Читать бесплатно книгу «Пропавшая принцесса» Рё Ишиды полностью онлайн — MyBook
cover

– Стой здесь! – приказал он Молнии. Он отстегнул длинный меч, с рукоятью в виде головы дракона висевший за седлом и опоясался им, поправил длинный кинжал на поясе и, толкнув низенькую дверь, ввалился в помещение постоялого двора. Если внутри и было светлее чем на улице, то лишь немного. Разница была только в том, что здесь с потолка капало кое-где, а на улице дождь шёл сплошной стеной. Большой зал похожий на кое-как перекрытый сарай был в этот час почти совсем пустым. Двое мужчин с заросшими чёрными бородами лицами, подняли на него захмелевшие лица. Их глубоко посаженные глаза блестели в темноте. Оба они были, судя по всему, вооружены короткими мечами и показались Сайрусу похожими на зажиточных крестьян или мелких торговцев. Весь большой зал освещался единственным чадящим факелом, в углу были свалены охапками сено, и тощая пегая корова медленно жевала это гнилое месиво, осторожно вытаскивая клок за клоком. Из её угла сильно пахло молоком и навозом. За окном шумел не прекращавшийся дождь, с серого плаща Сайруса потоком лилась вода. Он прошёл к сколоченной из грубых досок стойке бара и увидел за ним маленькую девочку в домотканой юбке не по размеру и такой же рубашке, висевший на её худых плечах, словно на огородном пугале. Девочка была такая грязная, что Сайрус не мог даже понять страшна она или нет. Девочка посмотрела на него без всякого интереса, не двигаясь с места.

– Позови хозяина! – грубо приказал Сайрус и она поспешно вскочила на ноги и убежала куда-то. Он обратил внимание, что ноги у неё голые и грязные. Через десять минут появился хозяин, худой мужчина с обезображенным оспой лицом, сильно ругаясь. Но увидев Сайруса стоявшего упираясь на рукоять своего меча, он сразу примолк.

– Позаботься о моей лошади! Ты найдёшь её под навесом! Если с утра мне не понравиться, как ты за ней ухаживал, я тебя изобью! – грозно сказал Сайрус, глядя хозяину в глаза.

– Как скажете, сир! – отвечал угрюмо хозяин.

– Хорошо! Прикажи разжечь мне камин и тащи сюда вино и чего-нибудь пожрать! – грозно приказал Сайрус.

– И ещё одно! Я поживу у тебя пару дней! – добавил он.

– Вина нет добрый сир. Есть только эль, – ответствовал хозяин заведения. Лицо его было Сайрусу незнакомо, очевидно, что за три года у постоялого двора сменился владелец.

– Тащи свой эль хозяин! – Сайрус направился к камину, снял насквозь мокрый плащ и сел, за ближайший стол. Хозяин направился на двор, Сайрус некоторое время наблюдал за бесплодными попытками девочки разжечь огонь, сырые дрова никак не желали заниматься. Потом плюнул и, отпихнув служанку в сторону, принялся разводить огонь сам. Даже ему это удалось не с первого раза. Наконец поленья затрещали, болотный запах наполнил комнату, девочка закашлялась. Огонь давал больше дыма и треска чем тепла, но Сайрус придвинулся поближе и вытянул ноги к камину. Девочка принесла эль, и он выпил одним духом половину большого кувшина и только потом осознал какая же это гадость. Вернулся хозяин, успевший вымокнуть за время своего отсутствия, Сайрусу подали вяленую говядину с ломтём чёрствого хлеба. Он недовольно скривился, хотя на самом деле такой хорошей еды он не ел уже очень давно, самого ледяного перевала. Сайрус допил кислый эль, и девочка принесла ещё один кувшин. Незаметно для него крестьяне куда-то испарились. Сайрус немного согрелся и утолил голод, он задумался о том, что сказал ему один из чёрных братьев. «И где я, скажите на милость, должен искать девчонку, которую видел всего пару раз?!» – думал он. Сайрус не сообщил об этом монахам, но на самом деле он совершенно не помнил, как выглядит дочь Короля Трора. Эль оказался хотя и очень кислым, но довольно крепким. Сайрус почувствовал, что сильно захмелел. «Всё что мне остаётся – это только слухи! И согласно им дочь Короля Трора, видели недалеко от этого вонючего городишки! Сколько ей сейчас? Должно быть вроде пятнадцать. Но это не точно, может быть восемнадцать и даже все двадцать! Чем она занимается также неизвестно. Она давно может быть превращена в рабыню и отравлена в неизвестном направлении. Также весьма вероятно, что она могла умереть во время эпидемии чумы бушевавшей здесь сразу после того, как закончилась война!» – думал он. Дверь распахнулась, и в помещение ввалились пятеро солдат, в чёрных плащах городской стражи. Впереди вышагивал высокий худой, смахивающий на рыцаря мужчина с вытянутым лицом, на котором застыло такое выражение, как будто он только что разгрыз лимон. Стражники обвели взглядом обеденный зал и, заметив чужака, направились прямо к нему. Сайрус снял ноги со стола, выпрямился, его меч висел на крюке вбитом в стену и он резко отодвинул стул назад, как будто собирался встать, но на самом деле для того чтобы получить возможность быстро выхватить из ножен своё оружие. Стражники окружили Сайруса, образовав полукруг вокруг его стола. Сайрус взял со стола кувшин допил то, что в нём оставалось, поставил его на стол, по его рыжим усам и бороде потекла мутная жидкость, он вытерся рукавом и смачно рыгнул.

– Ты! – ткнул в него пальцем тот, что стоял впереди и был похож на рыцаря, – стражи ворот доложили нам, что в город въехал чужак, представившийся гонцом его Величества! Признавайся, это ты?

– Ты мне не тыкай! Мы с тобой не друзья, – угрюмо отвечал ему Сайрус, – чего вам от меня надо?

– Понятно! Ты пойдёшь с нами, для установления твоей личности!

– Пошёл на хер!

– Ах, ты мразь! Окружай его ребята!

Мечи появились из ножен, стражники сдвинулись, замыкая кольцо окружения и Сайрус подался вперёд, чуть наклонив голову и глядя на них из подлобья. Меч он ещё даже не трогал и даже не глядел на него. «Это тебе не бандиты! Это воины! А ты сильно пьян!» – подумал он. И тут между стражниками протиснулась босая девочка с кувшином эля в руках.

– Ваш эль, сир, – негромко сказала она, ставя кувшин на стол и забирая пустой. Девочка повернулась и ни на кого, не взглянув, удалилась.

– Она сказала сир, господин командующий, – неуверенно сказал один из стражников. Главный поморщился.

– Ты рыцарь? – спросил он у Сайруса.

– И что? – Сайрус вытащил бумагу с печатью Чёрного Братства и бросил её на стол.

Тощий переменился в лице.

– Чёрное Братство, господин командующий, – сказал стражник, таким тоном словно увидел змею.

– Вижу! – огрызнулся тощий, он протянул руку к сложенному пергаменту.

– Я бы не советовал этого делать, – лениво протянул Сайрус, – эта бумага совершенно секретна. То, что там написано, предназначено только для членов братства.

– Откуда тогда она у тебя? – со злобой проговорил тощий.

– Я выполняю особое поручение чёрных братьев, – Сайрус сплюнул на пол.

Тощий медленно убрал руку, мечи стражников вернулись в ножны.

– Завтра переговорим! – сказал командир стражи, уже не столь уверенно.

– Да в любое время! – напутствовал его Сайрус.

– Чёртов горец! – пробормотал тощий, стражники удалились. Сайрус встал и подошёл к хозяину.

– Собери мне ещё еды. Эля твоего не надо, лучше воды! Пусть твоя девчонка проводит меня в мою комнату! Я заберу её на всю ночь! Тебе ясно?

– Как скажите. Только она маленькая совсем, – пожал плечами хозяин.

– Не твоё дело! – оборвал его Сайрус. Девочка взяла свечу, держать большую тарелку с едой и кувшин она не могла и Сайрус забрал всё это у неё. Она провела его на второй этаж. Комната оказалась узкой, похожей на склеп. Дождь прекратился, облака расступились, и выглянула полная, большая Луна, через похожее на бойницу окно свет её едва пробивался в комнату. Сайрус сел на кровать, она была жёсткой как камень, но сверху лежало несколько старых шкур. Девочка поставила свечу на стол.

– Как в вашем гадюшнике со вшами? – спросил Сайрус.

– Как везде, – она пожала худенькими плечами.

– Вы, правда, хотите меня на всю ночь? – спросила она.

– Часто тебя так берут? – спросил Сайрус.

– Бывает, – отвечала она равнодушно, однако от него не укрылось, что голос её предательски дрогнул.

– Как тебя зовут?

– Лалатина, добрый сир.

– Я Сайрус.

– Счастлива познакомиться с Вами, сир Сайрус! – девочка даже слегка присела в книксене.

«Ого! Может она даже читать умеет!» – подумал Сайрус. Он сел на кровать и начал стягивать с себя сапоги, Лалатина сделала движение, собираясь помочь ему, но он остановил её.

– Ты голодна? – спросил он.

Девочка отрицательно покачал головой, опустив глаза.

– Значит, придётся тебе есть без аппетита! Там на столе еда для тебя! Я приказываю тебе садиться и есть!

Лалатина повиновалась, зубы её впились мясо, она отломила кусок чёрствого хлеба и запихнула его себе в рот. Несколько раз она прихлёбывала воды с жадностью и снова набрасывалась на еду. «Её что совсем не кормят?» – подумал Сайрус. Он снял с себя, так и не просохшее бельё и, голый полез под шкуры. Его бил озноб, смертельная усталость навалилась на него.

– Почему Вы так добры ко мне, сир Сайрус? – спросила Лалатина.

– Ты мне сегодня жизнь спасла, – отвечал ей Сайрус, с трудом разлепляя потрескавшиеся губы, – я устал и много выпил. Троих я бы точно уложил, но за остальных уже не так уверен.

– Вы уложили бы сира Кинана? – удивилась девочка.

– Этот тощий? Не слышал такого имени! Может он конечно гений меча, но что-то не похоже! – Сайрус закрыл глаза, перед ним сразу же поплыли цветные круги, его бросило в жар.

– Я взял тебя на всю ночь! Приляг где-нибудь и поспи! – ещё успел сказать он.

Сайрус просыпался несколько раз ненадолго. Его то бросало в жар, то в холод, ему снилась битва у Птичьего моста и в этой кровавой бане он умирал снова и снова. Потом ему приснилась Роксана, этот сон был, пожалуй, приятным вначале, но потом с её лица кусками начала слезать плоть, она протягивала к нему руки, с которых текла чёрная кровь. Сайрус застонал и проснулся. Сквозь узкое окно пробивался яркий солнечный свет, он чувствовал себя разбитым и очень слабым. Лалатина лежала, свернувшись калачиком у него в ногах. Сайрус с трудом выпростал ноги из-под тяжёлых шкур и сел. Лалатина тут же проснулась и вскочила на ноги.

– Вам нельзя вставать! – закричала она испуганно.

– Мне надо идти. У меня мало времени! – поморщившись, проговорил Сайрус.

Солнце было уже высоко.

– Сколько сейчас времени? – спросил он.

– Утро, третьего дня, – отвечала Лалатина.

Сайрус подскочил на постели.

– Что ты сказала? – переспросил он.

– Вы провалялись в горячке три дня, – спокойно пояснила девочка.

– Вот чёрт! – Сайрус повалился на постель, сил у него действительно совсем не было. Лалатина помогла ему улечься.

– Я сейчас принесу Вам кашу, сир Сайрус, – сказала она и поспешно убежала вниз. Вернувшись, она залезла к нему на кровать и принялась кормить его с ложечки, как маленького. Каша была очень вкусной, когда Сайрус сказал ей об этом, она засмеялась.

– Это потому, что это я сама готовила! – сказала она. В это утро она была умыта и Сайрус, наконец, разглядел её. «А она хорошенькая!» – подумал он. Теперь он увидел, что волосы у неё светлые, из-под них проглядывали маленькие аккуратные ушки.

– Ты северянка? – спросил он.

Лалатина смущённо кивнула.

– Расскажи мне, что происходит у вас в городе, Лалатина, – попросил он. Девочка начала подробно рассказывать ему городские новости не упуская ни одной мелочи. Речь её отличалась связанностью, события она излагала последовательно и точно. Сайрус внимательно её слушал, пытаясь ухватить хотя бы какие-то детали, которые могли бы навести его на след пропавшей принцессы. Но ничего такого в рассказе Лалатины он не обнаружил. «Интересно, кто её отец?» – подумал Сайрус. Когда она закончила, он попросил её позвать хозяина.

– Девчонка прямо таки влюбилась в Вас, – сказал с усмешкой хозяин трактира, – ни о ком она раньше так не заботилась.

– Хозяин, – сказал Сайрус, – перейдём сразу к делу. Она северянка и, следовательно, рабыня! Сколько она стоит?

– О! Она Вам тоже по сердцу пришлась? Я тоже души не чаю в этой крошке!

«То-то она всё время такая голодная и грязная!» – подумал Сайрус.

– Сколько? – повторил свой вопрос Сайрус

– Один золотой! – глядя в сторону, пробормотал хозяин. Цена была несусветно большой, не торгуясь, Сайрус полез в кошелёк и кинул монету хозяину, который поймал её на лету и сразу же попробовал на зуб.

– Как там моя лошадь? – спросил Сайрус.

– В лучшем виде, сир! В лучшем виде! – затараторил хозяин.

– Отлично! Пришли мне мою рабыню! И ещё, готовить для меня будет она! – приказал Сайрус.

– Как прикажете! Как прикажете! – хозяин заторопился прочь. Через пару минут пришла Лалатина.

– Вы меня звали, сир Сайрус? – спросила она.

– Ты грамотная? – спросил он.

Девочка кивнула.

– Я выкупил тебя. Теперь ты принадлежишь мне! – сказал ей Сайрус.

Опрятно одетая девочка небольшого роста, зашла в овощную лавку. На ней был синий с жёлтым плащ и аккуратненькие сапожки из чёрной кожи. Голову закрывал чепец расшитый фальшивым жемчугом из-под которого выбивались густые локоны светлых волос. Если бы не ошейник с медными заклёпками на шее, выдававший в ней рабыню, её можно было бы даже принять за дочь какого-нибудь торговца. Этот ошейник означал, что она личная рабыня рыцаря, а такие стоили дороже, чем хорошая лошадь. Этот ошейник защищал её лучше, чем любое оружие.

– Доброе утро! – поприветствовала девочка хозяина лавки.

– Доброе утро Лалатина, – отвечал он, – ты сегодня отлично выглядишь!

– Я должна соответствовать своему статусу! Мой хозяин из древнего рыцарского рода и быть его личной рабыней, это огромная ответственность! – важно заявила она.

– Тем более для какой-то жалкой северянки! – пробормотал хозяин лавки себе под нос, и Лалатина сделала вид, что не расслышала его.

– Какие последние новости в городе? – спросила она как бы, между прочим.

Сайрус сидел за столом в своей маленькой комнатке и писал письмо Чёрным братьям с отчётом о том, что ему удалось, вернее сказать не удалось, выяснить. Вошла Лалатина с корзинкой в руках.

– Я купила мясо и вощи! На обед у нас будет рагу! – сообщила она.

– Что говорят в городе? – спросил Сайрус, не поднимая головы от бумаги.

– Ничего интересного. Задержали семью отравителей. Завтра состоится суд. Я поговорила с двумя работорговцами, но никто из них ничего не знает о северянке, примерно пятнадцати лет от роду. Я рассказываю им, что ищу свою сестру и что мой хозяин хотел бы выкупить её, но пока всё без толку.

– Понятно. Отнесёшь письмо после того как закончишь с готовкой, – сказал ей Сайрус.

– Как прикажете, хозяин!

Сайрус покосился на неё.

– Лалатина, видела ли ты когда-нибудь Короля Трора?

Девочка отрицательно покачал головой.

– А его дочь Вендис?

– Тоже нет, – отвечала Лалатина, она переоделась в одежду попроще, и принялась за чистку овощей.

Сайрус с трудом поднялся, он всё ещё чувствовал себя слабым, и поковылял к окну.

– Господин Хото, у которого лавка в торговом квартале, сказал мне, что вроде бы видел у одного из торговцев девушку-северянку. Её привезли вчера.

– Что?! Почему ты мне сразу не сказала? – возмутился Сайрус, он взял свой плащ, собираясь идти.

– Не торопитесь, сир Сайрус, – остановила его Лалатина.

– Продажи назначены на завтра. Следовательно, время у нас ещё есть. Я договорилась, что после обеда Вы зайдёте поглядеть на эту девушку.

Сайрус усмехнулся. Он бросил плащ на спинку стула, сел обратно за стол и стал смотреть, как Лалатина управляется с ножом, ловко очищая овощи.

– Кто был твоим отцом, Лалатина? – спросил Сайрус.

– Торговец, – не задумавшись отвечала девочка, – он возил провизию в лагерь Короля Трора… Ой!

Она осеклась и смутилась.

– Я хотела сказать узурпатора Трора! За это мы и пострадали!

Сайрус усмехнулся.

– Тебе известно, что я воевал на стороне Трора и три года провёл в заключении? – спросил он.

Девочка кивнула.

– Но ведь сейчас Вы осознали свои ошибки и теперь помогаете Чёрному братству! – важно сказала она.

«Откуда она всё знает?» – подумал Сайрус с раздражением.

– Не болтай об этом! – сказал он недовольно.

– Вы меня за дурочку держите? – обиделась Лалатина.

«Да уж, дурой тебя точно не назовёшь!» – подумал Сайрус.

– Я достигла всего о чём может мечтать рабыня! И я не собираюсь доставлять своему хозяину неприятности! – серьёзно заявила Лалатина. Она развела в очаге огонь и поставила на него котелок.

Сайрус помолчал. Он думал о том, что его дочь была бы, наверное, похожа на Лалатину.

– Чтобы ты стала делать, если бы я освободил тебя? – спросил Сайрус.

– Освободил? Хозяин недоволен мной? – испуганно спросила девочка.

– Нет. Не в этом дело.

– Сир Сайрус, у северянки, как я нет никаких прав! Если Вы освободите меня, любой местный житель сможет превратить меня обратно в рабыню и тогда моя участь будет, скорее всего, незавидной! Прошу Вас не поступайте со мной так жестоко! Если возможно, я бы хотела оставаться Вашей личной рабыней, как можно дольше! – взмолилась Лалатина.

«Она права! Это единственное, что я могу для неё сделать!» – подумал Сайрус.

– Там, откуда я родом нет рабов! – сказал он.

– Да? Удивительно! – уставилась на него Лалатина.

– Я думала везде так, как здесь! – добавила она задумчиво.

Девочка надолго замолчала. Сайрус смотрел в окно, комнату наполнил вкусный запах варёного мяса.

– Сходи за вином к хозяину! – попросил Сайрус.

– Это не нужно. Вино он разбавляет. Я купила вина по дороге! – сказала Лалатина.

– Ты хорошая девочка! – улыбнулся Сайрус. Щёчки девочки порозовели.

– Садитесь кушать! – сказала она смущённо.

– Лалатина, отнеси мой щит в лавку оружейника, пусть нарисует на ней какой-нибудь рисунок, только не дракона! Хорошо?

– Чтобы Вы хотели сир Сайрус? – спросила девочка.

Стоун задумался.

– Синюю рыбу на жёлтом фоне или наоборот, жёлтую рыбу на синем! – сказал он с ухмылкой.

– Разрешите мне самой расписать Ваш щит? – спросила девочка, слегка покраснев.

– Ты сможешь? – удивился Сайрус.

– Отец поручал мне делать такое. Иногда у меня даже неплохо получалось, – проговорила она негромко.

Сайрус пожал плечами.

– Валяй. Можешь особенно не стараться, мне нужно просто висельника закрасить, – сказал он.

– Я всё-таки постараюсь, – отвечала Лалатина. серьёзно.

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Пропавшая принцесса»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно