Петляя по переулкам, они вскоре поняли, что оторвались от преследователей. Энрик готов был бежать куда угодно и только рука Хольки тянула его в одном направление. Выйдя на широкую улицу, ведущую к юго-западным воротам, они замедлились и, стараясь смешаться с прохожими. Охрана не проявляла никакого беспокойства и герои, никем не задерживаемые, вышли за стены, в пригороды. К этому времени уже почти полностью стемнело.
– Куда мы идём? – Тихо спросил Энрик.
– Замолчи! – Голос Люциуса заставил его сжаться на ходу. – После того, что мы устроили, нам нужной уйти подальше от города. Переночуем в лесу. Боишься темноты?
– Нет, господин. Мы с друзьями по ночам любили бродить.
В его словах была лишь часть правды. Он боялся, но не темноты, а тех, кто в ней скрывается. Раньше это были упыри и другие твари. Сейчас же он боялся своих защитников. Но отойти от них сейчас было бы ещё глупее, чем оставаться.
Дома остались позади и исчезли во тьме. Пройдя через рощу, они вышли на маленькую полянку.
Она была на возвышении, так что земля тут была относительно сухая.
Здесь Холька отпустила Энрика и Люциус тут положил ей руку на плечо.
– Объяснись, Холька. Что это было?
Она обернулась и решительно посмотрела на него.
– Предлагаешь отдать его им?
Несколько секунд они смотрели друг на друга.
– Да. – Ответил Люциус. – Это не наше дело.
– Теперь наше
– После того, как ты напала – да. – Он секунду помолчал, после чего его ровный голос стал немного беспокойным. – Холька, ты рехнулась? Ты помнишь, куда и зачем мы идём?
– Помню. Но он же ребёнок. Я не могла его просто оставить. Он нуждается в нашей помощи.
– Ты теперь будешь каждого дурака спасать? Мы так никуда не уйдём.
Она замолчала и посмотрела на него возмущенно. – И что ты предлагаешь? Бросить его?
– Это было бы идеально. Но зная тебя, я на это не рассчитываю.
Его суровый тон вызвал у Энрика скорее обиду, чем страх. – Я не хочу быть обузой. Госпожа Холька, можно я продолжу пока у вас учиться? Научите меня. Я буду вам полезен.
Люциус нахмурился.
– Не смотри так. – Ответила Холька. – Лучше расскажи. Свой план.
– Завтра.
Когда Энрик проснулся, уже начинало светать. За ночь ему стало холодно.
Холька спала, укутавшись в плащ. Она выглядела несколько больше себя, будто бы свернулась калачиком. Помня последние дни, Энрик решил не подходить к ней. А вот Люциуса рядом не было.
Он тихонько встал. Огонёк совсем затух. Вспомнив о своих занятиях в деревне, Энрик нашей палку, сгрёб пепел в кучку, положил вокруг полусгоревшие ветки. Тихо пройдясь вокруг, стараясь на разбудить Хольку, он собрал кучку более-менее сухих веток и сложил их в костёр. Сев перед ним на колени, он начал водить рукой по горсти, шепча заученные слова. Почувствовав, как под его ладонью что-то нагревается, он одёрнул её. В тот же миг на месте, где она была, на секунду вспыхнул огонь и от него загорелось несколько веток. Они обдали парня волной тепла, слегка согрев руки и лицо.
Он попытался поддержать пламя, но ветки быстро потухли. Он тут же попробовал ещё раз. Теперь он решил не одёргивать руку сразу, а подождать, пока огонь разгорится. На его удивление, от огня чувствовался жар, но он не обжигал Энрика, хотя ветки загорелись. Когда огонь разгорелся, он убрал руку и пламя продолжало гореть сам по себе. Теперь Энрик уселся почти вплотную к нему и погрел руки.
Вокруг медленно светало. Небо из чёрного становилось тёмно-синим. Где-то наверху угукал филин.
– Сам научился?
Энрик резко обернулся.
Почти за его спиной стоял Люциус. Из полумрака выделялись только его яркие глаза.
– Да, господин.
Он прижал палец к губам и кивнул на Хольку. – Не буди зверя. – Подошёл и сел рядом.
– Вы так владеете пламенем. Пожалуйста, научите меня. Я тоже так хочу.
– Я тоже много чего хочу в этой жизни. И твоё счастье, что не все мои желания сбываются.
Он щёлкнул пальцем и рядом с Энриком загорелась земля. Он резко сжал кулак и огонь потух.
Энрик вздрогнул. – Не жгите!
– Тихо. – Люциус сел перед ним и помолчал, спокойно ожидая, пока парень придёт в себя. – Научился этому по книжкам?
Он едва кивнул. – Да, господин. Вы тоже?
Его взгляд стал насмешливым. – А ты много ли выучил по ним?
Энрик смущённо поглядел в землю – Я научился этому.
– Кое что. Но чтобы выучиться по-настоящему сильной магии, нужно иметь предрасположенность. Такими фокусами может развлекаться каждый. Так что забудь про свои книги, если хочешь чему то научиться.
Парень посмотрел на огонь. – Вы хотите сказать, что магами рождаются?
– Не совсем. Этому можно научиться. Но настоящей силой может овладеть только тот, кому это дано с рождения. Как я. Если ты будешь стараться, то кое что из тебя получится, но будь готов к тому, что настоящего могущества ты не достигнешь. – На несколько мгновений его глаза загорелись злобным светом. В руке разгорелся яркий огонь.
Энрик испуганно отскочил. Огонь в руке потух, как и глаза. Волшебник медленно встал. – Вот этого ты не достигнешь никогда. – Он неожиданно заговорил снисходительнее. – Но раз уж понравился ты моей Хольке, то будь нам полезен. А для этого можем немного поучиться.
Парень кивнул. – Я могу вам сапоги подшить.
– Можно. Но пока мы не об этом. Сейчас я дам тебе первый урок. – Он сел рядом с костерком. Жестом пригласил его сесть. – Не бойся магии. Ты не должен бояться того, чем управляешь. Ты не жертва. Ты – господин. Если будешь считать себя жертвой, то ты и будешь жертвой. А теперь вызови пламя ещё раз.
Энрик посмотрел на руку, повернул её к земле. Он сжал ладонь, пытаясь вызвать у себя те же ощущения какие испытывал в момент, когда разжигал огонь. Он напряг руку, но ничего не происходило.
Люциус устало произнёс. – Вот поэтому тебе нужны ингридиенты. Ты не можешь менять этот мир просто так, потому что внутренней магии, необходимой для этого, в тебе нет. Потому… – Он поднял ладонь над костерком, резко сжал её в кулак. Огонь исчез, погрузив их обоих в полутьму. – скоро он остынет и ты соберёшь в карман пепел. Позже я тебе покажу, что и как надо с ним делать. Понял?
Пока просыпалась Холька, они поели походную еду – хлебцы и сложенные в толстые плитки высушенные фрукты, уже почти рассвело.
– Рассказывай про свой план, Люциус.
Волшебник достал из кармана сложенный лист бумаги и развернул его. Это была карта Теократии, на которой от города до границы Старых Королевств пролегали жёлтые линии.
– Смотри. Это – дороги, по которым в Старые Королевства идут торговые караваны. Корбек заключил с нами контракт.
– Он его разорвал. – напомнила Холька.
– Тем не менее я подсмотрел маршрут, по которому будет идти этот караван. Следовательно, мы сможем к нему присоединиться и попробовать убедить их нанять нас в качестве охраны.
– А если они не согласятся?
Он посмотрел на неё недоверчиво. – Тогда мы можем им напомнить, кто мы и что мы устроили вчера в городе. И они нас возьмут.
– Но мы же поступим, как бандиты! – Возмутился Энрик. – А вы рыцари.
– Тебе кто-то давал право голоса? – Спросил Люциус. Энрик и так понял, что сболтнул лишнего.
– Это выглядит слишком опасно, Люциус. Может нам другие идеи поискать.
– Хорошо. – Люциус убрал карту в карман. – Я слушаю.
– Я не против твоей мысли. Но мы должны придумать, как не нажить себе ещё больше врагов.
От последней фразы Люциус слегка сощурился. – Я слушаю.
Холька задумалась. – Может попросить кого-нибудь инсценировать нападение на караван, а мы выступим в роли неожиданной подмоги? – Увидев удивлённый взгляд Люциуса, она быстро исправилась. – Нет, нет. Слишком сложно. Или, может, сказать им, что мы из Ордена и идём по важному заданию в Старые Королевства.
– Они пошлют нас в посольство Королевств.
– А может…
– Холька. – Он положил ей руку на плечо. – Давай пока выйдем на ту дорогу. А там посмотрим. Может ты что-то придумаешь. Караван должен выйти из города завтра. Если после нас у Корбека начнутся проблемы, то, может, задержится. Но на пару дней, не более.
– Давай тогда уйдём подальше от города. Чтобы нас случайно не заметили, и чтобы стражу быстро не позвали.
Примерно до середины дня они шли вдоль дороги.
В обеденно время остановились в небольшой дубраве, их которой открывался вид на широкий тракт, по которому время от времени кто-то проходил или проезжал.
– Доставай пепел. – Приказал Люциус. Он нашёл небольшой участок земли, свободный от травы и указал на него пальцем. – Высыпь его сюда. Половину.
Энрик высыпал и сел на колени, ожидая указаний.
Люциус начал медленно обходить его по кругу. – Смотри на пепел. Не на меня.
Энрик подчинился.
– Сделай то, что ты делал раньше, чтобы вызвать огонь.
– Но у меня же нет веток. Он потухнет.
– Ты хочешь научиться? – Голос Люциуса не допускал неповиновения. – Тогда делай, как я скажу.
Недалеко хрустнули несколько веток. Холька тренировалась с мечом, срубая их одну за другой.
Энрик поводил пальцем по кучке пепла, взял её часть, развеял над основной кучкой, произнеся нужные слова. Кучка вспыхнула у него в руках.
– Держи. – Приказал Люциус. – Не бросай.
Парень дрожащей рукой держал в руке пепел, горящий буквально сам по себе. На удивление огонь вновь не обжигал.
– Возьми в другую руку.
Энрику хотелось его откинуть. Упаси Пламя, оно начнёт жечь. Только стоящий позади рыцарь пугал его больше. Он осторожно поднёс вторую руку и соединил их. Огонь медленно переполз на обе.
– Что дальше? – Испуганно спросил он.
– Опусти его на землю. На пепел.
Оказавшись на земле, огонь перекинулся на нетронутый пепел, но почти сразу же потух.
Парень вытер рукой вспотевший от напряжения лоб.
– Теперь повтори это. Только без пепла.
Парень повторил те же движения и слова, только без пепла. Ничего не происходило. Он нервно обернулся к Люциусу.
Тот равнодушно кивнул. Попробуй ещё раз.
Энрик из-за всех сил постарался повторить всё, что он делал с пеплом. На секунду ему даже показалось, что в его руках что-то потеплело. Но ему лишь показалось.
– Как ты думаешь, почему у тебя сейчас не получилось?
– Потому что пепла не было!
– А почему без пепла не выходит?
Мальчик обиженно посмотрел на него. – Потому что я не волшебник.
Люциус отрицательно качнул головой. – Это я тебе сказал. Но у этого есть причина. Почему без пепла тебе не удаётся зажечь огонь? Думай собственной головой.
Энрик впал в ступор.
– Что загорается: твоя рука или пепел?
– Пепел, конечно.
– Что это значит?
– Что без пепла нельзя колдовать.
Люциус сочувственно покачал головой. – Нет. Откуда берётся твоя магия?
– Из пепла. – Он поглядел на Люциуса. Тот хмурился. Его глаза ярко светились. Тут же Энрик додумал мысль. – То есть из всего, что вокруг.
– То есть?
– То есть из природы.
– Правильно. – Голос Люциуса стал удовлетворённым. – Второй урок – источник магии – весь мир и каждый предмет в нём. Каждый предмет отвечает за какую-то силу. Какое то действие. Пепел, например, за огонь. С помощью разноцветного песка можно наколдовать пыль, которая будет ослеплять и усыплять твоих врагов. Из ракушек можно вызвать морскую волну в любом месте. Нужно лишь знать слова и действия.
Следовательно, что ты должен делать в первую очередь, когда хочешь применить магию?
Энрик опять растерялся. – Искать вещи, которые её вызывают.
– Правильно. Именно потому, что все силы, которые ты используешь, находятся в них. Ты эти можешь лишь пробудить эти силы и направить их.
– А я смогу стать, как вы? Ну, то есть, смогу колдовать, как вы?
– Как я – нет. Природная магия всегда сильнее. Но если ты действительно хочешь этого, я могу указать людей, которые помогут тебе стать сильнее.
– Это другие рыцари?
– Нет. – Люциус многозначительно помолчал – Есть в этом мире общество, группа людей, которые знают об огне больше других. Они могут научить тебя, дать тебе то, чего ты не достигнешь сам – подлинное могущество, силу, с помощью которой ты сможешь вершить судьбы других. – Его глаза стали ярче.
Энрика от этого пронзила дрожь. – Я не хочу ничего «вершить». – Он не понимал последнего слова. Оно казалось ему чужим. – Я хочу, чтобы моя семья и я жили хорошо.
– А кто этому мешает? Эти бандиты? Думаешь, они поведутся на твои просьбы о хорошей жизни? – От его пристального взгляда Энрику вновь захотелось исчезнуть. – Не поведутся. Ты сам это знаешь. Такие, как они, мешают тебе жить так, как ты хочешь. И только сила даст тебе возможность жить спокойно, делать этот мир лучше, спасать добряков и карать злодеев. Только сила. И есть люди, которые дадут тебе её. Потому что они такие же, как ты – слабые, но полные желания сделать для этого мира хоть что-то. Они примут тебя с распростёртыми объятьями. Если ты решишься.
– Я… я не знаю.
Люциус смотрел на него так, будто требовал ответа немедленно.
– А это добрые люди?
– Очень. К тем, кто разделит их идеи, они будут очень добры.
– Добрее вас?
– Добрее меня. И умнее Хольки. Они научат тебя большему и дадут тебе идеал, цель, к которой стоит стремиться.
– Я бы хотел научиться у них. – Сказал Энрик после некоторой паузы.
– Сейчас ты не готов. – Поучительно ответил Люциус. – Со временем, когда ты наберёшься знаний и опыта, я познакомлю тебя с ними.
Он всё ещё пугал Энрика. На мысль, что он может познакомить его с могучими волшебниками, даже лучше, чем он сам, немного вдохновила парня.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке