Немало людей по всему миру играют на разных музыкальных инструментах. Еще больше певцов, но лишь единицы из них заслужили вечную память потомков. И без сомнения, самым величайшим из всех, когда либо живших на свете музыкантов, был фракиец Орфей. Память о нем жива и сегодня, хотя уже минуло тридцать три столетия с тех пор, как смолкла его лира. Приходился ему отцом речной титан Эагр, а матерью – Каллиопа, муза-покровительница поэзии, науки и философии. Когда ребенок подрос и выявился его музыкальный талант, Аполлон подарил мальчику лиру, а музы обучили его правилам игры.
Стал Орфей уходить из дому, чтобы на природе тренироваться в пении и игре на лире, и вскоре достиг совершенства. Теперь одинаково хорошо он играл и на тяжелой деревянной лире-кифаре, и на легкой лире-хелисе, сделанной из обтянутого воловьей кожей панциря черепахи. Мог он своей игрой заставить слушателей веселиться или грустить, танцевать или плакать. При этом не оставляла игра Орфея равнодушными не только людей, но и животных и даже растения. Умел музыкант так подобрать звук, что начинали в такт двигаться даже вековые дубы. Однажды играл он в лесу и был почему-то вынужден оборвать мелодию. В результате танцевавшие деревья замерли в причудливых позах и еще много лет спустя приходили люди посмотреть на эту диковинку.
Достигнув зрелого возраста, участвовал Орфей в походе аргонавтов, во время которого спас своих товарищей, заглушив игрой на кифаре призывное пение коварных сирен. Вернувшись домой, певец решил осесть на одном месте, завести семью и по любви женился на Эвридике. Был этот брак счастливым, но недолгим, потому что вскоре погибла супруга от укуса змеи.
Горе Орфея было таково, что решился он на немыслимое – спуститься за любимой живым в мир мертвых. Так и поступил он. Нашел музыкант дорогу в подземный мир, без страха спустился и дошел до Стикса.
На берегах этой мрачной реки встретил он перевозчика душ Харона. Сначала тот наотрез отказался переправить живого человека, но коснулся Орфей лиры. Зазвенели струны, полилась грустная мелодия. Зачаровали чудесные звуки древнего Хирона, и тот в знак уважения перед талантом перевез Орфея во владения Аида.
Не прекращая игры, дошел музыкант до дворца Аида. Удивленный этим, подземный бог пригласил Орфея быть его гостем. Немало песен спел и мелодий сыграл музыкант для владыки загробного мира и его жены. Понравилась божественным супругам музыка, и в благодарность за доставленное удовольствие предложили они Орфею выбрать себе подарок.
Тогда попросил музыкант вернуть ему жену. Хоть и было это против правил мироздания, но согласился Аид. Лишь поставил одно условие: по пути на поверхность не должен был Орфей смотреть на Эвридику, пока ту не осветит солнечный свет. В противном случае останется женщина навсегда в подземном мире.
По велению Аида бесплотной тенью появилась душа Эвридики. Вернул ей бог память и чувства и разрешил идти вслед за мужем. И вот отправились смертные в обратный путь. Впереди шел музыкант, играя на лире, а сзади следовала его жена, с каждым шагом обретая плоть и превращаясь из призрака в обычного человека. Почти дошли супруги до мира живой жизни, но не выдержал Орфей, обернулся проверить, следует ли за ним Эвридика, и в тот же миг она пропала. Так второй раз лишился любимой Орфей. Долго был он безутешен. Чтобы не видеть места, где он был счастлив, решил музыкант отправиться в путешествие и уплыл в Египет.
Провел Орфей немало лет в этой далекой стране, обучаясь мудрости у местных жрецов. Наконец вернулся музыкант на родину, но прожитые годы изменили его. Теперь это был не пылкий и веселый юноша, а спокойный и умудренный опытом священнослужитель. На основе узнанного в Египте Орфей создал собственное эзотерическое учение, объясняющее тайны мироустройства. Теперь он не развлекал людей своими выступлениями, а учил их. Рассказывал, что душа важнее тела, что в каждом живущем есть и светлое, и темное начала. Также учил Орфей, что душа томится в теле и по многу раз воплощается на земле в разных телах, пока полностью не очистится и не сможет перейти в лучший мир, который музыкант называл островами блаженных. Объяснял Орфей последователям, что должны те очистить душу от присущей ей изначально злой части. И мысли, и дела людей, по мнению музыканта, должны были быть чистыми, а потому отвергал он кровавые жертвоприношения, привычные его современникам. Кроме того, считал, что все люди равны, несмотря на происхождение и богатство.
Из всех богов более других чтил Орфей солнечного Аполлона, которому молился каждый день, поднимаясь с утра на гору, чтобы увидеть и восславить восход светила. Чуть позже стал он жрецом солнечного бога в городе Дее.
Поэтому когда во Фракию пришел Дионис, Орфей не воздал ему божественных почестей. Оскорбленные этим менады и вакханки решили отомстить музыканту за такое пренебрежение к их кумиру.
Знали они, что в храм заходят мужчины без оружия, а поэтому, дождавшись, когда начнет Орфей жертвоприношение, ворвались в храм и убили всех, кого там нашли. Самого музыканта они разорвали на части, а его голову и лиру выкинули в реку. Узнав о случившемся, спустились на землю музы, которые собрали по частям тело погибшего и похоронили его у подножия горы Олимп.
Совершив свое дело, убийцы хотели смыть кровь в реке Геликон, однако бог этой реки спрятал свои воды под землю, чтобы не иметь ничего общего с преступниками, ведь пролив кровь в храме, те бросили вызов всем богам. Естественно, что олимпийцы не простили убийц и хотели лишить их жизни. Однако Дионису удалось уговорить отца смягчить приговор. Поэтому вакханки были превращены в дубы и продолжали жить, хотя и в виде деревьев, а боги в память о таланте Орфея поместили его лиру среди небесных созвездий.
Некогда полюбили друг друга царь Афамант, правивший в городе Орхомен в Беотии, и нимфа Нефела. Родились у них сын Фрикс и дочь Гелла. Однако спустя несколько лет покинула нимфа смертного супруга и своих детей. Тогда взял себе царь новую жену – Ино, которая родила ему еще двух сыновей. По закону и обычаю должен был наследовать царскую власть Фрикс, но решила Ино погубить пасынка, чтобы после Афаманта перешел трон к ее сыну.
Весной она прожарила пшеницу, которую должны были посеять жители города, и поля не дали урожая. Решив, что неурожай случился из-за гнева богов, послал Афамант своего слугу в Дельфы, чтобы оракул объяснил причину немилости. Царица же подкупила посланника и, вернувшись, тот сказал, что все беды пройдут, если будет принесен в жертву царевич Фрикс.
Не хотел смерти сына царь, но потребовали жители Орхомена исполнить волю богов. Пришлось ему уступить.
Однако когда уже вели юношу к алтарю, взмолились Фрикс и Гелла к своей матери, и послала она летающего барана с золотой шерстью. Вскочили дети Нефелы на его спину и взмыли ввысь. Понес их баран в дальние края, перелетел горы, полетел над морем. Попали беглецы в бурю, и не удержалась Гелла, сорвалась она с барана и рухнула в бушующее море. Не смог поймать Фрикс свою сестру, и та утонула. В память о девушке с тех пор называют это место Геллеспонтом. Фрикс же благополучно прибыл в Колхиду42, где царствовал Ээт, сын Гелиоса. Тут опустился баран на землю, и понял юноша, что его путь окончен. Принес он барана в жертву Зевсу, а его золотую шкуру-руно снял и подарил царю.
Ээт принял подарок и приютил у себя беглеца. Со временем выдал он за Фрикса замуж одну из своих дочерей, а золотое руно повесил на дереве в роще, посвященной богу войны Аресу. Принесло руно удачу Колхиде, стала богатеть страна, и слава о ней разнеслась по миру.
Много лет прожил Фрикс в царском дворце, родились у него четверо сыновей. Считался он наследником Ээта, так как не было у царя сыновей. Однако взял колхидский владыка новую жену, и родила она ему сына-наследника, названного Апсиртом. Чтобы после его смерти не началась распря между Фриксом и его сыном, приказал царь зятю покинуть страну. Тот в ответ потребовал вернуть золотое руно.
– Не отбирают обратно подарки, – возразил царь.
– Мне послали боги чудесного барана, я привез его руно в эту страну, я и увезу, если приходится мне удалиться в изгнание, – отвечал Фрикс. – Ты же, царь, будь доволен, что много лет пользовался благами, которые привлекло золотое руно в Колхиду.
Так слово за слово, разгорелась ссора, схватились мужчины за оружие, и убил Ээт Фрикса, после чего изгнал царь детей погибшего, а руно оставил себе.
***
После смерти старого царя Кретея в городе Иолке должен был наследовать власть его старший сын Эзон. Однако он не был честолюбив, и поэтому его младший брат Пелий устроил заговор, и сам занял трон. Эзон же хоть и обиделся, но с таким положением вещей согласился, тем более что Пелий не изгнал его, а позволил продолжить жизнь в родном Иолке.
Однако был у Эзона маленький сын Ясон, который по закону также имел право на трон. Опасаясь, что Пелий или его приближенные могут погубить малыша, отец отправил его на гору Пелион, отдав в ученики к мудрому кентавру Хирону.
Правил Иолком твердой рукой Пелий, но так как сам он пришел во власть незаконно, то боялся, что и его свергнут. Поэтому он однажды вопросил оракула, как ему сохранить трон.
– Бойся человека в одной сандалии, – ответило божество.
С тех самых пор внимательно смотрел царь на ноги всех встречавшихся ему людей, но никто в его владениях не ходил наполовину обутым. Прошли годы. Ясон вырос и под руководством Хирона из ребенка превратился в могучего воина. Пришло ему время возвращаться домой и, собрав нехитрые пожитки, воин отправился в Иолк. Решил он, что поступил Пелий с его отцом несправедливо, а потому Ясон должен вернуть трон законному владыке.
Когда он переходил вброд реку Анавр, потоком воды с него сорвало одну сандалию, и в город отца пришел он полуобутым. Первым, кого Ясон встретил в Иолке, был сам царь. Увидев путника, Пелий вспомнил предсказание и решил, что ему суждено погибнуть от руки этого человека. Однако, не желая нарушить божественный закон гостеприимства и проливать кровь гостя, обратился владыка к Ясону с таким вопросом:
– Путник, судя по твоему виду, ты проделал долгий путь и, наверное, многое видел. Подскажи мне, как бы ты, обладая неограниченной властью, поступил с человеком, которому суждено стать твоим убийцей?
Немного подумав, Ясон сказал, что отправил бы такого опасного человек прочь из города с каким-нибудь трудным и опасным заданием, чтобы был шанс, что тот не вернется.
Тогда спросил царь имя своего собеседника, кто он и с какой целью прибыл в город. Узнав, что перед ним стоит племянник, намеренный вернуть власть Эзону, Пелий и сам представился.
Долго и оценивающе смотрели они друг на друга. Наконец царь сказал:
– Я не желаю кровопролития и готов уступить трон. Однако тебе следует доказать, что ты достоин стать царевичем. Поэтому я поручу тебе опасное, но славное задание – ты должен привести из Колхиды золотое руно! Когда будет чудесная шкура в Иолке, я добровольно оставлю власть.
– Не будет ли это преступлением? – поинтересовался юноша.
Однако Пелий заверил его, что по справедливости должно руно быть в Иолке, ведь дед Ясона был братом Фрикса. Поскольку Фрикс погиб, то его собственность должна отойти к родственникам – Пелию и Эзону. Так что, отобрав руно у колхидского царя Ээта, Ясон восстановит справедливость и приобретет великую славу и известность.
Согласился Ясон и стал готовиться к дальнему походу.
Прежде всего, ему нужен был корабль, способный благополучно преодолеть три моря43. Кроме того, было понятно, что добровольно никто не отдаст такое богатство, как золотое руно, а значит, Ясон должен был явиться в Колхиду во главе сильного отряда, который смог бы оружием поддержать претензии царевича.
Поскольку найти нужный корабль Ясон не смог, то его пришлось специально строить. Мастером для такого дела выбрал герой опытного корабела по имени Арг. Тот же обратился за советом к богине мудрости Афине и по ее подсказке смог создать пятидесятивесельное судно, названное по имени строителя «Арго».
Таких кораблей раньше не видела Эллада. Был он намного крупнее всех существующих судов, а кроме того, богато украшен. В носовую фигуру вмонтировал мастер частицу священного додонского дуба, с помощью которого боги делали прорицания.
Облегчалось дело Ясона тем, что благоволили к нему две великие богини – Афина Паллада и сама небесная царица Гера. Их привлекла отвага героя, а кроме того, хотела Гера наказать царя Пелия, который не чтил ее. Афина же, предвидя грядущее сражение олимпийцев и гигантов, стремилась до наступления этого дня уничтожить как можно больше врагов богов. Одним из таких древних недругов Зевса был охранявший золотое руно колхидский дракон, сын Тифона и Ехидны. Не мог Ясон осуществить свою миссию, не расправившись с древним змеем, а потому всячески помогала человеку богиня.
Пока строился корабль, Ясон объехал всю Элладу, собирая себе товарищей для дальнего плавания. Сильнейшие и храбрейшие воины со всей страны откликнулись на его призыв и прибыли в Иолк. По имени корабля стали называть этих смельчаков аргонавтами.
Никогда ранее в одном строю не оказывалось столько героев. Тут были сыновья Зевса Кастор, Полидевк и могучий Геракл, крылатые сыновья Борея Зет и Калаид, дети Ареса Аскалаф, Кикн и Иалмен. Пришел в Иолк и сын Гермеса Автолик, получивший от отца способность изменять облик вещей и вводить слушателей в заблуждение, при этом не соврав. Кроме того, умел он так ловко составлять клятвы, что мог их в любой момент нарушить, при этом формально оставшись правым. Так что по праву считался Автолик хитрейшим из эллинов. При этом, как и все полубоги, отличался он силой и был превосходным кулачным бойцом. Не уступали полубогам в отваге и доблести и другие аргонавты, из которых особо выделялся великий певец Орфей, посвященный в тайны бытия.
Наконец, были закончены сборы, и, совершив все положенные обряды и жертвоприношения, отправились герои в путь. Когда была возможность, ставили они парус, а если ветер стихал, то брались за весла.
Первую остановку аргонавты сделали на острове Лемнос, который населяли одни лишь женщины. Случилось так потому, что некогда прогневали жительницы острова Афродиту, и та в возмездие наделила их жутким зловонием. Не вытерпев запаха, мужья отказались от таких жен и, отправившись военным походом во Фракию, захватили там пленниц, которых сделали своими наложницами. Оскорбленные этим женщины Лемноса восстали и убили своих мужей и отцов. Так за одну ночь на острове не осталось ни одного мужчины.
Стала править Лемносом царица Гипсипила, а самые сильные женщины взяли на себя мужские обязанности по защите своих владений. Когда к берегу пристал «Арго», посчитали женщины героев врагами и, вооружившись, готовились вступить в бой. Однако объяснил Ясон, что он не претендует на остров и уплывет, как только пополнит запасы пресной воды и провизии. Посовещавшись, решили женщины оказать аргонавтам гостеприимство. В честь путников был устроен праздник и спортивные соревнования, а после этого пришли женщины к аргонавтам и провели с ними ночь, чтобы могли на острове родиться дети.
Наутро простившись с женщинами, отправились аргонавты дальше.
После Лемноса сделали остановку аргонавты в стране долионов, которыми правил царь Кизик. Редко сюда приплывали гости из южных царств, поэтому радушно принял Ясона и его спутников местный владыка. Вечером пустились аргонавты в путь, но случилось несчастье. Встречный ветер отнес «Арго» обратно, но не узнали аргонавты в темноте берег. Решились они, соблюдая осторожность, высадиться и разведать, где оказались. В этот момент заметили их дозорные и, не признав, посчитали врагами, устроившими набег.
Царь Кизик спешно собрал своих воинов и, не разобравшись, атаковал пришельцев. Вступили вчерашние друзья в бой, и погиб Кизик и многие его соплеменники. Лишь когда взошло солнце, поняли уцелевшие свою ошибку.
В знак скорби аргонавты остригли свои волосы и устроили пышные похороны павшим.
Во время следующей остановки в Мисии отряд Ясона лишился трех членов. Прекрасный юноша Гилас отправился за водой и был похищен местными нимфами. Юноша успел только раз вскрикнуть, как утащили его нимфы под воду, чтобы навсегда остался красавец на дне радовать их своим обликом. Крик Гиласа услышал Полифем и, думая, что юношу схватили разбойники, кинулся с обнаженным мечом в погоню. Встретив Геракла, Полифем рассказал и ему о случившемся. Поэтому оба героя отправились искать Гиласа и заблудились. Не дождавшись пропавших и не зная, что случилось, аргонавты осмотрели окрестности и не нашли своих товарищей. Тогда принял Ясон решение продолжить свой путь.
Следующее приключение ждало их во владениях народа бебриков, которым правил царь Амик. Был он жесток и ни во что не ставил человеческую жизнь. Любил он кулачные бои и считался отважным и умелым бойцом. Поэтому всех чужестранцев, приплывавших к его земле, он вызывал на кулачный бой и практически всегда побеждал, убивая или калеча своих соперников.
Вот и сейчас, как только пристал «Арго», царь в окружении дружинников приехал на своей роскошной колеснице на берег и вызвал самого доблестного из путешественников на кулачный бой. Против него вышел Полидевк и в коротком поединке убил Амика. Увидев это, царская свита схватилась за оружие и напала на победителя, но тут в дело вступили остальные аргонавты, и на прибрежном песке произошло сражение. Хоть и были храбры бебрики, хоть и хотели отомстить за своего царя, но не смогли они ничего сделать героям. Несколько раз бросались бебрики на врага, но аргонавты стояли несокрушимой стеной, сомкнув щиты и ощетинившись копьями. Как штормовая волна налетает на каменный утес, так атаковали бебрики, но подобно волне, всякий раз откатывались назад, оставляя лежать все новые и новые тела своих товарищей, погибших от греческого оружия. Наконец, надоело героям стоять в обороне, и они сами пошли вперед, активно работая копьями и мечами. Самые храбрые бебрики пали, а прочие обратились в бегство.
Набрав чистой воды, аргонавты продолжили путь и вскоре прибыли к Салмидессу на побережье Фракии, где их встретил старик Финей. До сих пор мало кто из моряков доплывал до этого места, а дальнейший путь в Колхиду и вовсе был никому из мореходов Эллады неизвестен. Поэтому обратились аргонавты к Финею с просьбой указать им путь. Тот согласился, но поставил условие: должны были герои избавить его от крылатых гарпий, уродливых и злых полуженщин-полуптиц. Эти жестокие создания прилетали каждый раз, когда старик садился есть, и отбирали у него большую часть еды, так что Финей вечно оставался голодным.
Аргонавты устроили пир, и когда прилетели привлеченные запахом еды гарпии, в небо взмыли крылатые сыновья Борея Зет и Калаид. Выхватив мечи, они убили часть чудовищ, а остальных разогнали так, что больше никогда гарпии не вернулись в Салмидессу.
Благодарный Финей указал аргонавтам путь и посоветовал молиться о помощи в опасном предприятии не только Гере и Афине, но и Афродите. Также он предупредил об опасности, поджидавшей моряков. Оказалось, что на пути у них стоят две подвижных скалы, названные Симплегадами. Они то сходились, преграждая путь, то расходились в стороны. Если бы «Арго» оказался между скалами в тот момент, когда они сомкнулись, то Симплегады просто раздавили бы корабль со всеми путешественниками.
Посоветовал Финей, прежде чем рисковать, самим отправить между скал голубя и посмотреть, успеет ли он благополучно преодолеть расстояние. Голубь был выбран потому, что мог «Арго» развивать скорость, равную скорости полета этой птицы.
Аргонавты так и поступили: поймали дикого голубя и, подплыв к скалам, выпустили его. Сумела птица преодолеть опасное место, прежде чем сошлись скалы. Поэтому и аргонавты решились рискнуть. Дождавшись, чтобы скалы стали расходиться, взялись герои за весла и помчался «Арго» вперед. Вот уже половина пути пройдена, как двинулись каменные стены в обратный путь.
О проекте
О подписке