Читать бесплатно книгу «12 месяцев до рассвета» Романа Сергеевича Лагутина полностью онлайн — MyBook
image

Часть первая

Город Новус, бывший Нью-Йорк: 2200 г. от Р. Х.

Январь

Кроваво-красная заря знаменовала приход зимнего утра. Еще девственный едва теплый солнечный свет, просачиваясь через приспущенные жалюзи, проник в просторное офисное помещение многоэтажного здания. Полумрак, скрывающий в себе футуристическое оборудование, не спешил отступать перед багровой зарею, но вскоре ему поневоле придется раствориться в лучах искусственного верхнего света потолочных диодных ламп.

Множественные роботы, заполняющие своими диковинными формами на первый взгляд мрачное помещение, были похожи на статичные агрегаты в техническом музее. Но все на самом деле далеко не так, каким выглядит сейчас. Все скоро изменится. И вновь люди, считающие это место своим вторым домом, будут оттачивать здесь свои навыки в управлении роботизированными механизмами. А полезный плод их трудов даст возможность другим работникам осуществлять свою немаловажную работу на благо всего общества.

Царящие в офисном помещении тишину и спокойствие нарушил неслучайный щелчок механизма входной двери, а потом, по пути включая верхний свет, внутрь начали заходить люди – мужчины и женщины в схожей одежде. Их дружелюбные голоса разносились по вместительному пространству офиса с роботизированным оборудованием, словно мелодичное пение тропических птиц, радующихся рассвету в джунглях и наступлению нового дня.

Желая друг другу успешной плодотворной работы, все персоны расселись по своим рабочим местам, больше похожим на полуавтоматическое кресло космического пилота, чем на офисный уголок.

Загудели мощные кулеры, ожили многочисленные роботы. Все до одного выполняли новые команды, запрограммированные гениальными людьми.

У всех работников этого громадного офиса был один весьма характерный атрибут – пластиковая карточка с именем, висевшая на грудном кармашке. Однако нельзя было присвоить ей большую важность, потому как являлась она, скорее, элементом обязательства, нежели считалась очень полезной вещью в гардеробе спецодежды. Все без исключения работники этого офиса знали друг друга так же хорошо, как самих себя. А работники других офисных помещений никогда не пересекали порог этого этажа.

Практически любая работа с утра до обеда проходила для служащих почти незаметно.

Один из специалистов после обеда не спешил отправляться на свое рабочее место, он, подойдя к окну, немного раздвинул жалюзи и посмотрел на чистое небо, в котором сияло яркое теплое солнце. Табличка, что висела на груди мужчины, отразилась на стекле черными буквами его имени. Говард, еще немного полюбовавшись хорошей погодой, понадеялся, что в этом году весна наступит гораздо раньше, чем в прошлом. Затем он повернулся спиной к окну и осмотрел помещение. Его взгляд остановился на затылке одиноко сидящего человека.

«Он что, сегодня решил остаться без обеда?» – подумал Говард и зашагал к товарищу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы преодолеть отделяющее их друг от друга пространство.

– Может быть, расскажешь мне по секрету, как ты провел рождественские праздники? – спросил Говард, положив руку на плечо приятеля и склонившись к его уху. – Все выходные провел с семьей или ездил куда-то… один?

Браин повернул голову и посмотрел улыбающемуся мужчине прямо в глаза.

– Я добросовестный семьянин, – ухмыльнувшись, ответил он.

Вернув свой взгляд на пульт управления, Браин нажал несколько кнопок на сенсорной клавиатуре, чтобы приостановить следующий процесс выполнения очередной задачи.

– Я не очень люблю путешествовать.

– У тебя каждый год одно и то же, свихнуться можно, – сказал Говард, покачав головой. – Ты хоть раз бы съездил куда-нибудь, чтобы убедиться в том, что мир наш – это не только работа и семья…

Браин глубоко вздохнул.

– Я не хочу менять свои жизненные принципы. Моя жена и моя дочь любят меня таким, какой я сейчас. Мне не хочется делать что-то, что может изменить их отношение ко мне.

– Ничего и не изменится, не бойся экспериментировать! – с энтузиазмом, но в полголоса произнес товарищ. – В том, что ты хочешь куда-то съездить один, нет ничего плохого.

– Неужели в твоих глазах я так похож на холостяка? – спросил Браин. – Взгляни на мое обручальное кольцо, это не просто украшение, а символ чистоты и непорочности.

– Но еще и камень преткновения, – попытался возразить Говард, а бровь его напряженно дрогнула. – Ты ведь не хуже меня знаешь, жизнь не вечна – и ты не бессмертный. Я не пытаюсь учить тебя жить, у меня нет такого права, но как друг, я хочу дать тебе добрый совет: нужно наслаждаться тем, что ты сегодня имеешь.

– У меня есть семья, а у тебя свобода. Мы оба наслаждаемся тем, что имеем, но по-разному, – ответил товарищу хорошо сложенный мужчина лет тридцати.

– Да, конечно, – вздохнул Говард, – наверное, ты прав в чем-то. Однако мне сложно понять тебя, ведь я никогда не брал на себя супружескую ответственность.

– Не огорчайся, – чуть слышно проговорил Браин, а после открыл ящик и вынул оттуда небольшое зеркальце и поднес его к лицу собеседника. – Вот скажи мне, пожалуйста, кого ты там видишь?

Говард подозрительно посмотрел в лицо товарища.

– Я вижу… недурного собой мужчину в самом расцвете сил.

– А что еще, там есть кто-нибудь, кроме тебя? – Он повернул зеркальце так, чтобы там мог поместиться еще как минимум один человек.

– Я вижу, что потолок в дальнем углу помещения немного облупился, надо будет вызвать специалистов по строительству. – Говард пристально посмотрел на товарища. – Я не понимаю, чего ты пытаешься от меня добиться.

В уголках губ Браина прорисовалась улыбка.

– Представь, что это не зеркало, а рамка с фотографией, на которой сейчас изображен только ты. Выглядит одиноко, не правда ли?

Лицо Говарда заметно смутилось.

– А теперь представь, что вместо пустоты, которая находится возле тебя, сияет лучистое лицо прекрасной женщины, а между вами любимое дитя.

– Ах, вот в чем дело! Теперь-то я понимаю, куда ты клонишь, Браин, – заулыбался Говард. – Снова пропагандируешь радость семейной жизни, да? Но прошу тебя, избавь меня от этого. Мне нравится одиночество, я к нему очень привык. И если на то пошло, у всего есть свои плюсы и минусы.

– Однако бывает и так, – сказал Браин, – что в некоторых ситуация плюсов гораздо больше…

– Ну, хватит, прекрати!..

– Ты же сам открыл эту тему! – удивленно проговорил Браин.

– Если так, то      я ее и закрываю.

Присев на краешек рабочего стола Браина, и скрестив руки на груди, мужчина с задумчивым видом осмотрел небольшую часть вместительного пространства, в котором кроме двух собеседников находились и другие люди. Потом, заметив, что Браин погрузился в работу, Говард собирался было пойти к своему рабочему месту. Но Браин не спешил так просто отпускать своего друга. Схватив его за руку, он остановил приятеля и попросил задержаться еще на пару минут.

– Даже не пытайся повлиять на меня! – твердо сказал Говард.

– Я и не собирался этого делать, – произнес Браин, нарочно создав видимость полного безразличия. – Мне будет очень приятно, если ты придешь ко мне домой на ужин сегодня вечером. Получше познакомишься с моей женой и дочерью.

– Какой же ты хитрец, Браин. Неужели ты и впрямь думаешь, что если я увижу всю прелесть вашей семейной жизни, мне тоже так захочется?

Браин пожал плечами и слегка улыбнулся.

– Кто знает… кто знает…

– Однако я все же соглашусь, несмотря на явный подвох с твоей стороны.

Браин протянул товарищу правую руку.

– Значит, договорились?

Говард смежил веки и ненадолго призадумался, а потом заулыбался и ответил другу крепким рукопожатием.

– Договорились…

Когда Браин расслабил пальцы и отпустил руку приятеля, Говард уважительно кивнул ему и не спеша зашагал к своему рабочему месту. Проходя мимо закутков других тружеников офиса, он вдруг осознал, что обеденное время уже давно закончилось, а ему самому следовало бы поторопиться, если не хочет задержаться на работе дольше, чем положено.

Пока шел, Говард невзначай предался воспоминаниям и вспомнил те годы, когда они с Браином были еще очень молоды. В те времена им обоим казалось, что их дружба всегда будет вечной и ничто не сможет разрушить такой крепкий союз. Так все и было до тех пор, пока однажды Браин случайно не столкнулся на улице с одной симпатичной девушкой, впоследствии ставшей его женой. Пусть после всего этого их дружба и не прервалась, ведь они даже работают в одном офисе, но стала она немного пресной – не такой яркой и насыщенной, как раньше.

Обратив внимание на окно, которое, как и прочие, прикрывали жалюзи, Говард остановился и нажал белую кнопку на стене. Ему хотелось выглянуть на улицу и немного полюбоваться хорошей погодой и снегом, поблескивающим от солнца, который раскинулся холодным одеялом по земле до самого горизонта.

Светло-синее небо и ясное солнце встретили его ищущий взгляд.

Говард мог бы стоять возле большого окна и дольше, наслаждаясь приятным солнечным теплом, но ему нужно было идти дальше, роботизированные механизмы, которыми он всегда ловко управлял, уже заждались его.

Только он сделал один единственный шаг в сторону, как вдруг невозможно яркая вспышка белого света ослепила его. Прикрыв рукой глаза, Говард спрятался за стену, а потом попытался разглядеть хоть что-нибудь перед собой. Понимая, что не ослеп от яркой вспышки, он удивился тому, что абсолютно ничего вокруг себя не обнаружил. Повсюду был только белый свет, который, казалось, заполнил собой все пространство вокруг, проникнув даже в саму материю всего вещества.

Повисшая в офисе тишина удивила мужчину не меньше, а может, даже и больше, чем сам белый свет, образовавший полную пустоту вокруг. Говард снова закрыл рукой прослезившиеся глаза и постоял так немного, упершись спиной в бетонную перегородку между высокими окнами, стекла которых тянулись от пола до потолка.

Услышав приглушенные, знакомые голоса людей, впоследствии переросшие в беспокойный гомон, Говард убрал с лица руку и приподнял отяжелевшие веки. Невыносимо яркий свет, что был только что повсюду, постепенно таял, словно фруктовое мороженое в жаркий день.

Загадочная вспышка белого света растворилась в окружающем пространстве почти так же быстро, как и появилась. В помещении офиса и за окном сделалось так черно, как в темной комнате без окон и дверей. Снова повисла напряженная тишина, и стало невыносимо тихо.

Никто из работников не ждал даже, что так скоро возобновится подача электроэнергии во всем здании. Многочисленные источники резервного питания отреагировали на сбой электросетей так быстро, как были запрограммированы. Несколько минут, отведенных на проверку электрической сети, хватило электронному разуму, чтобы определить негативную ситуацию, а потом незамедлительно принять меры по ее нейтрализации.

Как только включилось резервное питание, и загорелся верхний свет, снова во всем офисе загудели разнообразные роботизированные механизмы и их охлаждающие системы.

Люди, повскакивавшие со своих мест, стали взыскательно таращиться на монохромно-взволнованные лица друг друга, в поисках утешительной идеи, которую почему-то никто не пытался озвучить.

Браин, чье лицо было немного спокойнее, чем у других работников, обошел свое широкое кресло с пультами управления, напичканное разнообразной электроникой, а потом, совершив в сторону несколько шагов, остановился и посмотрел в незанавешенное окно, возле которого стоял взволнованный товарищ. На лице давнего друга Браин распознал не панику, а, скорее, страх, который терзал Говарда изнутри, как неизлечимая зараза, которая передается от поколения к поколению по генетической линии.

Его паника, граничащая с безумием, не заставили себя долго ждать.

– Что это было, мать вашу?! – риторически спросил Говард массу озадаченных сослуживцев.

С тем видом, с которым они воззрились на него, следовало понимать, что столь скверная речь, вырвавшаяся из его рта, не очень-то обрадовала их, ведь он был один из первых, кто позволил себе нарушить закон о сквернословии.

Поймав на себе взгляд Браина, Говард немного смягчился лицом, а потом стыдливо опустил глаза в пол.

Мужчина с темным цветом кожи и явно рано поседевшими волосами вышел вперед. Сделав несколько шагов, он остановился в том месте, где его могли видеть практически все служащие большого офиса.

Каждый присутствующий понял, что человек этот хочет говорить, а все лица, жаждущие ответов, обратились в его сторону.

– Я уверен на сто процентов, что такая яркая вспышка не была причиной взрыва. Мне довелось изучать эффекты колебаний, и поэтому я так в этом уверен. Это не мог быть взрыв, по крайней мере, на поверхности Земли.

Еще один человек из массы притихших работников подал голос:

– Тонкое научное наблюдение, Вербер, – вежливо сказала Мелисса, – но нам всем очень хотелось бы знать причину, а не антипричину.

После ее слов по всему офису сразу же загудели голоса взбудораженных коллег.

– Тише… пожалуйста помолчите и дайте мне ответить, – немного раздраженно произнес Вербер.

Едва заметные морщинки на его темном лице стали гораздо выразительнее, когда он вскинул брови, взглянув через стекла увеличивающих очков на стройную фигуру, кудрявой, рыжеволосой девушки.

Гул людских голосов резко стих.

– Мне, как и каждому из присутствующих, неизвестно, что явилось причиной вспышки, однако я знаю, что это было что-то масштабное, раз смогло вызвать столь мощную электромагнитную волну, способную отключить электричество во всем здании.

Говоря все это, Вербер еще и не подозревал, что дело касается не только многоэтажного офисного здания, но и всей Земли.

– Но что на нашей планете смогло вызвать такую мощную электромагнитную волну? – спросила Мелисса. – И почему за окном стало так темно.

Некоторые из присутствующих без задней мысли отдернули левый рукав рубашки, чтобы посмотреть на часы.

Вербер, глядя Мелиссе прямо в глаза, промолчал и лишь пожал плечами.

– Глупцы! – воскликнул Говард, провоцируя тем самым рождение бурной волны паники среди работников офиса. – Разве вы не понимаете, Солнце исчезло, его больше нет.

В просторном помещении с гудящими роботизированными механизмами, продолжающими выполнять поставленные задачи, сформировалась живая полемика. Каждый пытался озвучить свое мнение на счет случившегося и при этом старался доказать правдивость именно своей точки зрения.

Пока продолжалась шумная дискуссия, Говард отвернулся от гудящей толпы и, подойдя ближе, примкнул к высокому стеклу, за которым просматривалась лишь глубокая темнота, местами озаренная искусственным светом фонарных столбов.

Высотные здания, что стояли поблизости, наверняка тоже имели резервные источники энергии, так как в многочисленных окнах многоэтажных построек горел свет. Маячащие тени в этих окнах говорили о том, что там были люди, и они, тоже не ведая истины, по всем признакам очень переживали о случившемся. То и дело выглядывая в окна, они желали увидеть в небе привычный свет, но там, кроме непроглядной черни, больше ничего не было.

Расслабленно прислонившись лбом к толстому стеклу, Говард, закрыв глаза, почувствовал его холод, тот словно просачивался через кожу на голове прямо внутрь черепа. Непродолжительное странное ощущение сменилось острой болью. Слегка отстранившись от стекла, мужчина увидел на прозрачной поверхности перед собой жирный след, оставшийся там от его кожи.

–… Что нам теперь делать?! – чьи-то взволнованные слова случайно донеслись до слуха Говарда. Он не придал им большого значения.

Снова прикоснувшись головой к холодному стеклу, он посмотрел вниз. С восемнадцатого этажа сквозь глубокую темноту он увидел дорожку искусственного света, обрамленную фонарными столбами с диодными лампами. По этой дорожке двигалась живая волна из людей. Покидая высотное здание, они отдалялись, постепенно исчезая в далекой темноте.

–… Я думаю, нам следует продолжать выполнять свою работу, по крайней мере до тех пор, пока мы не получим дополнительную информацию о случившемся, – новые слова донеслись до уха Говарда. На этот раз он знал, кому они принадлежали – говорил его давний друг Браин. – Производственный процесс не должен быть остановлен, иначе будут трудности.

Глядя на то, как толпы людей, выходя из других высотных зданий, покидают свои рабочие места, Говард почувствовал странный незнакомый трепет в груди, ему тоже, как и тем, кто уходил, захотелось за короткий промежуток времени убраться с работы и поскорее оказаться у себя дома.

Быстро повернувшись лицом к Браину, Говард проговорил:

– Там внизу – на улице, много людей, они покидают здания, и нам следует уходить отсюда. Любые неприятности лучше всего пережидать в своем жилище, там мы сможем хоть как-то себя защитить.

– О чем ты говоришь?! – удивился Браин. – От кого мы должны защищаться?

– Возможно, от самих себя, – скромно ответил Говард, а потом оглядел всех присутствующих, которые тоже не сводили с него глаз. – Разум подсказывает мне, что пришла большая беда и, начиная с этого момента, вся наша жизнь сильно изменится.

Не все поняли, о чем таком толковал Говард, а те, кто все же осознал смысл его слов, как-то сразу переместились на его сторону.

– Глупости! – воскликнула Мелисса, она осталась стоять на месте – в трех шагах от Браина. – Это всего лишь затмение, наверное.

Вербер, который до этого стоял перед ней, а теперь рядом с ней, посмотрел на рыжеволосую девушку и быстро закивал головой.

– Точно! Мелисса права, возможно, это только солнечное затмение. Вроде бы этот процесс сопровождается вспышкой.

– Что-то не помню я, чтобы хоть одно солнечное затмение было таким темным, – отрезал Говард.

Непродолжительная радость быстро сползла со смуглого лица Вербера.

Внезапно загудела невозможно громкая сирена, заставившая всех, кто был в офисе, заткнуть уши руками. Слава Богу, завывающий шум продолжался недолго. Когда сирена стихла, зазвучал непринужденный приятный женский голос, имевший в произношении металлический оттенок.

– Внимание всему персоналу, – эхом вторили динамики где-то на потолке. – Сейчас будет произведено отключение аварийного питания. Если вы находитесь недалеко от выхода, пожалуйста, покиньте здание… Тем, кто находится на своих рабочих местах, настоятельно советуем никуда не ходить и оставаться на мести до прибытия специальных служб.

Потом металлический женский голос, такой космически-холодный и одновременно приятный слуху, резко стих, а еще чрез несколько секунд погас весь свет, что был в офисе. Сгрудившиеся в кучку работники, еще мгновение назад находившиеся под лучами искусственного света, оказались почти в кромешной тьме. Лишь высокие стекла необычных окон, тянущиеся от пола до потолка, впускали в помещение далекие отблески от светлых «глазниц» соседних многоэтажных зданий, стоявших неподалеку.

Говард и все те, кто стоял по его правую и левую руку, со стороны высокого окна отбрасывали мутные тени в направлении Браина и всех тех людей, которые придерживались его точки зрения. Какое-то время все терпеливо молчали, старясь привыкнуть к новой ситуации, чтобы хоть немного успокоиться, а потом попытаться придумать, как быть дальше.

Говард намеренно поперхнулся, таким образом он хотел предупредить присутствующих о своем желании говорить.

– Ну как, Браин, ты все еще хочешь остаться здесь и продолжить работу? – притворно откашлявшись, вежливо спросил он приятеля.













...
6

Бесплатно

4.43 
(42 оценки)

Читать книгу: «12 месяцев до рассвета»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно