электромотору. – Как же это называется?

– Откуда мне знать! – засмеялся Электромотор.

– В общем, так или иначе, я – прибор.

Лоскуток никак не мог вспомнить название. Тогда Электромотор задал наводящий вопрос:

– А что делает этот прибор?

– Он водит поезда.

– Машинист, что ли?

– Точно! Точно! – Лоскуток от радости захлопал в ладоши. – Машинист – прибор, который водит поезда.

– Но машинист – это же человек!

– Так я и человек тоже! И человек, и прибор!

Электромотор хотел рассмеяться, но побоялся обидеть Лоскутка, поэтому промолчал.