Читать бесплатно книгу «Разлом мира. Гонка со временем. Книга 1» Селены Гелаты полностью онлайн — MyBook
image

Глава 10

Ари

Настоящее

– Добрый день. Если это недолго, то с радостью отвечу на ваши вопросы. Мы скоро отправляемся, а я бы не хотела уехать голодной, – улыбнулась я ему в ответ сладкой улыбкой.

«Ух, он, оказывается, умеет улыбаться. В первую нашу встречу он был, как ледяной истукан», – вспомнила я допрос в кабинете Тайной Канцелярии. – «Не думаю, что он помнит тот разговор. Да и ничего такого я не говорила, что могло бы запомниться», – решила я и сосредоточила внимание на стоящем перед моим столиком мужчине.

– Могу я присесть к вам? – вежливо спросил он, кивнув на свободное место. Его черные волосы упали на плечо, и он левой рукой убрал их обратно за спину, выжидающе глядя на меня.

– Да, господин. Если вас устроит моя компания за столом, – улыбнулась я, получив в ответ такую же улыбку. Мне становилось жутко от его улыбки, но я продолжала вежливо скалиться в ответ.

– Не видели ли вы чего-то странного в последнее время? – прямо начал допрос герцог.

– А что-то нужно было заметить? В последнее время было тихо и спокойно в стране. Да и по дороге я ничего не видела, так как проспала всю дорогу, – беззаботно ответила я, махнув рукой.

– Вы не спали всю ночь? – засмеялся он. – Наверное, ваш любимый не хотел вас отпускать от себя…

– Нет, – покраснела я. – Меня укачивает в дороге, и я почти всегда сплю во время поездок. – «Простите, герцог, но в эту игру могут играть двое», – подумала я, сделав томное лицо.

– А куда вы направляетесь, если не секрет? – вкрадчиво, как мне показалось, спросил он, проигнорировав мое псевдособлазнение.

– Домой к тетушке. Она заболела, и некому за ней присматривать, поэтому пришлось быстро собраться и ехать, – выдала я заготовленную легенду. Кто же станет проверять обычную путницу на родственников, даже если их и нет?

– Ох, тогда пусть она поскорее выздоравливает! – воскликнул он.

«Если бы это сказал посторонний человек, я бы поверила. Но от герцога это звучит странно», – ехидно подумала я. Глава Тайной Канцелярии раньше работал в театре актером? Ему бы удалось меня провести, если бы я не знала его настоящей личности.

– Спасибо большое. Иллия поможет, – прикрылась я именем богини, хотя и хотелось кривиться при ее упоминании.

– И то верно. Все-таки женщин нужно беречь. Вас с каждым годом рождается все меньше, и только богиня может нам помочь, – искренне произнес он.

«Уж она точно не станет помогать, зная ее характер. Но лучше об этом никому не знать…» – грустно подумала я, продолжая играть в театр с герцогом.

– Вы работали в столице? А то там последнее время неспокойно, – загадочно произнес герцог.

– Да, а что случилось? – искренне удивилась я. Не считая моего преступления, все было тихо в Аэтере. – Когда я там работала, все было спокойно. Даже о мятежниках не было слышно последние… хм, кажется, месяца два или три.

– Говорят, в замке что-то стряслось, – намекнул он.

«Он все же говорит обо мне. А я надеялась на что-то другое.»

– Боги, а не уточняют, что именно? – я вошла в роль еще больше, делая обеспокоенное лицо.

– Нет, но нас заставили обыскать столицу и деревни в поисках черноволосой девушки, – поделился «секретными» данными герцог.

– Неужто наш правитель влюбился? – шепотом спросила я и тут увидела шок на лице Кайлена.

– Да быть того не может… – прошептал он еще тише, а затем громче продолжил: – Может, и влюбился. Как в такую не влюбиться: черные, словно ночь, волосы, алые, как закат, глаза, и кожа белее снега гор Лавира.

Я чуть не поперхнулась отваром, услышав это описание, да еще и таким влюбленным голосом.

«Кто вы? И что сделали с герцогом Кайленом?» – нервно подумала я. – «И кто придумал это описание из бульварных романов для дам?»

– Ох, где бы такую красоту найти? Хотя по описанию вампир, но алые глаза? Ни разу не видела такого у других, – «Только у себя», – добавила я про себя. – Надеюсь, вы найдете ее и сразу под венец к правителю. Таких не упускают…

– Вот как найдем, так сразу… – ответил герцог и встал. – Спасибо за проведенное время и за ответы на вопросы. Желаю вам приятной дороги и здоровья тетушке. Да пребудет с вами Иллия.

– И вам спасибо. Приятного поиска. Надеюсь, вы разыщете красавицу. Но мне уже и правда пора. Свет Иллии будет с вами, благородный стражник.

Расплатившись за обед, я вышла из-за стола. Кайлен уже вышел на улицу, а я перевела дух. Легкий настрой дался тяжело, и после его слов поселилось дурное предчувствие. Надеюсь, ваши поиски не увенчаются успехом, благородный герцог.

Но мне и правда пора. Скоро мы отъезжаем, и не хотелось бы искать новый дилижанс, который, скорее всего, будет только через несколько дней. Собравшись с духом, я вышла из таверны, чтобы отправиться в следующий пункт нашего путешествия.

Два дня нашего пути прошли спокойно. Мы периодически останавливались на ночлег в гостиницах, встречавшихся в деревнях. Но иногда расстояние между населенными пунктами было слишком велико, и в такие дни мы ночевали на природе. Нам повезло с трактирами на пути – еда была вкусной и сытной, и припасы, купленные в столице, еще не закончились.

Но под конец второго дня на нас напали.

Несмотря на присоединившийся к нам во второй деревне отряд, отправлявшийся на границу разобраться с пропажей людей и вампиров, мы не справлялись. Нападающих было слишком много, и они были хорошо подготовлены. Все началось с поваленного дерева на дороге в лесу. Объехать его было невозможно, и несколько мужчин вышли из дилижанса, чтобы убрать его. Наверное, такое происходит часто, но мало кто из нас заподозрил ловушку.

Теперь мы были окружены. Бой складывался не в нашу пользу. Для отражения атак было мало места, а лучники, пускавшие стрелы в защитников, добавляли проблем. Два мужа вампирши уже были подстрелены и не представляли угрозы для врагов. Шансов на удачный маневр почти не оставалось.

Просто защищаясь, мы не смогли бы победить. Пришлось доставать из прически свои иглы. Как будто я знала, что они понадобятся именно сейчас, хотя планировала использовать их только в последней деревне. Но сейчас они очень пригодились.

Незаметно приложив к рукам иглы, я начала метать их в открытые участки тел врагов. Концы игл были смазаны ядом циаму, который сначала вызывал потерю сознания, а затем медленную и мучительную смерть.

Вот почему я любила использовать этот яд на метательном оружии. Нет, я не любила убивать, но в крайнем случае, выбирая между своей жизнью и жизнью врага, я выбирала свою. Не думаю, что у этих людей были благородные цели. Скорее, они планировали убить мужчин, а нас с вампиршей продать на черном рынке каким-нибудь уродам, издевающимся над своими жертвами.

«Извините, но сегодня не ваш день. Я слишком люблю свою жизнь», – с этими мыслями я продолжила метать свое оружие. Со стороны могло показаться, что враги падают замертво от ударов моих защитников. Надеюсь, никто этого не заметил. Сложно будет объяснить, откуда у меня такое оружие и как я научилась им владеть.

В конце концов бой закончился. Все нападавшие были мертвы или при смерти. У нас несколько человек получили тяжелые ранения, но все остались живы. Подойдя к одному из лежащих мужчин, я наклонилась и увидела нашивку мятежников на воротнике его рубахи. Если бы я не знала, как она выглядит, то и не заметила бы ее.

Ситуация разворачивалась скверно. Видимо, пропажа людей – это именно то, чем занимались мятежники, и поэтому о них ничего не было слышно долгое время. Пока мои спутники занимались обработкой ран, я обошла тела и собрала все иглы. Они мне еще пригодятся. Спрятав их в карман платья, я поспешила помочь раненым.

Все, что могла, я выяснила. Пора заняться тем, что я умею лучше всего. Достала из повозки сумку с лекарствами, и мы с женщиной быстро оказали помощь всем. Попутно я раздавала лекарства, которые нужно было принимать в ближайшие дни.

После этого мы погрузили раненых на сидячие места внутри повозки, а те, кто мог ездить верхом, забрались на лошадей. И мы отправились дальше, чтобы через сутки спокойного пути добраться до последней деревни перед границей с демонами.

Глава 11

Найтаниэль ли Фауст

– Боги, помогите… Я устал, – прошептал я, читая очередной отчет с границы со стороны Скалари.

В той местности впервые за долгое время снова обнаружились мятежники. Они напали на маленькую деревню Осен. Все мужчины были убиты, а женщины и дети пропали.

Я сильнее сжал челюсть, чтобы не разразиться проклятиями. Как в мире, где с каждым годом рождается все меньше женщин всех рас, могут происходить такие ужасные вещи?

Отложив документ в сторону, я принялся массировать виски, которые начали отдавать легкой болью, и задумался о том, что нужно сделать. Помимо мятежников в Осене, поступали жалобы на пропажу людей вблизи Суера, на границе с демонами. Поэтому необходимо отправить два отряда, чтобы разобраться с последствиями этих событий.

Конечно, на границе всегда присутствуют стражи, и не так давно в Суер был послан малый отряд в поддержку местных сил. Но этого мало. Нужны те, кто имеет ранг выше. А для этого нужно дождаться возвращения Кайлена с новостями о моей воровке.

«Как не вовремя активизировались мятежники… Мне катастрофически не хватает рук. Быстрее бы Кай вернулся, нужно обсудить с ним последние новости», – вздохнул я и позвал Джерарда через связь.

– Да, мой господин, что-то желаете? – сразу спросил он, появившись в моем кабинете и поклонившись.

– Да, но для начала скажи, ты уже лучше себя чувствуешь? Проклятие не дает о себе знать? – спросил я у Джерарда, прежде чем отдать приказ.

– Мой повелитель, оно никак не проявляется уже долгое время. Но я рад, что вы помните о проблемах вашего верного слуги… – он начал было восхвалять меня, но я его прервал.

– Тебе улыбнулась судьба, когда та девушка помогла тебе с приступом, – спокойно сказал я, вспомнив, как Джерард сообщил, что узнал о проклятии от обычной травницы.

– Да, господин, она очень способная. Я был счастлив узнать, что она теперь ваша личная служанка, – улыбнулся он, словно говорил о собственной внучке.

Тут я уловил смысл его слов и удивился.

– Ты говоришь про Лию? Я не знал, что именно она спасла тебя в тот день и рассказала о проклятии, – это было интересно. Ни разу не задумывался о том, кем была эта девушка. И уж точно не ожидал, что это моя личная горничная.

– Да, Лия Присло спасла меня тогда, пожертвовав драгоценную траву незнакомому вампиру. Вы же знаете, насколько хороша сенги – она даже умирающего быстро поставит на ноги, – с гордостью поведал мне Джерард.

– О богиня, какие интересные вещи ты мне рассказываешь. Это напомнило мне, зачем я тебя позвал. Завари мне тот сбор, что составила для меня Лия. Он великолепно помогает собраться с мыслями, – приказал я, снова потирая виски.

– Слушаюсь, повелитель, – поклонился он и ушел, оставив меня размышлять о том, что он только что рассказал.

Получается, Лия – моя личная горничная, которая служит у меня последние четыре месяца, была порекомендована Джерардом во дворец. Сам он этого не сказал, но, думаю, так он хотел ее отблагодарить.

Всего она на службе чуть больше полугода. Интересно складывается судьба. Жаль, что у нее сейчас выходные, и она не сделает мне какой-нибудь специальный отвар на каждый случай.

Незаменимая личная горничная. Мало таких людей было на моей памяти, и хотелось бы, чтобы она пробыла со мной подольше. Ведь человеческий век короток, но даже так я всегда благодарен своим слугам, которые искренне мне служили.

Джерард вернулся быстро с чайником отвара, который чуть притупит боль в висках. Есть даже то, с чем не справляется регенерация – головная боль правителя. На одну решенную проблему набегает в два раза больше, но я прекрасно со всем справляюсь, кроме одного. И если боги будут благосклонны, то и проблему с мятежом удастся остановить.

– Мой господин, прибыл герцог Кайлен. Пригласить его в ваш кабинет? – сообщил мне замечательную новость Джерард.

– Конечно. Порой мне кажется, что ты знаешь меня лучше меня самого, – улыбнулся я. Джерард был со мной с самого детства.

– Это моя работа, мой лорд, – поклонился он в который раз за день, незаметно улыбнувшись, и снова вышел, чтобы пригласить главу Тайной Канцелярии.

Герцога долго не было в Аэтере, и я надеюсь на хорошие новости от него. Ведь последнее время мне и во сне, и наяву мерещится прекрасная наемница. Пока я допивал отвар, раздался стук в дверь, и после разрешения войти в кабинет прошел Кай.

– Да пребудет с вами свет Иллии, Ваше Величество. Рад видеть вас в добром здравии, – поклонился герцог Кайлен Ассора. Я смотрел на него с каменным лицом, хотя и хотел скривиться. Но приходится держать лицо.

– И это первое, что я слышу от тебя? – внимательно посмотрел я на него, игнорируя его кривляния.

– Прошу прощения, мой господин. Я просто искренне рад вас видеть, – ответил он в своем излюбленном образе.

Жестом я пригласил его присесть, мысленно передав просьбу Джерарду принести что-нибудь покрепче и закуски. Подождав, когда нам все принесут молоденькие горничные, которые стреляли в нас глазами, я вздохнул. Соскучился по Лие. Она никогда так не заигрывала, и с ней было приятно поговорить или просто помолчать.

– Ну? Какие новости? – поторопил я своего друга, пригубив янтарной жидкости из бокала.

– Мы не нашли ни одной девушки с таким описанием, – сказал он неутешительную новость, не притронувшись к закускам на столе.

– Но… Неужели она маг высокого уровня и смогла телепортироваться за пределы королевства? – выдвинул я маловероятную теорию.

– Я не видел ее и не могу сказать, Ваше Величество. Мы проверили все деревни в дне пути от столицы, и никто не видел девушку или других подозрительных личностей. Да и делали мы большие перерывы между пунктами. Я не такой сильный маг, как вы. После каждого переноса мне требовался отдых… – сообщил он то, что мне и так было известно.

– Я чувствую в твоих словах что-то, что тебя заинтересовало в поездке, – уловил я некоторые интонации в его речи.

– Да, Ваше Величество. В седьмой деревне наших поисков, кажется, это был Бутен, я встретил довольно забавную человечку. Она выдвинула теорию, что Его Величество влюбился и что нужно хватать такую красавицу в охапку и под венец, – слегка ухмыльнулся Кайлен.

Я отвернулся, чтобы не смотреть сейчас другу в глаза. В его словах была доля правды. Ведь как еще объяснить такую тягу к наемнице, которая украла важный артефакт? Архивариус сейчас просматривает записи с дня основания Королевства, чтобы добыть мне всю возможную информацию.

– Найт, это правда? – Кайлен даже перешел на «ты».

– А было что-то необычное в этой девушке? – проигнорировал я его вопрос и получил осуждающий взгляд.

«Не смотри так на меня, у меня все еще нет никаких идей, почему я так поступаю…» – подумал я, слушая его описание девушки, сказавшей такие правдоподобные вещи.

– Нет, она была ни красивой, ни страшной, но довольно интересно разговаривала и вела себя, – сухо ответил герцог.

«Как интересно. Кто-то заинтересовал Кайлена. Такое редкое событие, что нужно давать грамоты таким личностям», – весело подумал я, задав ему еще один вопрос.

– Кай, что-то еще?

– Да, есть информация, что наша наемница была в информационной гильдии. Джеффри вернул должок и рассказал, что несколько раз к ним наведывалась девушка в плаще, – это уже хорошие новости.

– Уверен, что это была она? – переспросил я недоверчиво.

Бесплатно

4.86 
(7 оценок)

Читать книгу: «Разлом мира. Гонка со временем. Книга 1»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно