Читать книгу «Жаркие свидания» онлайн полностью📖 — Сары Орвиг — MyBook.
image

Джейк, говорила она себе, всегда был ловеласом, он не намеревался жениться в ближайшем будущем, а возможно, и вообще никогда. Ему была не нужна семья. Женщины не задерживались подле него надолго. И уж точно он не был похож ни на кого из родных Эмили. Так почему она отчаянно хочет его – особенно сейчас, когда он сел рядом на место водителя и закрыл дверь?

В три часа дня они проехали под металлической аркой с названием поместья.

– Вы знаете, в честь кого у ранчо такое имя?

– Наверное, в честь одного из первых Уорнеров.

Машина ехала по узкой дороге, которую практически целиком скрывали деревья, высокая трава и кактусы. Любопытство Эмили росло. Наконец на холме показался огромный трехэтажный дом, обрамленный с обеих сторон высокими дубами, настолько древними, что их извилистые мощные корни раскинулись по земле не на один метр.

– Я представляла себе его иначе… – задумчиво протянула Эмили, глядя на дом.

– Но он впечатляет. Тейн говорил, что он построен в тысяча восемьсот девяностом году, – произнес Джейк.

– Выходит, простоял больше века – значит, построен на совесть.

Дом был в викторианском стиле, с башенкой, тремя балконами на втором этаже и мансардой на третьем – как на крыльце, так и у всех балконов перильца были с затейливой резьбой.

– Мне кажется, работать в этом старом доме мне понравится, – сказала Эмили.

– Наверное, я не стану показывать вам свою квартиру с современной кухней.

Эмили улыбнулась.

– Современный стиль мне тоже нравится, но антиквариат – моя первая любовь.

– Этот дом все же не такой уж обычный, каким я его себе представлял, – задумчиво сказал Джейк, наклоняясь ближе к ветровому стеклу, чтобы получше рассмотреть особняк.

– Да, и миленький – могу себе представить, каким он станет с новой краской и отремонтированный.

– На этом ранчо я еще ни разу не был, – продолжал Джейк. – Бабушка Тейна умерла первой, а его деда в семье не любили, потому мы, будучи мальчишками, не ездили сюда. Так что я не могу гарантировать ничего относительно того, что найдем. Тейн говорил, его дедуля воровал лошадей, грабил банки и совершал много чего другого, о чем в семье предпочитали молчать.

Слушая Джейка, Эмили понимала, что ей все больше не терпится приступить к работе, даже несмотря на то, что вначале предложение было ей не по душе. Она ведь неспроста начала заниматься антиквариатом. Предметы старины привлекали ее, и сейчас, глядя на дом, который простоял уже более века, Эмили чувствовала, как ее разбирает любопытство. К нему добавлялось волнение при мысли о том, что им с Джейком предстоит жить и работать здесь две недели.

– Я надеюсь, дедушка Тейна никого тут не убивал и мы не наткнемся сейчас на парочку трупов.

Джейк оглушительно рассмеялся.

– Нет. По крайней мере, я надеюсь на это. Насколько я знаю, его дед был охотником до азартных игр – и, судя по этому дому, неплохим профессионалом. Особняк выглядит внушительно. Я-то думал, мы обнаружим развалюху, которую давно пора сровнять с землей, – Тейн вначале мне предлагал именно так и поступить. Посмотрим, что там внутри, но, если дом крепкий, я не стану его сносить.

– Конечно, он представляет большую историческую ценность, – согласилась Эмили. – Не могу поверить, что следующие несколько недель буду здесь жить.

– Да, возможно, и дольше. Внутри, наверное, полно ценных вещей – Тейн намекал, что за долгие годы здесь могло скопиться целое состояние. Пора узнать, так ли это на самом деле.

Они проехали чуть дальше, через крохотный ручеек.

– Здесь кто-то живет. Видите вон тот пикап у дуба? – указывала Эмили на машину.

– Это управляющий, он же охранник. Рум Макклауд. Странное имечко, не знаю уж, настоящее или прозвище. Я его предупредил, что мы приедем.

В тени дерева стоял высокий сухопарый мужчина в клетчатой рубашке с длинным рукавом, джинсах, сапогах и широкополой шляпе. Джейк, припарковав машину, направился к пассажирской дверце, но Эмили быстро вышла сама.

– Я Джейк Ральстон, а это Эмили Кинкейд, – произнес Джейк, протягивая руку управляющему.

– Привет, ребята, я Рум Макклауд. Добро пожаловать. Вот два ключа от дома и моя визитка с номером телефона и электронной почтой. Если что-то нужно, звоните или пишите. – Рум передал Джейку три связки ключей – должно быть, от всех замков в поместье.

– Спасибо. Мы пойдем взглянем на дом внутри. Мы планировали здесь остаться на время ремонта и заодно разобрать вещи. Сообщу вам, Рум, к каким выводам мы придем.

– Вот и отлично. Вам приготовить ужин? Моя команда остается здесь работать, они тут круглые сутки. Мы тщательно присматриваем за домом. – Рум бросил взгляд на особняк через плечо. – Здесь, конечно, многое нужно ремонтировать, но в основном дом пострадал от времени и непогоды. Вандалы, детишки и бродяги сюда не заглядывают. Мистер Уорнер приезжал после смерти деда – запер дом и уехал, да. Не возвращался с тех пор. Так что внутри все в точности так, как было при жизни старого Уорнера. Мне жаль Тейна, славный был малый.

– Да. Мы с ним так давно дружим, что я привык к тому, что он постоянно рядом. Рум, я уже вам говорил по телефону, что хочу сохранить ранчо, разводить здесь скот – так что вы и ваша команда не потеряете работу. Даю вам слово.

– Рад слышать. Передам ребятам. Они здорово переживают, гадают, что будет. А тут такая отличная новость!

– Конечно, передайте. Все перемены будут связаны только с ремонтом. Сегодня мы не останемся, только быстро взглянем на дом. Сообщу, когда мы решим приехать опять и остановиться здесь. Надеюсь, начнем работу на следующей неделе. – Джейк посмотрел на Эмили, она кивнула и произнесла:

– Да, можно.

Следующая неделя должна была выдаться посвободнее, и Эмили не терпелось поскорее увидеть, какие сокровища скрывает дом. Единственное, что ее по-прежнему беспокоило, – это перспектива провести здесь несколько недель в компании Джейка Ральстона.

Попрощавшись с управляющим, Джейк и Эмили пошли к крыльцу.

– Когда-то это был величественный особняк, – произнес Джейк, окидывая взглядом дом.

– Думаю, он и сейчас выглядит прекрасно, – ответила Эмили, и ее спутник улыбнулся.

– Почему-то мне кажется, что вы неисправимая оптимистка.

Девушка пожала плечами.

– Мне нравится дом, и я вижу положительные перспективы. Стоит здесь убраться и все перекрасить, и он станет еще чудеснее. Я уже связалась с моей помощницей, она собирается завтра отправить сюда бригаду уборщиков.

– А я поговорю с подрядчиком. Он много знает о недвижимости.

Взойдя на крыльцо, Джейк открыл огромную дверь. В холле, отделанном мрамором, красовался фонтан в неглубоком круглом бассейне, но воды в нем не было, по-видимому, уже долгое время, потому что мраморные плиты покрывал толстый слой пыли. С потолка, тоже заросшего грязью и паутиной, свисала люстра. О состоянии мебели было сложно судить, так как вся она была закрыта чехлами.

– Я никогда не бывал здесь с Тейном. Он как-то рассказывал, что ненавидит этот дом, потому что дед не очень-то старался содержать его в порядке и здесь всегда была гнетущая атмосфера. Что ж, теперь я, кажется, понимаю, что он имел в виду.

Эмили принялась делать фотографии с помощью телефона.

– Отправлю их Лесли, чтобы она понимала, какие именно работы по уборке нужно провести.

Обогнув фонтан, они очутились перед темным и пустым коридором. По сторонам холла на второй этаж поднимались две лестницы, ведущие к балюстраде. На полу стояли коробки с вещами – такая же картина обнаружилась и в ближайших комнатах. На полу валялись разные бумаги, в углах повсюду виднелась паутина, а окна были черными от грязи. Внутри же повсюду царствовала пыль. Джейк и Эмили вошли в другую комнату, забитую полками с книгами, и увидели стол со множеством тетрадей и шкафчики вдоль стены – их деревянные дверцы были заперты. Джейк посмотрел на три связки ключей, которые вручил ему управляющий.

– Наверное, здесь ключи от всех этих шкафов, – задумчиво произнес он, проводя рукой по пыльной дверце. – Судя по их внешнему виду, внутри хранится оружие.

– Оружие? Может быть, конечно. – Эмили наклонилась, чтобы посмотреть на замок поближе. – На этих связках, похоже, около сорока ключей.

– На них есть номера. Вот, например, первая связка. – Джейк поднял колечко, на котором висели ключи самых разных размеров и форм. – Можем заняться ими на следующей неделе, когда здесь будет чисто.

– И вы сможете вот так просто уйти, не заглянув внутрь? – удивилась Эмили.

Джейк посмотрел на нее.

– Конечно, – улыбнулся он. – А вы что, не сможете? Ну, тогда предоставляю вам эту честь порыться в шкафах.

– Вам и вправду все равно?

– Да. Вы ведь за этим сюда и приехали, чтобы помочь мне разобраться с беспорядком.

– Тогда вы идите проверьте другие комнаты, а я поработаю с этими шкафами. Мне не терпится посмотреть, что в них. Как вы думаете? Бар? Семейные альбомы? Что бы там ни скрывалось, шкафы большие.

– Вот, возьмите, – произнес Джейк, передавая Эмили связки с ключами.

Руки их снова соприкоснулись – и Эмили на миг позабыла обо всем. Она знала, что Джейк тоже что-то почувствовал, потому что увидела, как резко он вздохнул. Продолжая удерживать ее руку, он вопросительно посмотрел на девушку.

– У вас такое часто случается? – тихо спросил он.

Эмили покачала головой.

– Нет, – прошептала она. – Наоборот, никогда. Думаю, это все ваше влияние. Вы же известны своей любовью к девушкам.

Джейк легонько провел большим пальцем по руке Эмили – и сердце ее застучало быстрее.

– Ну, мне это отчасти знакомо, но такое никогда не случалось с коллегами. Вы уникальны, Эмили.

Покачав головой и отдернув руку, Эмили отозвалась:

– Пожалуй, не стану сегодня рыться в шкафах, давайте лучше прогуляемся по этому этажу. Я осмотрю ту сторону, а вы – эту. Встретимся в другом крыле.

С этими словами Эмили направилась в противоположную от Джейка сторону, через холл к комнате, в которой виднелся огромный мраморный камин. Она была смущена и хотела поскорее позабыть о том, что произошло, но это было не так-то легко. Никогда прежде она не реагировала так на незнакомого мужчину и не хотела начинать. К тому же Джейк – из Ральстонов.

Войдя в комнату, она осмотрелась. Как и везде, мебель в комнате была укрыта чехлами. Вообще, все оказалось совсем не так, как Эмили себе представляла. Джейк говорил, что дом чуть ли не развалина, которую нужно сровнять с землей, но на самом деле они увидели величественный и крепко построенный особняк.

Следующей комнатой оказалась огромная столовая размером с бальный зал. В центре ее красовался стол, накрытый большим полотнищем, концы которого ниспадали на стулья. Приподняв краешек, Эмили увидела затейливую резьбу и шелковую полосатую обивку на стульях. Похоже, работы в доме гораздо больше, нежели они предполагали. При мысли об этом Эмили помрачнела. Значит, придется провести в компании Джейка гораздо больше времени. Куда как лучше было бы, если бы дом оказался в упадке, и пришлось бы выбрасывать большинство вещей.

Пройдя столовую, Эмили вошла в просторную кухню и поняла, что здесь нужно менять все, слишком уж убого смотрелись раковина со сколами и ржавчиной, старая утварь. Однако размер кухни был определенным преимуществом. Вопрос в том, насколько этот дом важен Джейку и каким именно он видит его – отныне он владелец ранчо.

Наконец Эмили очутилась на террасе, – и там увидела именно такую картину, которую ожидала увидеть во всем особняке: потрепанные и сломанные стулья, перевернутые столы, всякий хлам. Всю террасу следовало заменить и поставить здесь новую мебель.

Выйдя в холл, она снова увидела Джейка. Он покачал головой:

– Придется прилично поработать. Думаю, не стоит пока заглядывать наверх, нам и здесь дел хватит. Я прошел через библиотеку, кабинет – там просто горы пыли и еще несколько шкафов, офис – там есть запертые полки для документов, стол, гардероб. Что мне понравилось, так это три большие спальни на первом этаже, и в каждой отдельная ванная. Давайте начнем прямо сейчас и займемся двумя спальнями – нам нужна новая мебель. Можно временную, просто для того, чтобы здесь пожить какое-то время.

– Да, конечно, – отозвалась Эмили.

– Мне нужен офис с письменным столом, длинным столом, с полками для документов и пространством для трех компьютеров и планшетов. Вам тоже нужен офис, и вы можете обставить его так, как вам удобно. Приобретите диван, пару стульев, четыре больших телевизора, чтобы поставить в каждой из жилых комнат.

Эмили принялась делать записи, слушая Джейка, а он продолжал перечислять:

– Готовить нам будет повар, иногда можно заказывать еду в том маленьком кафе во Флэт-Хилл, так что нужен еще и обеденный стол. Или, может, будем обедать в столовой? Кстати, о кухне – ее нужно заменить полностью, она ужасна.

– Согласна, – ответила Эмили, просматривая записи.

– Я вам дам кредитную карту, можете покупать с нее мебель. Пусть привозят прямо сюда. Я предупрежу Рума.

– С удовольствием. Сообщите мне лимит по финансам.

– Никакого лимита. Руководствуйтесь вашим вкусом. Пусть даже это будет чуточку роскошно – я привык жить в комфорте, и, честно говоря, меня мало заботит цена.

Эмили кивнула:

– Я все сделаю. Предупрежу, что, если вам не понравится, оставим право вернуть мебель. Отправлю вам фотографии…

– Нет, – со смехом перебил ее Джейк. – Не хочу забивать голову мыслями о мебели. Мне все равно. Просто записывайте все на мой счет.

– Может, стоит и впрямь заглянуть к вам в Далласе и посмотреть, какая именно у вас квартира. Как думаете, это возможно? – внезапно произнесла Эмили, дивясь сама себе.

– Конечно. Мы можем отправиться прямо сейчас. Вы же не хотите работать в этой грязи и пыли? Пусть сюда приезжает ваша бригада, пусть привозят мебель, а мы с вами вернемся потом. В самолете можем подумать над дальнейшими планами.

– Прежде чем мы отправимся, мне нужно сделать замеры, чтобы понять, куда ставить мебель.

– Конечно, я вам помогу.

Идя по просторному холлу, Эмили буквально каждой клеточкой тела чувствовала присутствие Джейка. Войдя в комнату, она вытащила металлическую рулетку, чтобы начать измерять. Решено было на первое время обустроить спальни на первом этаже – позднее Джейк планировал перенести их наверх.

Протянув руку, он произнес:

– Дайте-ка ее мне.

Эмили протянула ему кончик железной ленты, и он отошел в угол комнаты. В мгновение ока они вдвоем измерили две комнаты и принялись за библиотеку и кабинет. Порой руки их соприкасались, и всякий раз Эмили вспыхивала, ощущая пробуждение желания. Больше всего сейчас ей хотелось поскорее покончить с работой и отправиться домой. Наконец она щелкнула металлическим хвостиком рулетки.

– Вот и готово. – Резко повернувшись, она наткнулась на Джейка, стоявшего позади, и едва не упала.

Чтобы ее удержать, он схватил Эмили за плечи, но не отпустил. Они стояли, глядя друг на друга, и девушка боялась пошевелиться. Взгляд ее скользнул ниже, по губам Джейка, и, подняв глаза снова, она поняла, что он сейчас ее поцелует. Сердце бешено стучало в груди Эмили, но вместо того, чтобы остановить Джейка, она лишь смотрела на него. Вот он, обняв ее за талию, склонился к ней – и, конечно, в голове не осталось ни одной мысли об осторожности.