Редьярд Киплинг — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Редьярд Киплинг»

248 
отзывов

Nurochek

Оценил книгу

Сказки - это всегда прекрасно, но когда сказки так полнятся историей - прекрасно вдвойне. Идеальная книга для изучения истории Англии вместе с ребенком, и вообще привития любви к истории, очень рекомендую.

27 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

danka

Оценил книгу

Если первая книга очень летняя, и читать ее нужно непременно летом, в зной, когда рядом жужжат мухи и порхают бабочки, неподалеку журчит ручей, а лучше всего – лежа в тени дуба, терновника или ясеня, и тогда сквозь марево покажется, что кусты раздвигаются и из листьев торчит забавная мордочка Пака, то вторая - именно осенняя. И по настроению повествования, и даже по обложке (хотя у меня, конечно, только электронная версия). И сами истории - в первой книге они в основном были задорными и веселыми - стали мрачными и печальными.
Я очень люблю комедию Шекспира «Сон в летнюю ночь», отчасти за ее многослойность. Вот у Киплинга такая же многослойность – и история взросления Уны и Дана, и английская история – в этой части книга напоминает «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции» в полном переводе, и английский же фольклор, да и не только английский.
Но если первую книгу можно дать детям 11-12 лет, то вторая, на мой взгляд, для подростков 13-14 лет.
Жаль, что Киплинг не написал еще одного продолжения.

29 июня 2012
LiveLib

Поделиться

Alevtina_Varava

Оценил книгу

Бывают в мире такие люди, которых следовало бы истреблять. На мой взгляд, Анни-Роза относится к этой касте.
Иногда матери не любят своих детей. Всякое бывает. Дети могут быть нелюбимы, потому что нежеланны. Или возможно что-то меняется в жизни и дети начинают мешать. Это ужасно, отвратительно - но можно понять.
Но брать на себя ответственность за чужих детей и свысока решать, что один малыш хороший, а другой - паршивая овца? И уверенно доводить ребенка до выбранного тобой состояния?

Омг.
И никто не желал спасти его. Забытый родителями и отданный тупой старой клуше. Ужасно. В последней строке вся правда - никогда он не сможет этого забыть.
Почему дядя не вмешался? Слабый характер.
Как такие тупоумные недолюди, как Анни-Роза вообще существуют?
Да-да, я знаю, их очень много. И будет много всегда. Но это по-настоящему страшно...

Еще нужно отметить вновь проскальзывающую у Киплинга тему слепоты. Она здесь как бы вскользь, но все равно остро чувствуется - автор хорошо знает, о чем пишет. И как об этом писать. Чтобы волосы вставали дыбом. Чтобы ужас обволакивал читателя.

Рассказ же в целом... не плохой. Но и не резанувший душу, не осевший в сердце. Обычный. Просто хорошо написанный.
Вот.

Флэшмоб 2016: 20/66.

12 января 2016
LiveLib

Поделиться

Vanadis

Оценил книгу

Раньше была знакома с Киплингом только по "Маугли" (который мне никогда особенно не нравился) и парочкой детских рассказов (их я обожала и перечитывала раз сто, особенно "О том, как было изобретено письмо" и "Кошку, гулявшую сама себе"). Теперь вот пришло время этого сборника. Он действительно пропитан колоритом Индии, здесь и прекрасные экзотические пейзажи и запустение бедных кварталов и духота забегаловок, где собираются любители опиума. Все это описано легким, образным, порою ироничным языком. Но не могу сказать, что читается быстро - слишком тут затягивающе-вязкие истории.
Некоторые рассказы ("За чертой", "Возвращение Имрея", "Через огонь", "Бими") по-настоящему "готические" - с призраками, страшными убийствами или загадочными смертями. В других ("Конец пути", "Чудо Пуран Бхагата" (это вообще настоящая современная легенда), "Они", "Беспроволочный телеграф", "Строители моста") просто происходят различные мистические происшествия, забавные или печальные. Читателю остается только гадать - был ли это опиумный бред, игра воображения, а может все и произошло на самом деле? Любителей реализма порадуют жизненные и жутковатые "Город страшной ночи", "Без благословения церкви", "Миссис Батерст", "Жизнь Мухаммед-Дина", "Маленький Тобра". А еще тут есть презабавнейшая история "Ареста лейтенанта Голайтли", занятный авантюрный рассказ "Хлеб, отпущенный по водам" и мой личный фаворит - сказка "007", где нас познакомят с железнодорожным делом той эпохи, причем рассказчиками выступят сами поезда, локомотивы и платформы.
Итог: сборник отличный, и хотя некоторые, не упомянутые в рецензии рассказы, не произвели на меня особого впечатления, но их было меньшинство. :)

25 июня 2014
LiveLib

Поделиться

InsomniaReader

Оценил книгу

Как оценивать прекрасное издание с каноническими иллюстрациями и совершенно чуждым тебе лично переводом? Почему на эти чудесные глянцевитые страницы нельзя было поместить перевод Чуковского или Маршака? И, да, я знаю, что детям, не знающим их, по большому счету все равно, и, возможно, новый перевод ближе современным детям, и прочая, и прочая... НО... Чтение - это процесс, объединяющий детей и родителей, и родители хотят поделиться частичкой своего детства, и в конце концов тоже хотят получить удовольствие. В общем, с этой книгой постигло меня жестокое разочарование. Эта библиотечная находка, обещавшая стать бриллиатом, оказалась подделкой.

Сосредоточусь на форме - качестве издания. А вот здесь как раз не подкопаешься. Большой формат, твердая обложка, прекрасные иллюстрации. Кстати об авторе я лично ничего не знала, это достаточно титулованный художник - Виктор Дувидов. В общем, книга и в пир, и в мир, если бы не текст.

Пока писала уразумела, что Слоненок для меня всегда останется персонажем мультика, того самого, с тумаками:)

8 мая 2022
LiveLib

Поделиться

brunhilda

Оценил книгу

Сказки - они и есть сказки.
Я даже не знаю, что тут сказать. Об этом сборнике я услышала уже тогда, когда мы выбирали книги по игре. В детстве, как и многие русскте дети я читала только "Маугли". И хорошо что не читала, а то психика моя была бы нврушена еще в нежном детском возрасте.

Стоит сразу отиетить тот факт, что эти сказки расчитаны на британских детей, британскую культуру. Вобщем, на британцев. Наши дети эти сказки не поймут. Не потому что они какие-то не такие, а потому что в сказках Киплинга очень много обычаев, особенностей, присущих именно англичанам/шотландцам/ирландцам, и им это будет ближе.

Это не просто детские сказки с прекрасными принцессами и отважными рыцарами. Это рассказы с огромным количеством жестокости, крови, и отрубленных голов. И я действительно не понимаю, для чего нужно было писать такие "детские" сказки. Они настолько "детские", что мне в мои 27 при прочтении становилось жутко.

Я эти сказки точно не дам своим детям, и вам не советую.

1 июля 2017
LiveLib

Поделиться

AnnArhia

Оценил книгу

Невероятно, но факт. Я - первый пользователь livelib, который прочитал эту всемирно известную книгу.

К чему читать о том, что знакомо нам с детства? Этот вопрос отнюдь не риторический, он заслуживает вполне конкретного ответа. Все мы смотрели мультфильмы про мальчика Маугли. Неужели никому из нас не интересно прочесть одноименную книгу?

Оставим пока эти вопросы без ответа и перейдём к обзору содержания.

Как в Джунгли пришел страх

Очередная легенда о создании мира, которая отнюдь не похожа ни на библейское сказание, ни на античный миф. Эта самобытная история может быть рассказана друзьям за чашкой чая или кольцами кальяна.

Чудо Пурун Бхагата

История о том, как преуспевающий бизнесмен становится святым божеством для маленькой деревушки, потому что...
Он был брамин такой высокой касты, что касты потеряли для него какое-либо значение

Нашествие джунглей

Око за око, зуб за зуб... Жизнь Маугли в обмен на пищу и кров для целой деревни. Справедливо ли это? Решайте сами, после того, как прочтете эту историю.

Могильщики

На мой взгляд, этот самый интересный рассказ в книге позволяет нам взглянуть на мир глазами огромного крокодила. Это животное одновременно является и ужасом и объектом поклонения для небольшой деревни, до тех пор, пока однажды через реку не построили железнодорожный мост...

Королевский анкас

Однажды Маугли попадает в сокровищницу, которую охраняет старая белая кобра. Мальчик искренне не понимает, зачем нужны все эти богатства.
"Деньги... вещи, которые переходят из рук в руки и не становятся теплее"
Он забирает драгоценный анкас (палка погонщика слонов), бросает его в траву и ... на следующее утро не находит его
нна месте. По следам восстанавливая историю ночных воров, он понимает насколько алчны и жестоки бывают люди.

Квикверн
Когда мозги начинает плавится от жарких индийских история, автор переносит на на заснеженную землю, в небольшую деревню на Эльсмирской Земле. История о собаке, её хозяине и суровой жизни на краю мира.

Рыжие собаки

О красных собаках и об отваге человеческого детеныша Маугли.

Весна

Единственное время года, которому одинаково рады как в жаркой Индии, так и заснеженной России. Идеально к прочтению в начале марта.

28 февраля 2010
LiveLib

Поделиться

InsomniaReader

Оценил книгу

Честно пыталась разобраться во всем многообразии переводов "Сказок просто так", но забросила, ибо дело это неблагодарное. Так или иначе определилась со "своей" версией именно этой истории - с кошкой, а не котом. Причем определяющим явился именно пол животного, а не художественные достоинства перевода:) Кошка, которая гуляет сама по себе, почему то оказалась мне ближе, чем кот.

Относительно самой сказки - не могу назвать ее самой любимой. Куда больше мне нравятся другие истории в серии. Эта же, прекрасно определив роли животных, несколько странно обозначает роли людей, очень стереотипно и однозначно. Ничего страшного, скорее особенность лично моего восприятия. В остальном, бессмертная детская классика.

25 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Tayafenix

Оценил книгу

Мультфильм о Рикки-тикки-тави один из любимейших моего детства. Я и не пересчитаю сколько раз я его смотрела и каждый раз с не меньшим любопытством и удовольствием! Теперь дошла очередь и до самого рассказа на языке оригинала. Меня обрадовало то, что сюжет мультфильма буквально слово в слово повторяет повесть автора - было бы бессмысленно и жаль менять что-то в этой замечательной сказки! Как хорошо, что авторы мультфильма это поняли! Я с огромным удовольствием снова встретилась с этим маленьким и храбрым мангустом, любимом еще с детства!
Обязательно буду давать читать сказки Киплинга своим ученикам по английскому, ежели таковые будут!

21 августа 2011
LiveLib

Поделиться

Asea_Aranion

Оценил книгу

На самом деле это хорошая книга, но актуальная в большей степени для английских детей. Бывает период, лет в 8-10, когда увлекают «рассказы из родной истории»; правда, меня эта тема никогда особенно не интересовала, но если уж читать такого Киплинга, то желательно в возрасте накопления впечатлений-картинок, ещё без потребности в системе, и находясь хоть в каком-нибудь контексте. Книга действительно детская, в плане непритязательности гипотетического читателя к своеобразной логике происходящего, и при этом скорее «мальчуковая» – женских персонажей почти нет, и рассказывается по большей части о воинах, сражениях да пиратах. Однако за пределами британской культуры для ребёнка эти сюжеты потребуют многих пояснений, а для взрослого будут слишком отрывочными и непоследовательными. Просто нырнуть в приключение получается не очень – разверзнув Холмы, детям остаётся только сидеть и слушать, не участвуя в действии. Они, конечно, ахают, восклицают, переспрашивают, но присоединяешься к ним мысленно как бы из вежливости. «Классикой жанра фэнтези» я бы назвала книгу с большой натяжкой – волшебного тут очень немного, кроме рассказчиков – гостей из прошлого да применяемых каждый раз чар забвения. Мне, к стыду своему, и чары не понадобились, а при попытке спасти положение аудиоверсией Вячеслава Герасимова стало ещё хуже. Не пошли у меня римские центурионы %)
Из пяти с половиной осиленных рассказов понравились «Старики в Пэвенси» – о том, как перо может быть опаснее меча и как смогли защитить свою честь те, кому уже не по силам бросаться в гущу битвы.

31 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

1
...
...
25