– Не твоего ума дело, – отмахнулся он, – Пол лучше подмети, да сними это нарядное платье. Чего вырядилась, как на бал?
Верхнее веко на правом глазу предательски дрогнуло. Следом за ним, стало сокращаться нижнее. Надо заварить себе настойки пустынника.
– А ну, колись, папенька, откуда деньжата? – взяв себя в руки, я пустилась в наступление.
Спустя десять минут препирательств, отец нехотя, скрывая глаза, произнес:
– Подкалымил чутка. Тут взял заказ на зелья, там продал партию декоктов. Вот за год и скопилось.
– Ой, батенька, чую, ты мне метелкой по ушам проходишься, – недоверчиво протянула я.
– Мала еще, чуять что-то! – озлобился отец, – Закрывай давай лавку, и приберись здесь. Завтра к полудню, чтобы была готова.
Мужчина резко задернул ширму и скрылся в своей мастерской. Я же осталась наедине с мечущимися мыслями и метлой, на которую было так удобно опереться, пока стоишь в раздумьях.
***
– Ты все взял с собой? Документы, мешочки с деньгами? – оглядывая отца, спросила я.
Мужчина собирался в торговом зале и рассовывал по карманам жилетки всякую мелочь. Мой взгляд наткнулся на два кожаных туеска с монетами, что отец забыл на прилавке. Молча взяла их и положила в свою сумку, предварительно наложив на них охранное заклинание. Если грабители и нападут, то отобрать ее смогут лишь ценой собственной жизни.
Все-таки папа периодически пропускает приём лекарства. Пару лет назад я водила его на прием к лекарю в академию. Там уважаемый магистр целительского факультета поставил отцу диагноз – необратимое расстройство личности на фоне внушительного употребления спиртовых декоктов.
Вылечить совсем, к сожалению, невозможно. Остается только поддерживать его вменяемое состояние настойками и зельями. Стоит их отменить, как отец вновь становится рассеянным или буйным. Его могут преследовать маниакальные идеи, от которых хоть стой, хоть падай.
– Все, готов, – поправив жилетку, сообщил отец, – Пойдем.
Я подошла к нему и взяла под руку. Выходя из лавки, привычно обновила заклинание от воров, пожара и затопления. Пришлось заиметь такую привычку после этих трех происшествий.
Мы направлялись с папенькой в нотариальную контору, к господину Рубентсу. Его статус и должность позволяли ему официально запротоколировать состоявшийся возврат долга. Как же хорошо, что все так удачно закончилось. Теперь я смогу со спокойным сердцем уехать в Демор, нашу столицу.
Сидел во мне, конечно, червячок сомнений на счет этих денег, но стоило их увидеть и потрогать, убедившись в реальности, что они существуют, и это не бред моего отца, как все подозрения отпали.
В конторе нас уже ждали. Господин Рикетс с нотариусом чинно попивали чай и заметно оживились при виде нас.
– Господин Сэверс! Рад видеть вас в добром здравии, – подскочил Рубентс со своего кресла, – Леди Сэверс, – мужчина потянулся к моей руке, – Вы само очарование.
Конечно, ведь сегодня я надела свое единственное «парадное» платье изумрудного цвета. Пришлось раскошелиться на него для зимнего бала в академии.
– Все готово к сделке. Вам осталось лишь подписать документы и передать господину Рикетсу требуемую сумму, – услужливо подсказал нотариус, подводя нас к столу.
Пострадавший все это время хранил молчание и лишь жадно потирал руки, кидая взгляд на мою сумку. Он словно чувствовал, что монеты находятся у меня.
Отец присел за стол, взял в руки перо и, бегло пробежавшись взглядом по документу, размашисто поставил свою подпись. Лист расписки был уже заверен нотариусом и Рикетсом.
– Отлично, господин Сэверс. Теперь можете расплатиться с пострадавшим, – нотариус присел за стол и надел очки, готовясь к скрупулезному пересчету.
Отец, не заметив, что я уже достала из сумки два мешочка, полез к своим карманам и захлопал по ним. Естественно, не нащупав там богатств, он в панике подскочил и обратился ко мне:
– Я забыл деньги в лавке. Нужно срочно вернуться за ними, – его глаза лихорадочно блестели, а я отметила про себя, что он непривычно взбудоражен.
– Спокойно, папенька. Я все взяла, – потрясла перед ним монетами, – Прошу, господин Рикетс. Пересчитайте, пожалуйста, господин Рубентс.
Нотариус подозрительно принял от меня долг, явно мысленно удивившись, что девица несла в своей сумке такую огромную сумму.
Вся оставшаяся процедура прошла быстро и без взаимных претензий. Мы распрощались с мужчинами и вышли на крыльцо конторы.
Отец сжимал в руках долгожданную бумагу, где говорилось, что семейство Сэверс более не являются должниками. Я вдохнула воздух полной грудью и облегченно выдохнула. Вот что значит свободно дышать, не имея никаких судебно-денежных обязательств.
– Папенька, вдохни воздух поглубже, – радостно обратилась я к отцу, – Ты чувствуешь, как легко стало дышать? Ммм?
– Ну, что ты чушь городишь, – криво улыбнувшись, ответил он.
– И вовсе не чушь. Ты вон какой у меня молодец! – горделиво показала на него, – Сам за год собрал всю нужную сумму! Горжусь тобой, папенька, – я бросилась ему на шею, вытирая рукавом выступившую слезу.
– Ладно тебе, брось, – неловко зажимаясь, сказал отец, похлопав меня по плечу, – Теперь нам нужно в верховный суд. Отдать вот эту бумаженцию, – он решительно потряс рукой с зажатым листом с печатью.
– Пойдем, – легко согласилась я. Дальнейшие наши дела закончились на положительной ноте. Судья выдал нам протокол с вердиктом, что не имеет более к нам никаких претензий.
Когда мы уже возвращались домой, отец со мной заговорил:
– К нам под вечер сегодня приедет господин Мэрзот. Постарайся быть послушной и не дерзи ему.
– Святые демоны, – ужаснулась я, – Зачем ты его к нам позвал?
– Хочу чтобы ты с ним поближе познакомилась. И не смей перечить отцу, – повысил он голос, заметив, как я открыла рот.
– Папенька, позволь я лучше у себя в комнате пережду его визит, а вы как раз сами пообщаетесь? Посидите по-мужски, поговорите, если сможете найти общие темы, – хихикнула я.
– Ты мне это брось. Я тебе добра желаю. Будешь с ним, как за каменной стеной.
– Скорее уж, как под каменной плитой, – недовольно буркнула в ответ, – Выкинь эти глупости из головы, папа. Я не собираюсь знакомиться ближе с таким мужчиной, как Таврий Мэрзот.
– Я всё сказал, – отрезал отец и снова замкнулся в себе до самого дома.
– Я тоже всё сказала.., – хоть я и нахмурилась, но всерьез слова отца не восприняла. Не станет же он меня сватать без моего на то желания?
За работой день в лавке прошел быстро. На радостях от погашения долга я летала по магазинчику, не обращая внимания на недовольство папеньки и сварливых покупателей. Настроение омрачал лишь предстоящий вечерний визит господина Мэрзота. Ну и фамилия у него! Весьма говорящая.
Постепенно хилый поток покупателей иссяк, и пора было закрывать лавку. Проведя небольшую инвентаризацию среди склянок и мензурок, я поднялась с пола из-за прилавка и вскрикнула.
Передо мной стоял господин Мэрзот и противно скалился, выдавая это за улыбку. Демон тебя в шею, как ты так беззвучно тут оказался?
– Как давно вы здесь стоите? – резче, чем хотела, задала ему вопрос.
– Достаточно, чтобы заприметить такую очаровательную девушку, как ты, Мариэлла, – обнажив болотного цвета зубы, сказал Мэрзот.
– Вы пришли к моему отцу, – улыбнулась я, кося под дурочку, – Сейчас его позову.
Резвой птичкой выпорхнула в зал, но была нагло остановлена тростью, которой мужчина преградил мне дорогу.
– Я ведь не к отцу твоему пришел, – доверительно произнес он, – Тебя вот хотел увидеть.
– Господин Мэрзот, осмелюсь напомнить о вашей предстоящей свадьбе. Поэтому не совсем понимаю подобного желания увидеть меня. Папенька, – выкрикнула я, – К тебе гость пожаловал. Господин Мэрзот.
– Для тебя, Мариэлла, я просто Таврий. Можешь так называть меня, когда мы наедине.
– Папенька! Извольте спуститься к своему гостю.
– Чего раскричалась? – недовольно спросил отец, в ту же секунду выходя из-за ширмы, – Просил же тебя, Мари.., – он тяжелым взглядом посмотрел на меня.
– Я вас, пожалуй, оставлю, – все еще кося под дурочку, опустила глазки в пол, – Мне срочно необходимо дописать конспекты в академию. Папенька, господин Мэрзот, хорошего вам вечера, – кивнув головой, я боком отступала к лестнице.
Мужчины проводили меня рассерженными и недовольными взглядами. Почти поднявшись к себе на этаж, я свесилась через перила и сказала:
– Отец, прими лекарство, пожалуйста. Мне кажется, ты забываешь его принимать в нужной дозировке, – выпалила и скрылась в коридоре.
