Читать книгу «Юность Мышиного короля» онлайн полностью📖 — Сергея Борисовича Куликова — MyBook.
image

Глава 8

Снег подле гравимобиля сбился и стал чуть плотнее, чем наверху. Фокс затратил значительные усилия, пока разрывал его вокруг шарообразной машины в поисках доступа к входному люку. Снег сопротивлялся, лип к перчаткам, забивался под них, таял, снова замерзал. Руки покрывались ледяной коркой.

В обледеневших перчатках хуже сгибались пальцы, но в текущий момент это оказывалось не столь плохо. Руки походили на маленькие лопаты, и проще стало грести снег. Надежда добраться до борта гравимобиля росла, хотя усталость от этого не уменьшалась.

«Как я себя зову, "Мышиный король"? – подумал Фокс. – Не переименоваться ли в “снежного крота”?» Он усмехнулся, сел на снег и попытался восстановить хоть часть сил.

Защитный шлем мешал отдышаться. Фокс стянул его непослушными руками, шумно выдохнул в морозный воздух клубы пара. Впрочем, голова быстро замерзла, пришлось натянуть шлем и вернуться к начатому делу. Чтобы снова устать, попытаться отдохнуть, и повторить всё снова…

Фоксу постоянно чудилось: он в чём-то ошибается. «Что-то упускаю», – думал он в периоды мнимого отдыха. «Проклятые холод и усталость, когда же от вас избавлюсь?» Но думать и жаловаться было некогда, следовало возвращаться к работе.

При посадке борт гравимобиля становился прозрачным по всей шарообразной поверхности. Так что проблем заглянуть внутрь обычно не возникало. Однако не в этот раз, когда в дело вмешалась сильная наледь. Фоксу пришлось очистить с одной стороны до половины высоты борта, чтобы суметь различить хотя бы смутные очертания сидения пилота и пульт управления.

И тут же он заметил мерцающий огонёк, который с трудом пробивался сквозь муть оледенелой поверхности. Огонёк мигал на пульте управления, стремясь привлечь внимание пилота-человека, раз уж кибернетический мозг погрузили в спячку. Фокс попытался получше расчистить наледь на внешней поверхности гравимобиля и плотнее прижал к ней светофильтр шлема.

«Внешний вызов!» – понял он. Любопытная мысль, молнией сверкнула в голове. Фокс опять, как и несколько раз до этого, повернулся спиной к борту гравимобиля и, упираясь в него, медленно сполз вниз.

Он вытянул вперёд ноги и сидел на снегу, несмотря на то, что теперь уже не возникало желаний перевести дух и немного отдохнуть. Рядом валялся стянутый защитный шлем. Фокс словно забыл про него: он хватал морозный воздух ртом и буквально давился от смеха. Пришедшая мысль виделась уже подобной не молнии, а готовой взорваться сверхновой. «Вот я недотёпа», – думал Фокс и всё смеялся, смеялся, смеялся.

Что его так развеселило? Мигающий огонёк сигнализировал о внешнем радиосообщении. Фокс не мог принять его напрямую, как делал в кабине землеройной машины. Требовалось подключиться к более мощной установке. Но ведь приемо-передающее устройство малого радиуса действия в шлеме защитного костюма всё же оставалось. Кто-то мог бы спросить: «И что? Чего так веселиться?».

В том-то и дело, что вообще же не требовалось проявлять чудеса героизма со всеми этими поисками и стрельбой из пистолета по массам снега. Достаточно было подойти к гравимобилю поближе, связаться с автопилотом и дать сигнал к выходу системы из гибернации. И всё, проблема оказывалась решена! Как тут не лопнуть от смеха?

«Да ладно, "искупаться" в снегу всё равно бы не помешало», – подумал Фокс. Однако это не отменяла факта, что вовремя выполненное подключение делало всё остальное очень-очень простым. Конечно, гравимобиль погребло под массой снега. Только вот полёт за счет управляемой силы гравитации помог бы легко оттолкнуть препятствие и поднять машину вверх.

В зоне подъема действие зандарского тяготения на аппарат все равно стремилось к нулю. Перед глазами Фокса неизбежно встала картина расступившегося, словно по волшебству, снега. Как иначе? Он же стал бы временно невесомым. А затем…

«Вот именно, – подумал Фокс, – я мог вообще никуда не ходить и не искать что бы то ни было. Гравимобиль сам бы прилетел ко мне, а не я брёл к нему».

Где-то в глубине души возник привычный образ мышиного короля, который резко дёрнул воображаемым хвостом. Повинуясь его жесту, Фокс приподнял плечи и вытянул спину вдоль поверхности обшивки гравимобиля. При всей нахлынувшей смешливости, он чувствовал досаду и желание закусить губу, но сдержался и ударил сжатым кулаком правой руки в раскрытую ладонь левой.

Мелькнула мысль: «Наверное, никому не следует знать подробностей моего приключения». Фокс активировал имплант и через него включил радиоустройство в шлемофоне. Чего же не нажал пальцем кнопку? Объяснение простое: злость! Фокс злился на себя и решил: прогресс так прогресс!

В эту секунду ему расхотелось использовать древние способы. Волной поднялось желание побольше внимания уделять технике и её влиянию на человеческое тело. Эх, вот бы чуть модифицировать его и внедрить системы контроля посовершеннее! Не потребовалось бы входить и выходить из сети, а лишь распределять ресурсы пограмотнее.

– Активировать системы управления! – приказал Фокс.

Связь с пультом управления он установил мигом ранее, запустив обмен базовыми настройками. Кибернетический мозг безотлагательно доложил:

– Система активирована. Рад приветствовать на борту, капитан.

Фокс нахмурился и проговорил:

– Меняю базовое приветствие. «Рад приветствовать на борту, капитан» заменить на «Здорово, кретин!». Поправка: использовать при отсутствии в зоне контакта посторонних лиц.

Кибермозг с готовностью ответил:

– Вас понял, произвожу модификацию. Изменения внесены. Здорово, кретин!

Фокс усмехнулся и кивнул головой в ответ на потоки самобичевания, которые сейчас проносились в мыслях. А вслух он произнёс:

– Произвести расчёт мощности, необходимой для освобождения борта из снежного плена.

Кибермозг среагировал, казалось, со скоростью мысли:

– Запрос принял. Произвожу обработку данных. Расчёт выполнен. Требуется стандартная мощность.

Фокс тяжело встал со снега, отошёл от гравимобиля и скомандовал:

– Выполнить процедуру взлёта и маневрирования с последующей посадкой в точке моего нахождения. Учесть риски безопасности моего пребывания там!

Кибермозг подтвердил:

– Запрос принят, начинаю запуск силовой установки. Пожалуйста, отойдите в расчётную точку. Следите за указателем.

Из гравимобиля вырвался луч света и отметил место, безопасное для Фокса. Он вполне доверял интеллектуальной системе управления гравимобилем и спорить не собирался. Просто отошёл на нужное расстояние.

Гравимобиль слегка задрожал и выскочил из снежного плена, потом поднялся на незначительную высоту, сманеврировал и опустился рядом с Фоксом. Распахнувшийся вход позволил лучше увидеть мигающий сигнал внешнего вызова.

«Хватит, наверное, играться в радиолюбителей древности с их ритуальными фразами при общении», – подумал Фокс. И стоило синхронизации киберсистем его импланта и гравимобиля завершиться, как он сразу проговорил:

– Мышиный король на связи, что и кому надо?

В ответ повисла секундная тишина, чтобы вскоре смениться весьма интригующим сообщением.

Глава 9

Полная интеграция в системы управления гравимобилем имела свои преимущества. Разговор по радиосвязи шёл так, будто собеседник находился рядом с Фоксом. На это ощущение работало выведение образа седовласого мужчины в форме майора прямо на панель управления.

Офицер строго смотрел на юношу. Фокс невольно сжался под взглядом, снова почувствовав себя маленьким и уязвимым. Последний раз такое чувство возникало в далёком детстве, когда оглашались результаты тестирования.

– Здравия желаю, – проговорил офицер. – Разрешите представиться! Майор Сикорски, Флот Федерации Земли и её колоний. Фокс Тен, я полагаю?

– Так точно, – ответил Фокс.

Сикорски выпалил так быстро, будто и не собирался слушать ответа собеседника:

– Связываюсь от имени и по поручению командования. Вы подавали рапорт на поступление в Академию Флота.

– Всё верно, – проговорил Фокс

Сикорски показал взглядом, что его фраза вопросов не содержала и ответов не требовала. Фокс понял, спохватился и уточнил:

– Вышли на связь, чтобы сообщить решение командования?

Сикорски отрывисто бросил в ответ:

– И да, и нет.

Фокс удивлённо взглянул на него и поинтересовался:

– Что это значит?

Сикорски поморщился и пояснил:

– Лучше бы добавлять «сэр», но да ладно. Что касается вопроса… При рассмотрении рапорта выявлено формальное несоответствие.

Он выдержал паузу и добавил:

– Вам отказано.

– И тем не менее…– начал Фокс.

– Именно, – подхватил Сикорски. – Отказ не требовал выхода на прямой контакт. Мне поручили разъяснить ситуацию.

Фокс постарался придать лицу самое серьёзное выражение и проговорил:

– Внимательно Вас слушаю.

И тени улыбки не скользнуло по лицу Сикорски. Он продолжал:

– Состав обучающихся Академии формируется из лиц, которые проходили службу в Вооруженных силах Федерации в течение четырех лет и более. Вместе с тем зачисление на службу невозможно до достижения стандартного возраста восемнадцати лет, а в Вашем случае указано шестнадцать локальных.

Фокс выслушал длинные «казённые» пояснения, нахмурился и заметил:

– Снова вынужден сказать: и тем не менее…

Сикорски кивнул и пояснил:

– Обращаюсь к Вам лично, а не высылаю формальный отказ с указанием пунктов несоответствия.

Надежда всколыхнулась в душе Фокса, он выпалил:

– Неужели возможно исключение?

– Нет, мистер Тен, – ответил Сикорски, – сейчас не тот случай, хотя год на вашей родной планете длиннее земного. Поэтому, согласно стандартным показателям, вам уже семнадцать, а тесты выявляют способности, значительно превышающие средние.

Фокс с удивлением поинтересовался:

– Тогда что же Вы хотели мне сообщить?

Сикорски выдержал паузу и заговорил медленно и весомо:

– Командование готово пойти навстречу и учесть специфику течения времени вашего родного мира, равно как особенности подготовки здесь юношества и молодёжи.

– Всё равно пока что плохо понимаю, – признался Фокс.

Размеренный тон Сикорски ничуть не изменился:

– Командование видит в Вас перспективного пилота, как минимум командира среднего уровня. Мы готовы приравнять прохождение службы в структурах самообороны Зандара, иных подразделений к службе в Вооружённых силах Федерации.

Фокс улыбнулся и заметил:

– Думаю, тут есть нюанс.

Сикорски кивнул со словами:

– Так точно. Требуется достижение минимального возрастного порога, а также…

Он снова сделал паузу. Фокс нетерпеливо поёрзал в кресле, но ничего не сказал. Сикорски одобрительно глянул на юношу, прошедшего элементарный тест, и завершил начатую фразу:

– Также необходимо участие в крупной исследовательской или спасательной операции. Это позволит сократить минимальный срок прохождения службы для поступления в Академию с четырёх до двух лет.

– Иными словами…– начал Фокс.

– Так точно! – подхватил Сикорски. – Вам предстоит проявить себя в течение ближайших трех лет. Хочу подчеркнуть, что речь идет о локальных годах. Сроки поступления зависят от вашего пребывания на Зандаре или другой планете из числа колоний Земли и могут как увеличиться, так и уменьшиться.

– Могут ли сроки ужаться до двух с половиной лет? – спросил Фокс.

Сикорски задумался, сверяя данные с информацией в сети. Взгляд его стал отрешённым, если вообще не пугающе пустым. «Лучше бы опустил веки», – подумал Фокс. Впрочем, майор уже снова мог общаться в стандартном режиме и заявил:

– Подтверждаю, возможен выход на показатели двух с половиной – двух с четвертью лет. Впрочем, крупная операция – непременное условие.

Фокс вздохнул и ответил:

– Скоро мне предстоит «крупная операция». Лечу на спутник Саффара.

Сикорски быстро поинтересовался:

– Имеете отношение к расследованию произошедшей там катастрофы?

Фокс пожал плечами и проговорил:

– На «Синем пламени» у меня летели приёмная мать и сводные сёстры.

– Мои соболезнования, – сказал Сикорски.

Фокс насупился и бросил:

– Надеюсь, они преждевременны.

Сикорски с интересом взглянул на него со словами:

– Оптимизм не указан в личном досье в качестве базовой черты Вашего характера.

– Чего нет того нет, – признался Фокс. – По крайней мере, в упомянутом качестве.

Сикорски бросил на него недоумённый взгляд и стал спрашивать:

– Тогда что заставляет думать…

Фокс перебил его и выпалил:

– Недостаток фактов! В текущей ситуации нет оснований для изменения точки зрения.

Сикорски кивнул и заметил с улыбкой:

– Знаменитая зандарская целеустремлённость? Занятно, давно хотел понять, что она из себя представляет.

– Теперь сможете, – пообещал Фокс.

Голос его звучал подчёркнуто сухо. Сикорски проигнорировал и просто сказал:

– Благодарю за предоставленную возможность.

– Не за что, – бросил Фокс.

Голос его совсем усох.

– Понимаю, – проговорил Сикорски.

– Сомневаюсь, – заметил Фокс.

Сикорски постарался сгладить углы:

– Как бы то ни было, желаю удачи. До встречи в стенах Академии. Надеюсь, скорой. Время пролетит незаметно. Конец связи.

Фокс кивнул и быстро ответил:

– Спасибо за доверие, надеюсь его оправдать. Конец связи.

Он отключился и какое-то время молча смотрел на панель управления, словно ждал, что майор появится снова. Но темы разговора и вправду исчерпались.

«Эй, Мышиный король, – мысленно сказал себе Фокс, – давай двигай, готовь “карету” к путешествию домой». А так хотелось ускорить бег времени! Только по иной причине, нежели виделась майору Сикорски. Члены семьи пропали, а надежда ещё жила.

Вдруг мать и сёстры выжили и скитаются теперь по луне Саффара, кто знает? Чем быстрее удастся добраться туда, тем выше шансы на спасение родных людей. Очень хотелось сократить время ожидания.