Читать книгу «Европа без России» онлайн полностью📖 — Сборника — MyBook.
image

ДОГОВОР, УЧРЕЖДАЮЩИЙ КОНСТИТУЦИЮ ДЛЯ ЕВРОПЫ

Преамбула

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ,

ПРЕЗИДЕНТ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА ДАНИИ,

ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ,

ПРЕЗИДЕНТ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ ИСПАНИИ,

ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ ИРЛАНДИИ, ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ КИПР,

ПРЕЗИДЕНТ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ЛИТВА,

ЕГО КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ВЕЛИКИЙ ГЕРЦОГ

ЛЮКСЕМБУРГСКИЙ,

ПРЕЗИДЕНТ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ МАЛЬТЫ,

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ,

ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ АВСТРИЯ,

ПРЕЗИДЕНТ ПОЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ ПОРТУГАЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИЯ,

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ СЛОВАКИЯ,

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ФИНЛЯНДИЯ,

ПРАВИТЕЛЬСТВО КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИИ,

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА

ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ,

ОПИРАЯСЬ на культурное, религиозное и гуманистическое наследие Европы, которое послужило основой развития универсальных ценностей, образующих нерушимые и неотъемлемые права человека, а равно свободу, демократию, равноправие и правовое государство,

УБЕЖДЕННЫЕ в том, что Европа, вновь объединившись после болезненных неудач прошлого, намеревается продолжить свой путь развития, прогресса и процветания во благо всех своих народов, в том числе наиболее уязвимых и обездоленных слоев; что Европа стремится оставаться континентом, открытым для культуры, образования и социального прогресса; и что Европа стремится углубить демократический и открытый характер своей общественной жизни и бороться за мир, правосудие и солидарность во всем мире,

УБЕЖДЕННЫЕ в том, что народы Европы, будучи преисполненными гордостью за свою национальную и историческую самобытность, полные решимости устранить все прошлые разногласия, и, образуя еще более тесный союз, утверждают свое общее будущее,

ПОЛНЫЕ УВЕРЕННОСТИ в том, что «единая в своем многообразии» Европа предоставляет им наилучшую возможность, осознавая свою ответственность перед будущими поколениями и планетой в целом при должном учете прав каждого, продолжить великое дело, составляющее особо значимую надежду человечества,

ПОЛНЫЕ РЕШИМОСТИ продолжить достигнутое в рамках Договоров, учреждающих Европейские сообщества, и Договора о Европейском союзе, обеспечивая преемственность достояния Сообщества,

ПОЛНЫЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ участникам Европейского Конвента за разработку проекта настоящей Конституции во имя народов и государств Европы,

НАЗНАЧИЛИ СВОИМИ ПОЛНОМОЧНЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ:

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ

Ги Верхофштадта, премьер-министра, Карела де Гюша, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Станислава Гросса, премьер-министра,

Кирила Свободу, министра иностранных дел

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА ДАНИИ Андерса Фог Расмуссена, премьер-министра, Пер Стиг Меллера, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ

Герхарда Шредера, Федерального канцлера,

Йошку Фишера, министра иностранных дел и заместителя

Федерального канцлера

ПРЕЗИДЕНТ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Юхана Партса, премьер-министра,

Кристийну Оюланд, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Костаса Караманлиса, премьер-министра,

Петроса Ж. Моливиатиса, министра иностранных дел

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ ИСПАНИИ

Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, главу правительства,

Мигеля Анхеля Моратинос Чиобе, министра иностранных дел

и сотрудничества

ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Жака Ширака, президента,

Жан-Пьера Раффарана, премьер-министра,

Мишеля Барнье, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ИРЛАНДИИ

Берти Ахерна, премьер-министра,

Дермота Ахерна, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Сильвио Берлускони, премьер-министра, Франко Фраттини, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ КИПР

Тассоса Пападопулоса, президента,

Георгия Якову, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Вайру Вике-Фрейбергу, президента,

Индулиса Эмсиса, премьер-министра,

Артиса Пабрикса, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ЛИТВА

Валдаса Адамкуса, президента,

Альгирдаса Миколаса Бразаускаса, премьер-министра,

Антанаса Валиониса, министра иностранных дел

ЕГО КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО

ВЕЛИКИЙ ГЕРЦОГ ЛЮКСЕМБУРГСКИЙ

Жан-Клода Юнкера, премьер-министра,

государственного министра,

Джина Ассельборна, заместителя премьер-министра,

министра иностранных дел и иммиграции

ПРЕЗИДЕНТ ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Ференца Дьюршани, премьер-министра, Ласло Ковача, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ МАЛЬТЫ

Хон Лоренса Гонци, премьер-министра,

Хон Майкла Френдо, министра иностранных дел

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ

Др. Яна-Петера Балкененде, премьер-министра,

Др. Бена Р. Бота, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ АВСТРИЯ Др. Вольфганга Шюсселя, федерального канцлера, Др. Урсулу Плассника, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ПОЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Марека Белку, премьер-министра,

Влодимежа Тимошевича, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ ПОРТУГАЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Педро Мигеля де Сантану Лопеша, премьер-министра,

Антониу Виктора Мартинша Монтейру, министра иностранных дел и португальских сообществ за рубежом

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ СЛОВЕНИЯ

Антона Ропа, председателя правительства,

Иво Вайгла, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ СЛОВАКИЯ

Миколаша Дзуринду, премьер-министра,

Эдуарда Кукана, министра иностранных дел

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ФИНЛЯНДИЯ

Матти Ванханена, премьер-министра, Эркки Туомиоя, министра иностранных дел

ПРАВИТЕЛЬСТВО КОРОЛЕВСТВА ШВЕЦИИ

Йорана Перссона, премьер-министра, Лайлу Фрайвальдс, министра иностранных дел

ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ Высокочтимого Тони Блэра, премьер-министра,