Пусть сидят и проводят время, как им заблагорассудится, но меня в такие вечера впутывать не надо. Мне есть чем заняться еще. Вообще не понимаю, что у этих двоих может быть общего!
Ответ на этот вопрос пришел ко мне поздней ночью.
Засидевшись допоздна, я кропотливо изучала магические фолианты, взятые в библиотеке академии. Это было увлекательным чтивом, где описывались самые различные теории, их защита и опровержения. Надо мной летал небольшой светляк, давая возможность читать в темноте и не зажигать в каморке свет.
В самый интересный момент, когда я, раскрыв рот от удивления, погрузилась в чтение, ко мне постучал отец. С испугу подскочив на кровати, быстро закрыла книгу, потушила светящийся шарик и заняла горизонтальное положение. Думаю, отец все же слышал, как я это проделала. Снова будет ругаться.
– Опять не спишь? – смурно поинтересовался он, заходя ко мне. Он держал руки за спиной и чем-то гремел при ходьбе.
– Недавно легла. Пока не спится, – сонно проговорила я, незаметно прикрывая одеялом книгу.
– У меня для тебя хорошие новости, – отводя в сторону взгляд, выговорил папа. Он присел на табурет рядом с кроватью и уставился в одну точку.
– Какие же? – с тревогой поинтересовалась я.
Откуда у него вдруг могли взяться хорошие новости посреди ночи? Ох, чую, дело пахнет тухлой похлёбкой.
– Господин Мэрзот.., – начал отец, – Он… выкупил тебя у меня. Завтра днем состоится ваша брачная церемония. Мы решили не тянуть кота за хвост, а быстренько все оформить. Мне все равно нечего дать тебе в приданное, а все остальное Таврий и сам купит.
Что?! Мне послышалось? Но восемнадцать лет – это не тот возраст, когда случаются слуховые галлюцинации.
– НЕТ! – выкрикнула я, – Отец, что ты творишь? Немедленно верни ему его поганые деньги. Я не дам своего согласия в храме перед ликом святых.
– Мари, – строго перебил он, – Его погаными деньгами я сегодня закрыл долг перед господином Рикетсом. Ты уже большая девочка и должна понимать, что своими силами, мы бы не собрали нужную сумму.
– Зарплата начинающего специалиста в магическом комитете, куда я могу устроиться в Деморе, от ста золотых в месяц. Меньше, чем за год, я бы закрыла наш долг перед Рикетсом! Отменяй свой уговор с Мэрзотом. Я не согласна на брак с этим стариком.
– Уже нельзя ничего отменить. Я взял у него деньги и отдал их.
– Ты не имеешь права продавать меня Мэрзоту, как скотину за горку золота, – выкрикнула я, – Ты совсем с ума сошел?
– Таврий – лучшая кандидатура в мужья для тебя, – отстраненно проговорил отец, – Он богат, у него было четыре жены до тебя, значит, умеет обращаться с женщинами. С ним ты будешь как за каменной стеной.
– Отец, не бывать этой церемонии. Одумайся! Что бы сказала моя матушка?
– Она была бы рада и благодарна за то, что я выгодно тебя пристроил, – шумно выдохнул мужчина, – Теперь ты не будешь думать о деньгах всю свою жизнь.
– Как ты посмел решить это за меня? – зло воскликнула я, – Я лучшая на курсе. В столице меня возьмут на хорошую работу. Я могла бы сама расплатиться с нашим долгом! Ты не имел права так поступать. Завтра же мы пойдем к этому мерзкому Мерзоту и я напишу расписку, что в течение года верну ему всю сумму! Свадьбы не будет.
Отец сидел напротив меня и безразлично наблюдал за тем, как я злюсь. А я злилась, очень злилась. Так сильно, что рыжая копна волос от переизбытка эмоций и стресса стала вспыхивать небольшими огоньками пламени. Такое бывало крайне редко, только когда я теряла контроль над собой.
– Мы предполагали такой вариант, – он сбил рукой зарождающееся у меня на голове пламя и пожал плечами, – Поэтому не обессудь…
Папенька резко подался ко мне и схватил за руку. Миг и на запястье у меня «красовался» тяжелый грубо сделанный браслет из драконьей стали. На нем угрожающе позвякивали оставшиеся звенья цепи.
– Это что еще за холера? – истерично воскликнула я, потирая сильно пережатую руку.
Внутри резко все опустилось, будто я в половину лишилась души.
– Браслет, запирающий твою магию. Чтобы никого не убила, пока не завершите церемонию. Господин Мэрзот достал на всякий случай. За большие деньги!
– Что же он его себе на шею не надел? – прошипела я, пытаясь призвать всю свою магию.
Пусто и глухо, прямо как в брюхе нищего, что сидит и побирается на улице.
О проекте
О подписке