Ещё три восхода и заката прошло с того памятного дня, когда Таука придумал, как сделать горшок, в котором можно готовить мясо и коренья, держать воду и съедобные плоды. Все это время люди племени проводили на воде в челнах, которые нёс вперед Бурный поток. К берегу приставали только для охоты и ночлега.
И если для детей это путешествие было прогулкой или даже приключением, взрослые находились в постоянно тревоге: никто не знал, где и когда вождь скажет «Конец пути!» и прикажет «сушить» челны на берегу. Уже прошло много восходов и закатов, а конца путешествию не было видно. Время от времени Синака доставал свой камень, рассматривал рисунок, а потом всматривался в поток и его берега, мимо которых скользили челны, пытаясь представить, что ждёт племя впереди. А вдруг пещерные рисунки – просто выдумка неизвестного камнедела?
На стоянках Синака часто уединялся с Велесом, чтобы обсудить изображение на камне.
Вот и сейчас, яростно сжимая гальку с рисунком и потрясая ей, Синака в который раз засомневался:
– Велес, а вдруг всё это выдумки камнедела?
Велес пожал плечами.
– Можем остановиться в любой момент. Но мы не встретили подходящей пещеры для зимовки, не нашли хорошего леса для охоты. Голые места не для оленей и лосей. Это не наши новые берега – придётся продолжать путь.
Синака кивнул.
– Ты прав, Велес, но я вижу, что женщины и дети порядком устали, а мужчины быстро становятся раздражительными. Длинная дорога…
…Ещё через два восхода и заката течение потока стало заметно сильнее. Теперь передовщикам приходилось быть очень внимательными. Вода несла челны, то и дело пытаясь развернуть, раскрутить их. Люди были в напряжении, и даже дети притихли, почувствовав, что взрослые очень встревожены.
Синака сам правил челном, как башлык. Твёрдой рукой он сжимал шест и с его помощью старался держать челнок прямо, не давая ему рыскать ни влево, ни вправо. Вождь внимательно наблюдал за течением и был готов в любую минуту в случае опасности кинуть судёнышко в чистую воду.
Где-то впереди послышался шум. Он был непохожим на тот, к которому привыкли люди. Вода словно бы глухо зашуршала, тихо, потом с нарастающей силой загудела. Поток неожиданно и стремительно сделал петлю влево. Потом вправо. Между петлями вода бурлила и норовила утащить всё, что можно, на дно, и, словно пресытившись, вырывалась наружу брызгами и пеной, волной вздымалась в этих петлях.
Наконец передовой чёлн вождя, миновав опасные места, вышел на «прямую воду». Вождь оглянулся на другие челны, которые шли следом, – башлыки успели сориентироваться и всё в том же порядке следовали за вождём.
Между тем шум всё нарастал и нарастал. Синака хотел бы ло дать сигнал пристать к берегу, но было поздно. Поток сде лал ещё одну петлю и вылетел на участок, который бурлил и пенился на каменной гребёнке, сплошным полотном устилавшей дно потока.
Челны запрыгали на этой гребёнке мячиком. Башлыки с трудом пытались удержать свои судёнышки. «Кипящая» вода, несмотря на все усилия людей с шестами, играючи вертела челны, у некоторых башлыков шесты от напряжения переломились, как прутики, а другие сила потока просто вырвала из их рук и бросила в воду, где они в секунду исчезли в пене.
Женщины прижали детей, закрыв их собой. Их крики тонули в шуме и клёкоте воды…
Но это продолжалось совсем недолго. Поток стал более широким и вода спокойной. Гребёнка закончилась. Челны сбились в кучу. Синака зажимал пальцы рук, потом ещё и ещё раз, считая челны и людей. Он весь дрожал от пережитого напряжения и тяжело дышал. Люди и челны были целы!
Он уже поднял руку и махнул в сторону берега, тем самым призывая всех следовать за ним, и уже стал разворачивать шестом нос своего челна, когда вдруг понял, что на его собственном челне нет Тауки и Юкки.
– Велес, где они? – громко и отчаянно закричал Синака.
Камнедел был так увлечён борьбой с бешеной стихией, что даже подумать не успел о детях. Ведь всё случилось неожиданно и быстро!
Велес растерянно осмотрелся, машинально прошёлся взглядом по другим челнам в надежде, что, может быть, ребята перебрались на один из ближних. Но увы, там их не было.
Велес бессильно упал на дно челна и разрыдался. Его никто не упрекал, но и не старался приободрить. Потерять сына – беда ни с чем несравнимая. Оставалось уповать на то, что духам понадобился такой смышлёный и талантливый мальчик, и он теперь разговаривает с ними в их пещере. Когда стемнеет, где-то рядом с Белым шаром мигнут две новые точки – Таука и Юкка.
Люди в лодках сидели молча, горестно размышляя, почему духи Бурного потока так рано забрали к себе Тауку и Юкку! К этой горести примешивалось сожаление, что племя лишилось такого замечательного камнедела и придумщика. Все тут же вспомнили про корягу, в которой юный камнедел придумал готовить мясо, и про его умение рисовать на гальке, и многое другое.
Какое-то время люди продолжали оставаться в челнах – сидели тихо в надежде, а вдруг послышатся голоса детей, вдруг они крикнут о помощи. Увы, оба исчезли, и не было никаких надежд на их появление. Сколько мальчик и девочка могли сопротивляться холодной и быстрой воде? А может быть, они погибли в ту же секунду, когда сумасшедшая тряска выбросила их из челна, и они разбились о каменное ложе Потока!
Ещё некоторое время Синака ждал, а потом приказал двигаться к берегу.
– Будем искать на суше. Мужчины пройдутся вдоль потока, возможно, течение выбросило их на берег. Женщины и дети пусть готовят еду и отдыхают.
Челны уткнулись в каменистую отмель. Здесь берег широкими террасами поднимался вверх. И только ступив на землю, люди увидели другой поток, который узким руслом врезался в Бурный почти под прямым углом. Несмотря на небольшой размер, он образовал широкую пойменную террасу. Когда следопыты поднялись по ней, то увидели, что сама пойма упирается в ещё более широкое плато, а оно, в свою очередь, в высокий мыс, который отвесно поднимался вверх, а затем уже наклонно уходил выше, словно накидкой укрывая какую-то часть плато. Поток начинал свой путь где-то там, в горах, на холмах, укутанных туманом и шапкой белого снега, а потом падал на плато и стремился дальше, пробивая дорогу к большой воде, чтобы раствориться в ней.
Следопыты не стали углубляться в лес.
…В лагере царило уныние. Велес и отец Юкки остались на берегу… Всё валилось из рук, костер разгорался медленно. Только после долгих стараний язычки пламени усилились, но вместо яркого веселого огня костёр дымил. Пытались наловить рыбы, но рыбаки дважды падали в воду, поскользнувшись на камнях, и, дрожа от холода, выскакивали к костру, стараясь согреться, но он только разгорался, и рыбаки, чтобы не замёрзнуть окончательно, всё время двигались вокруг него, растирая тело руками. Молодой охотник выследил птицу, но в момент, когда тетива лука уже приняла стрелу и изогнула основание для выстрела, под ногой предательски треснула старая ветка, а птица в страхе сорвалась и улетела.
Синака знал много горестных историй. Он не раз провожал к Огненному и Белому шару людей своего племени. Уходили старики, уходили храбрые охотники. Но Таука покинул племя не в бою, не преследуя горного зверя, не сорвавшись с крутой скалы, рисуя на ней удачную охоту. Никто не видел, как ушёл Таука!
В какой-то момент глазастую Тую, жену Сибаса, молодого охотника, привлекли чёрные точечки, движущиеся от пойменной террасы к берегу. Они становились ближе, пока, наконец, не стали вполне различимы. Понять приближались люди или звери было сложно. Туя закричала, показывая рукой туда, где увидела движение. Мужчины быстро заняли оборону, женщины, схватив детей, сбились в кучу за их спинами.
Две фигурки начали приближаться гораздо быстрее, чем остальные. Велес и отец Юкки – Баркуль не сговариваясь бросились навстречу. Никто не успел даже попытаться удержать их.
…Чудо свершилось, это сам Таука, а чуть позади Юкка. Велес сграбастал сына в объятия и, не стесняясь никого, заплакал. Таука тоже заплакал. Юкка всхлипывала в объятиях Баркуля. Они так и стояли, обнявшись и громко рыдая, до тех пор, пока к ним не подошли люди… пещерного племени.
В одном из охотников Велес узнал вождя Урса.
– Камнедел, возвращаем тебе твоего сына и Юкку.
– Спасибо, вождь Урса, ты вернул мне жизнь.
– Когда-то ты помог моему сыну, теперь мы помогли твоему. Кассу с охотниками гнали добычу в пойме. С горки увидели челны и подумали, что они обязательно пристанут к берегу. Спускаясь, увидели, что челны проскочили каменное дно, но из одного кто-то упал. Течение понесло челны дальше, а эти, – Урас показал на ребят, отчаянно барахтались в воде. Хорошо, что мой сын вовремя пришёл на помощь. Но ваши дети молодцы – боролись за себя отчаянно. Духи не хотели поначалу отпускать их от себя.
– Вождь Урса, – торжественно обратился к предводителю пещерного племени Велес, – не откажись от нашего костра. Вождю будет очень важно расспросить тебя о новой пещере, о том, как вы встречаете восходы и закаты Огненного шара. А я с радостью найду самую большую гальку и расскажу на ней о подвиге твоего храброго сына…
В племени Синаки царила двойная радость: неожиданная встреча с людьми пещерного племени и спасение детей. И это всё добрые знаки. И Велес, и Синака словно помолодели. Вождь улыбался, и впервые за время ухода племени с родных берегов взгляд его был спокоен, морщинки вокруг глаз разгладились.
Велес от великой радости спасения сына тут же взялся за ра боту, и на отвесной скале у поймы небольшого потока стал рисовать, как Касу, сын вождя пещерных людей, бро сил ся в поток спасать детей. Вот Таука и Юкка в челне. Синака и Велес в напряжении и сосредоточенно борются со стихией. Синака шестом удерживает челнок носом на волну. Его руки согнуты в локтях, ногами он упирается в дно челна.
Велес помогает ему соблюдать равновесие суденышка – он в самом конце челна и тоже с шестом. В конце челна – Таука и Юкка.
Велес нарисовал эти сценки и задумался. Он не видел, как Таука и Юкка упали за борт и боролись с волной. Но он представил, как мальчик и девочка оказались один на один с Потоком, как они пытаются вырваться из объятий воды, но духи решили забрать их в своё подводное царство. Но тут появляется Касу. Он бросается в поток и отбирает Тауку и Юкку у бурлящей воды.
Люди племени, как зачарованные, стояли и смотрели на работу Велеса. Они ни разу не видели, как работает камнедел, как он «выскребает» линии, из которых появляются фигуры людей и зверей, вода, челны. Волнительно и беспокойно начался этот день. И так же удивительно он заканчивался. В племени охотников с берегов Бурного потока люди готовились к празднику.
…Люди пещерного племени тоже радовались встрече – не меньше, чем охотники с берегов Бурного потока. И те, и другие принесли к костру мясо, съедобные коренья, и женщины начали готовить пищу. Таука показал Касу, как можно готовить мясо другим способом. Пещерные люди с удивлением смотрели на мальчика, который доставал из костра раскаленную гальку, бросал её в глиняную ёмкость и делал это до тех пор, пока вода не стала пузыриться и шипеть, как в Бурном потоке на перекатах. Касу хотел попробовать воду в чаше, но с криком отдёрнул руку – вода была очень горячей. А когда Таука бросил в кипящую воду мясо и коренья, а спустя какое-то время предложил Касу попробовать еду, тот вначале отказался, памятуя о том, что вода больно жалит, но после уговоров недоверчиво и осторожно зацепил кусок еды своим острым каменным ножом и так же осторожно принялся есть.
Касу быстро управился с первым куском и потянулся за вторым и третьим… Еда ему явно понравилась, она отличалась от мяса, приготовленного на костре, частенько подгоревшего и жёсткого.
– Эй, Касу, я бы тоже не отказался что-нибудь проглотить, – засмеялся Таука.
Касу смущенно убрал нож.
– Я никогда не ел такого вкусного мяса.
– Возьми эту чашу. Ты видел, как готовится в ней еда, и теперь сможешь научить этому своих людей.
Потом Таука показал Касу, как он делает глиняную корзинку.
…Пока шло приготовление к празднику, вожди уединились. Им было, что рассказать друг другу и что обсудить.
– Вождь Урса, почему ты выбрал пещеру у этого потока? Здесь тепло, есть еда?
– Старейшины подумали и сказали, что здесь лучше, чем на старом месте. Мы нашли новую пещеру. Она, конечно, не такая большая, как прежняя, но в ней тепло и сухо. Зверей немного, но нам пока хватает, рыбы тоже. Скоро упадёт белый покров, а никто не знает, что нас ждёт впереди. Мы решили этот белый покров встретить и проводить здесь. А если тепло не покинет нашу новую пещеру, и зверь не уйдёт, эти берега станут нашим новым домом.
Синака понимающе кивнул: может, не уйдёт, может, не покинет.
– Вождь Урса, нет ли новых рассказов про другие земли?
Тот покачал головой:
– Нет, со стороны восходящего Огненного шара никто не проходил мимо нас. Подумай, Синака, может быть, и вам остаться здесь, пусть на один белый покров.
– Я знаю, что люди устали. Им нужна еда, тепло и жильё ко времени, когда полетят белые хлопья. До этого осталось совсем мало восходов и закатов. Но мы двинемся дальше.
Оба вождя замолчали.
Первым нарушил паузу Синака:
– Спасибо тебе, Урса, за сына Велеса. Таука – надежда нашего племени, мне кажется, он может стать хорошим вождём.
Урса поднял руку:
– Мы помним, как когда-то Велес вылечил моего сына. Разве Касу мог такое забыть!
Синака согласно кивнул.
– Наш камнедел Кертис тогда очень привязался к Тауке. Говорил, что из него выйдет хороший камнедел, потому что мальчик умеет читать рисунки на скалах. И вот что Кертис просил передать Тауке, – Урса протянул Синаке большую плоскую гальку, на которой были выцарапаны сцены, знакомые каждому охотнику племени: животные, люди, птицы, вода… – Кертис сказал, что мальчик всё поймёт.
Синака повертел гальку, но не увидел на ней ничего необычного.
– Обязательно передам. Я попросил, чтобы Таука показал твоему сыну Касу глиняную корзинку для приготовления пищи. Её придумал Таука. И как он только додумался готовить еду совсем иначе, чем это делают наши женщины?! Он нагревает воду камнями и бросает туда мясо и коренья. Получается очень вкусно! Поверь, Урса! Оказалось, что такое мясо можно готовить впрок и надолго.
– Касу понравилось. Он уже показал мне корзинку Тауки.
…Таука, получив подарок от Кертиса, как только не вертел гальку, пытаясь разгадать смысл подарка, прикладывал к галькам, на которых рисовал сам или срисовывал то, что видел в пещере Свирепой скалы.
– Галька как галька, – шептал Таука, продолжая рассматривать камень. – И ничего особенно на ней нету: олень, махальщик, вода. Но ведь для чего-то Кертис послал мне это.
Таука то откладывал каменную «картину», то снова брал её в руки, крутил-вертел, пытаясь вновь и вновь вникнуть в смысл послания. Что-то в этой картинке волновало мальчика, что-то заставляло опять и опять «читать» и «читать» каменный сюжет! Конечно, можно было бы, несмотря на усталость и волнения последних событий, самому отправиться к Кертису и спросить старого камнедела, зачем он послал эту гальку и что Таука должен найти в ней, но, во-первых, мешала гордость. Нет, Та ука сам отыщет все ответы. Во-вторых, в опустивших ся су мерках и в незнакомой местности идти через лес бы ло небезопасно, и в-третьих, раз Кертис отправил этот рисунок с одним лишь комментарием: «Таука всё поймёт», значит, он не хотел, чтобы его тревожили.
Таука даже попытался проследить чёрные вкрапления в камне, серые блёстки, вдруг они имеют тайный смысл…
Таука показал камень своей подруге. Теперь они вместе пытались разгадать, что хотел сказать Кертис…
Вот грузное тело лося с крутым горбом над передними лопатками. Брюхо зверя массивное, а длинная морда – с отвисшей нижней губой. Таука знал: охотники очень ценят её за нежный и приятный вкус.
…У лося подкосились ноги и вывалился язык – наверное, его долго преследовали охотники, и зверь упал от усталости.
Рядом с большим лосем – совсем маленький лосёнок. Он тоже словно упал на передние ноги рядом с матерью. Маленькая голова детёныша уткнулась в воду. Словно он решил напиться, но поскользнулся.
…Ага, огромный лось тоже в воде – волнистые полосы художника прошли по его телу.
Линии воды Кертис плавно развернул туда, где восходит Огненный шар. А в том месте, где они обрывались у самого края гальки, художник сделал дугообразное пятно. Вряд ли Кертис придумал рисунок сам, ничего подобного за время пути он видеть не мог. Возможно, услышал рассказ чужих охотников?!
Ничего не приходило на ум Тауке…
…Племена Синака и Урса продолжали праздновать встречу и чудесное спасение детей. Все уже знали, что охотники с берегов Бурного потока продолжат свой путь туда, где начинает свой восход Огненный шар и где, возможно, раскинулись земли Ангариды.
Никто не грустил от предстоящего расставания. Движение племён, смена мест и среды обитания оставались характерной чертой этого сурового времени. Изменение климата делало человека путешественником. А отсутствие нормальных бытовых условий – мобильным. Не так уж и много он мог взять с собой в путь. Племена постоянно перемещались в поисках хороших пещер, охоты, тепла, лучших условий для продолжения рода и племени.
О проекте
О подписке