Достопочтенного Джека Стро, министра иностранных дел и по делам Содружества,

Которые, обменявшись верительными грамотами, подтверждающими их полномочия, и удостоверившись, что они находятся в полном порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем:

ЧАСТЬ I

Раздел I
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ЦЕЛИ СОЮЗА

Статья I-1

Учреждение Союза

1. Выражая волю граждан и государств Европы к построению общего будущего, настоящая Конституция учреждает Европейский союз, на который Государства-участники возлагают полномочия, необходимые для достижения их общих целей. Союз согласует политики, посредством которых Государства-участники намерены достичь этих целей, и осуществляет на основе Содружества возложенные на него полномочия.

2. Союз открыт для всех европейских государств, уважающих его ценности и готовых утверждать их совместно.

Статья I-2

Ценности Союза

Союз основан на следующих ценностях: уважение человеческого достоинства, свобода, демократия, равноправие, власть закона, уважение прав человека, включая права людей, принадлежащих к меньшинствам.

Эти ценности являются общими для Государств-участников, для общества, в котором господствуют плюрализм, отсутствие дискриминации, толерантность, правосудие, солидарность и равноправие между мужчинами и женщинами.

Статья I-3

Цели Союза

1. Целью Союза является укрепление мира, утверждение признанных ценностей и упрочение благополучия его народов.

2. Союз обязуется предоставить своим гражданам пространство свободы, безопасности и правосудия без внутренних границ, а также внутренний рынок, где конкуренция свободна и не искажена.

3. Союз способствует надлежащему развитию Европы, основанному на сбалансированном экономическом росте и стабильности цен, высоком уровне конкурентности социальной рыночной экономики, ориентированной на полную занятость и социальный прогресс, а также на высокий уровень защиты и повышения качества окружающей среды. Союз поддерживает научный и технологический прогресс.

Он борется с социальным отчуждением и дискриминацией, способствует обеспечению социальной справедливости и защиты, равноправия между мужчинами и женщинами, взаимопонимания между поколениями, гарантий прав детей.

Он призван поддерживать экономическое, социальное и территориальное единство, а также солидарность Государств-участников. Он уважает их культурные и языковые особенности, а также обеспечивает сохранность и преумножение европейского культурного наследия.

4. Во взаимоотношениях с внешним миром Союз защищает и продвигает свои ценности и интересы. Он вносит свой вклад в поддержание мира, безопасности, надлежащее развитие Земли, укрепление солидарности и взаимоуважения народов, развитие свободной и честной торговли, борьбу с бедностью, а также защиту прав человека, в частности прав ребенка, а равно и развитие и строгое соблюдение международного права, основываясь при этом на уважении принципов Устава Организации Объединенных Наций.

5. Союз достигает своих целей, используя средства, соответствующие полномочиям, возложенным на него Конституцией.

Статья I-4

Основные свободы и отсутствие дискриминации

1. В соответствии с Конституцией в Союзе гарантируется свободное перемещение людей, услуг, товаров и капиталов, а также свобода учреждения.

2. При применении Конституции, что не может ограничивать действие любых ее конкретных положений, любая дискриминация на национальной почве запрещается.

Статья I-5

Отношения между Союзом и его Государствами-участниками

1. Союз уважает равноправие Государств-участников перед Конституцией, равно как их национальную самобытность, присущую их основополагающим структурам, политическим и конституционным, включая региональное и местное самоуправление. Он уважает их основополагающие государственные функции, включая обеспечение территориального единства, правопорядка и национальной безопасности.

2. В соответствии с принципом добросовестного сотрудничества Союз и Государства-участники на основе взаимного уважения оказывают друг другу помощь в выполнении задач, предусматриваемых Конституцией.

Государства-участники принимают любые соответствующие меры, обычные или специальные, для выполнения обязательств, вытекающих из Конституции, или актов, принимаемых институтами Союза.

Государства-участники способствуют выполнению задач, стоящих перед Союзом, и воздерживаются от любых действий, способных поставить под угрозу достижение Союзом его целей.

Статья I-6

Союзное право

Настоящая Конституция и законодательство, принятое институтами Союза во исполнение возложенных на них полномочий, обладают верховенством над законодательством Государств-участников.

Статья I-7

Правосубъектность

Союз обладает правосубъектностью.

Статья I-8

Символы Союза

Флаг Союза представляет собой круг из двенадцати золотых звезд на синем фоне.

Гимн Союза основывается на «Оде к радости» из Девятой симфонии Людвига ван Бетховена.

Девиз Союза: «Едины в многообразии».

Денежной единицей Союза является евро.

День Европы отмечается на всей территории Союза 9 мая.

Раздел II
ОСНОВНЫЕ ПРАВА И ГРАЖДАНСТВО СОЮЗА

Статья I-9 Основные права

1. Союз признает права, свободы и принципы, изложенные в Хартии основных прав, которые составляют Часть II настоящей Конституции.

2. Союз присоединяется к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Такое присоединение не нарушает полномочий Союза, как они определены в Конституции.

3. Основные права, в силу того, что они гарантированы Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод, и того, что они вытекают из конституционных традиций, общих для Государств-участников, являются общими принципами законодательства Союза.

Статья I-10 Гражданство Союза

1. Гражданин любого Государства-участника является гражданином Союза. Гражданство Союза дополняет, но не заменяет национальное гражданство.

2.