Читать бесплатно книгу «Мама из другого мира» Рыжей Ехидны полностью онлайн — MyBook
image

Глава 3. Мир другой, судьба всё та же

Первым, что бросилось в глаза, едва я очнулась, была перепуганная женщина. Она сидела напротив и, казалось, всеми силами пыталась вжаться в спинку кресла. И все просила помощи у какого-то Ариса. Судя по тряске и цокоту копыт, мы с ней ехали в закрытой карете. А главное, кроме меня и попутчицы, тут больше никого не было.

От промелькнувшей мысли похолодели руки.

Пока неприглядная дама лет пятидесяти на вид что-то тихо бормотала себе под нос, я лихорадочно анализировала происходящее. Воспоминания из прошлой жизни при мне, про ангелов помню – слово своё они сдержали. Замечательно, конечно, только вот где Димка? Да, ребенка обещали отправить вместе со мной – Эмира, несмотря на произошедший конфуз, не отказалась от своих планов, – но ведь никто не говорил, что перенесут нас в одно время и в одно место.

Черт! Ну почему, Лиза, такие мысли тебе в голову приходят опосля? А ещё умной женщиной себя считаешь.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь погасить разрастающуюся панику. А повод для нее был и ещё какой!

Как найти подростка в новом мире, если его душу поместили в чужое тело? И у меня внешность изменилась, значит, и Димка меня распознать не сможет. Он-то даже не в курсе, что умер, если уж на то пошло! Соответственно, и о новой жизни он ни сном ни духом. То есть его последнее воспоминание должно быть о том, как он прыгает на Лешу, тот стреляет… а затем он очнется черте где, с чужой внешностью и с памятью из своего мира.

Господи, как бы его в психушку местного разлива не упекли!

Ладно, все по порядку. Сперва нужно выяснить, куда я попала. И, собственно… а куда мы направляемся?

Понять, что я в карете, было как пальцем об асфальт, как любили выражаться мальчишки в детском доме моего мира. На земле кареты уж давным-давно вышли из обихода, разве что можно повыпендриваться на свадьбе. Обстановка, опять же, скудная. Даже на мой дилетантский взгляд. Материалы дешевые, обивка сплошь из темной тонкой ткани, сиденья жесткие и ни намека на амортизаторы. С освещением вообще беда. Пока думы думала, на улице окончательно стемнело, и сейчас разглядеть соседку, что сидела не далее, чем на расстоянии пары вытянутых рук, не представлялось возможным.

Так что высокий статус у меня имелся, похоже, только в розовых мечтах. Как там Эмира сказала? «Всё же не простолюдинка…». Судя по карете, я не так уж высоко поднялась по социальной лестнице.

– Кто вы сейчас, леди Риштар? – Я так задумалась, что тихий голос попутчицы застал врасплох.

Ого, как она вопрос задает! То есть женщина понимает, что произошла подмена? А ведь она не кричит, молитвы о спасении души больше не читает, и вообще, вполне успокоилась. В первый миг мне показалось, что она трясется, как осиновый лист на ветру, а сейчас ничего, вполне вменяема. Только перебираемый пальчиками платочек выдаёт волнение. И напряженный взгляд, который я чувствую буквально кожей.

И что ответить? Ох уж эти ангелы! Не могли провернуть всё по-тихому? Объясняйся сейчас, не понимая, как себя подать.

– Меня зовут…

– И вас послали Боги! – тут же перебила меня незнакомка, не давая закончить предложение. Она словно расслабилась после неудачной попытки познакомиться, что окончательно меня запутало, да ещё и странная трактовка моего появления выбила из колеи. Ни черта не понятно. – Великий Арис, я уж грешным делом подумала, что вскоре с жизнью распрощаюсь.

– С чего бы это?

– Ну как же? Вы сначала засветились вся, глаза закатились, а после всё молчали и молчали, я уж уверилась, что это проделки Бога Тьмы. Одно дело, когда Арис меняет души местами, и совсем другое – когда это делает Румар.

– И в чем разница?

Боги, ангелы… без пол-литра не разберешься.

– Ну как же? Из какой глухомани тебя вытащили, если ты не знаешь элементарных вещей? – весьма грубо проворчала женщина, и градус моей доброжелательности слегка снизился. Резкий переход с «вы» на «ты» резал слух. Чувствовалось в голосе незнакомки превосходство, видимо, она действительно решила, что я из деревни. То есть пока я не сморозила, по её мнению, полнейшую глупость, она относилась ко мне более почтительно и лояльно, но, стоило оплошать, приравняла к недостойным.

Интересно.

Только вот я не деревенская девчонка и такого не терпела и в своём мире. Сейчас промолчу. Во-первых, я понятия не имею, кто из нас выше по положению, во-вторых, она мой единственный источник информации на данный момент. И это куда важнее ущемленного самолюбия.

Словно подслушав мои мысли, женщина пустилась в объяснения.

– Если за дело берётся Румар, то вместо души подселяет какую-нибудь тварь. Она не говорит, не думает и вообще не соображает, а единственное желание такого существа – сожрать всех на своём пути. Святой Арис лишь меняет души людей местами. Иногда бывает так, что те не на своём месте и проживают чужие жизни. Вот только Богам виднее, как должно быть, и они исправляют ошибки судьбы.

Ага, то есть, когда я заговорила, дамочка уверилась, что обмен провернул Бог Арис, а значит, я не зомби и нападать на неё с целью закусить человечиной в мои планы не входит.

– Так откуда ты родом? – делано беззаботно поинтересовалась женщина, вот только взгляд у нее остался слишком уж внимательным.

– Издалека, – уклонилась я от прямого ответа. А что еще я могла ей сказать, если даже не понимала, где нахожусь? Оповещать всякого встречного-поперечного о своём иномирянстве точно ни к чему. Мало ли что. У моей спутницы так и вовсе на лице написано, что язык свой за зубами держать не умеет. От греха подальше следует хотя бы свой рот держать закрытым.

– Куда мы направляемся?

Ответ мой её не устроил, это было видно по поджатым губам и холодному взгляду. В отместку женщина тоже отказалась что-либо пояснять, а я уж было понадеялась вытянуть из неё крохи информации.

Неприятно, конечно, но переживу.

Оставшееся время мы провели в тишине. Минут через сорок, по моим ощущениям, карета остановилась, а молчавшая всю дорогу соседка вынырнула из собственных дум.

– Приехали. Вам оказали милость, когда назначили на пост управляющего. Первая проверка вашей работы пройдет через полгода. – Что-то в интонации попутчицы подсказывало, что эта честь будет мне оказана куда раньше назначенного срока, и с куда большим пристрастием, чем положено.

Стоило женщине закончить свою речь, как дверца кареты распахнулась, словно намекая, что мне пора.

– Всего доброго, – в отличие от женщины, что и не подумала со мной попрощаться после такого интересного знакомства, я всё же это сделала.

Кучер помог спуститься, снял с крыши кареты несколько чемоданов и составил стопкой возле меня. Легко кивнул на прощание и погнал лошадей прочь, оставив меня в неизвестности.

Так-так, и чем же я буду управлять?

Высадили меня у какого-то здания. В темноте я смогла оценить лишь очертания трехэтажной махины.

– Леди Риштар?

Рядом словно из-под земли вырос сухонький пожилой мужчина, опиравшийся на трость.

– Верно.

– Я Ульх, сторож местный, – подкручивая длинный ус, представился он. – Мы вас только через три дня ждали, значицца, так что извините, что не встретили. Давайте помогу сумки ваши перенести в дом.

Не успела я возразить, как Ульх схватил два крупных чемодана в одну руку, оставляя для меня лишь маленькую сумку, и очень энергично двинулся в сторону крыльца, опираясь на свою трость. Мне ничего не оставалось, как только последовать за ним.

Переступив порог дома, я чуть не споткнулась на ровном месте, оказавшись под прицельным вниманием самой настоящей толпы. В гостиной были две женщины, мужчина и очень, очень много детей от мала до велика, которые взирали на меня колючими взглядами своих глаз-бусинок. Дети сидели повсюду: на диване, на полу, на ступенях лестницы, что вела на второй этаж, совсем маленькие, на вид трёх-пятилетки, расположились на руках у двух взрослых женщин, а также на коленях у подростков.

– Знакомьтесь, наша новая управляющая, леди Риштар, – озвучил мой провожатый, давая понять окружающим, кто тут к ним на ночь глядя наведался.

Черт возьми, я что, управляющая детским домом?

Глава 4. Первый взгляд

Что один мир, что другой… а ничего не меняется. Я всё так же в окружении брошенных на произвол судьбы детей.

Уже не сомневаясь, что Димка где-то тут, я стала всматриваться в детские лица, только вскоре бросила эту глупую затею. Наобум я его не вычислю, а моё молчание очень интересно влияло на окружающих: дети словно скукожились под моим взглядом, а взрослые недовольно хмурились.

– Добрый вечер. Прошу меня извинить за появление без предупреждения.

Судя по настороженным взглядам, меня тут не особо и ждали. Вот и первые трудности. Завоевать доверие сирот не так-то просто, а уж если они настроены против, миссия превращается в настоящую проблему.

– Здравствуйте, леди управляющая. – Сделав лёгкий реверанс, женщина представилась: – Меня зовут Лиена, леди. Я старшая по дому на время отсутствия управляющего.

– Приятно познакомиться. Не хочу нарушать распорядок дня, поэтому предлагаю перенести наше знакомство на завтрашний день, раз уж приехала я в столь поздний час. Сейчас, наверное, стоит отправить детей спать.

Малыши то и дело терли глаза, а один мальчик совсем раскапризничался. Те, кто постарше, конечно, пытались казаться бодрыми, но всё же тайком зевали в ладошки. На дворе стояла глубокая ночь. Да и мне требовалось какое-то время, чтобы элементарно разобраться в том, кто я, куда попала и что от меня, собственно, требуется.

– Конечно, леди управляющая, – согласилась Лиена и начала раздавать указания детям.

Кому-то поручила проследить, чтобы младшие оказались в своих кроватях, двум девочкам лет четырнадцати отдала распоряжение всех напоить теплым молоком перед сном, а самого взрослого на вид мальчишку попросила отнести чемоданы в комнату, подготовленную для меня.

Практически никто не остался без внимания, и уже через десять минут все разбрелись по своим углам.

– Желаете поужинать? – поинтересовалась вторая женщина.

– А знаете, не откажусь. – Я и в самом деле была голодна. – Только я бы для начала сменила дорожную одежду и умылась.

– Комната для вас уже подготовлена, – тут же сообщила Лиена. – Следуйте за мной, я вас провожу.

Мы поднялись на второй этаж и вошли в одну из комнат в конце коридора.

– Стол будет накрыт через полчаса, кухня на первом этаже.

– Спасибо.

Женщина ушла, прикрыв за собой дверь и оставив меня одну.

Что ж, первый осмотр показал, что всё не так уж и плохо. Моё новое жильё не какая-то каморка, а скорее двухкомнатные покои, разделённые красивыми дверьми высотой почти до самого потолка. Они и вправду притягивали взгляд: светлые, покрытые сверху донизу тонким металлическим кружевом, выкрашенным серебрянкой. Ажурная ручка и вовсе произведение искусства. Дальняя комната оказалась спальней: тут имелась двуспальная кровать, большой шкаф и трюмо с достаточно большим овальным зеркалом. В одной из стен располагался камин, а рядом стояла дровница с несколькими поленьями. Передняя комната была оснащена письменным столом, мягким креслом для хозяина кабинета и парочкой стульев для гостей. Вдоль всей стены шел стеллаж под книги, но его полки были абсолютно пусты. На полу в обеих комнатах лежали мягкие ковры. И никакого декора. Даже окна не были закрыты шторами.

У входной двери лежал мой багаж. Первым делом я решила заглянуть в самую маленькую сумку. Хотя маленькой она была лишь в сравнении с чемоданами, а вообще, настоящая «женская сумочка», в которой сложно что-либо найти с первого раза, зато очень легко потерять. В этом я убедилась очень скоро.

Но при этом нашла главное – документы!

Плоская карточка размером с наш паспорт красиво перелилась какой-то голограммой. Видимо, местная защита от подделки. На одной стороне был женский портрет в цветном варианте, а на обороте – сами сведения о владелице. В первые секунды прочесть ничего не получалось – буквы, словно иностранные, прыгали перед глазами, и я уж, грешным делом, начала плохо думать об ангелах. Но всё же, присмотревшись более внимательно и сосредоточившись, смогла прочесть.

Итак, в этом мире я Эмилия фон Риштар. Магиня четвертого уровня. Не замужем, детей не имею. С возрастом ничего не понятно, так как местное летоисчисление мне пока незнакомо, но, взглянув в зеркало, навскидку дала себе лет этак двадцать восемь-тридцать по земным меркам.

Отражение в зеркале мне понравилось. Не красавица, но весьма ухоженная женщина. Брови аккуратные, ресницы длинные, ярко-выраженные скулы и симметричные губы. Волосы, стоило их расплести, достигали поясницы. Черные, прямые и шелковистые – настоящая красота. Тело… бегать по утрам для похудения мне не грозит. Интересно, а для леди это вообще пристойное увлечение?

Одета, опять же, с иголочки: под темной накидкой из тяжелой ткани я облачена в платье до пола с длинными рукавами насыщенного баклажанного оттенка. Ткань хорошая, чистая, слегка примятая после длительного путешествия. Воротник украшен мелкими белыми и фиолетовыми камнями, что делало платье не столько строгим, сколько элегантным. На ногах скрытые под юбкой мягкие черные туфли на низком каблуке – очень удобные.

Распаковку чемоданов отложила на потом. Полчаса скоро истекут, следовало привести себя в порядок. Ванная комната нашлась по соседству с моими покоями. Я чуть было не присвистнула от удивления, но вовремя себя одернула. Если тут все комнаты так обставлены, то дети живут очень и очень хорошо!

Оставив накидку в комнате и потратив несколько минут на умывание, я отправилась вниз.

На первом этаже меня ждала Лиена. Спокойная, как айсберг, и отстраненная. Понимает, что новая метла метет по-новому и все изменится. Знать бы ещё, в какую сторону. Что ж, поживем – увидим.

Бесплатно

4.76 
(1 380 оценок)

Читать книгу: «Мама из другого мира»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно