Пелам Гренвилл Вудхаус — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Пелам Гренвилл Вудхаус»

361 
отзыв

Marina-Marianna

Оценил книгу

Вудхаус - и не о Вустере и Дживсе? Это интересно, надо почитать!

Такие у меня были мысли, когда выпала эта книга в "Дайте две!". Но увы, не могу сказать, что впечатление от неё получилось каким-то особенным. Да, забавно, почитать можно. А можно и не читать. Право же, Дживс куда занятнее даже в не лучших романах.

Думаю, впрочем, что мне бы гораздо больше понравились эти рассказы в исполнении хорошего чтеца, чувствующего этот тонкий, почти неуловимый порой английский юмор. Наверняка и кино можно было бы снять неплохое - чтобы все эти фразочки, ситуации, характеры подкреплялись визуальными образами, скупыми, но выразительными жестами и тому подобным.

Возможно, мне не хватало некой сквозной линии - ведь рассказы практически не связаны между собой, лишь некоторые перекликаются общими героями. В "Дживсе и Вустере" интересно в первую очередь именно это - одни и те же характеры, развитие отношений, повторяемость каких-то элементов.

Забавно было встретить на страницах этих рассказов Роберту Уикхем - или Бобби Уикем ("Дживса и Вустера" переводил кто-то другой - впрочем, по мнению переводчиков их и написал другой человек, а именно Вудхауз). Я надеялась также увидеть каких-нибудь других старых знакомцев в клубе "Трутни", но то ли пропустила, то ли и правда, их там не было.

В целом книжка занятная, но не уверена, что захочу её перечитывать.

31 января 2014
LiveLib

Поделиться

Maple81

Оценил книгу

Это сборник очень английских историй о холостых джентльменах и незамужних леди. В зависимости от сюжета, молодой человек либо очень стремится понравиться девушке, и поэтому делает все невпопад и не так, как от него ожидают, либо, напротив, влюблен в другую, а его в оборот берет та, от которой он больше всего хотел бы сбежать на край света. Разумеется, это примерная характеристика. Автор, надо сказать, был всегда разнообразен, и и подкидывал нам различные оригинальные вариации отношений между двумя полами. Его герой обычно не отличается сильно развитой мускулатурой, поэтому не то, чтобы трус, но не видит смысла лезть на рожон и связываться с чересчур брутальными мужчинами. Обычно он дипломатическими способами пытается избежать решительного разговора. Причем допустимой дипломатией считается гримирование лица усами и бакенбардами, попытка уехать в колонию на ближайшем пароходе или же, на худой конец, маскировка под новый костюм в шкафу. Но в конце концов, все хорошо, что хорошо заканчивается. И рассказ обычно завершается хэппи-эндом, даже если молодой человек еще и не подозревает, что это самая подходящая концовка для него.

1 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

sq

Оценил книгу

Да, это несомненный Вудхаус.
Не знаю, когда написано, и знать не хочу, поскольку тема любви и кур вечная. Но подозреваю, что Вудхаус был тогда начинающим писателем. Всем начинающим свойственно писать о себе. Ну и тут герой-рассказчик -- писатель.
Нет сомнений, что всё вместе похоже на Дживса и Вустера. Такая же смешная история. Я не большой любитель смешных историй, но что-то в английском юморе есть такое особенное. Пару раз заржал, было дело, всё остальное время просто радовался, что более под стать английскому юмору.

Существуют процедуры выкуривания трубок, на которые человек в грядущие годы оглядывается с чувством грустного благоговения, — выкуривание трубочки в тихой безмятежности, когда тело и дух равно отдыхают. Выкуривая вот такие трубочки, мы грезим нашими грезами и творим наши шедевры.
[...]
— Что ты читаешь, девочка? — спросил ирландец.
— «Маневры Артура», папа. Джереми Гарнета.
Никогда бы не поверил, не услышь я собственными ушами, что мои имя и фамилия могут звучать так музыкально.
— Мне ее дала Молли М’Ичерн, когда я уезжала из аббатства. У нее целая полка книг для гостей на прощание. Книжек, которые она считает ерундовыми и не собирается хранить, понимаешь?

Нет сомнений также, что кино про Дживса и Вустера лучше любого текста Вудхауса. Я не особенный знаток киноискусства, но тому старому сериалу я бы поставил высший балл, по крайней мере, его начальным сериям.

План Укриджа с курицей неуловимо напоминает план Кота Матроскина с коровой. Если бы в дела наших героев не вмешивалась любовь, они, возможно, достигли бы в птицеводстве Матроскинских высот :)
Вообще-то, если честно, мистер Укридж -- настоящий жулик и сноб. По справедливости ему полагается пара лет тюрьмы, но британская Фемида не выпишет ему больше 30 суток, да и то после многолетних разбирательств.
Однако он и не лишён специфического обаяния. Конечно, до нашего Остапа Бендера Укриджу далеко, но кое-какие задатки бесспорно имеются.

Не раз хотелось взять оригинал. И совсем не для того, чтобы уличить переводчика в ошибке. Как раз наоборот. Текст такой смачный, что порой кажется, что он лучше оригинала.
Так или иначе, оригинал я не взял. Не хочу ничего проверять. Ясно, что автор и переводчик -- оба молодцы.

Очень жаль, что книга кончилась ничем. Может быть, Вудхаус думал написать продолжение, да забыл?
Не знаю. Но факт, что ни одна из линий книги не дошла до какого-либо логического завершения, все оборвались скоропостижно. Даже не ясно, вернул ли Укридж долги.
Впрочем, это маловероятно. Он не из тех, кто показывает кредиторам цвет своих денег. Очень мне нравится эта идиома. И показательно, что в русском языке не существует никакой для неё аналогии. Этим, в частности, загадочная английская душа отличается от такой же русской.
Отличия в душах также порождают и некоторые непонятности текста. Например, о постоянно отсутствующей девушке Норе говорится так: она на манер цветка, воспетого Греем, расточает в эту минуту свое благоухание на пустыню Йовила. Не понимаю, о чём речь, но и бог с ним.

Глубоких мыслей в книге нет, но я их и не ожидал там найти. А для развлечения очень рекомендую.
И всё-таки жаль, что всё кончилось так неожиданно. Я бы с удовольствием прочитал продолжение о любви на фоне уток :)

31 марта 2021
LiveLib

Поделиться

Shurup13

Оценил книгу

С этой книгой окончательно поняла, как я испорчена сериалом. Он слишком прекрасен! И какую работу проделали сценаристы, чтобы тяжеловесные диалоги смотрелись органично на экране.

– Да, я несколько задержался.
– Из-за чего?
– Ну, во-первых, Эдвин съездил мне клюшкой по голове. На это ушло какое-то время.
– Что-что?
– Что слышишь.
– Он шмякнул тебя клюшкой?
– Прямо по макушке.
– А-а! – Боко заметно повеселел. – Славный парень этот Эдвин. У мальчишки отличные задатки. И высокие идеалы.

Прибавлю, что в книгах отчетливее проступает снобизм Дживса. Фрай это делал элегантнее. Скорее всего, поэтому, «Фамильная честь» мне понравилась больше «Радости поутру». Серию про серебряный молочник и Юлейлии хорошо мне запомнилась. Экранизацию с пожаром я вспомнить не смогла. Казалось бы, в чем проблема, получай удовольствие просто от рассказа! Но вся эта суматоха высшего класса меня не впечатлила. Чаще всего в голове крутилось: «Вот проблемы у людей!»

10 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Surikot

Оценил книгу

Если вам не нравится тонкий юмор - тонкий настолько, что порой он кажется разведённым до гемеопатических концентраций (что, впрочем, никак не влияет на качество чтене-лечения)...
Если вы не ценитель английского литературного стиля и неподражаемого по изяществу слога...
Если вы спасаетесь от бессонницы над книгами Диккенса и Уайльда....
Если вы не постигли умение наслаждаться любыми проявлениями класссики и никогда не радуетесь удовольствию почувствовать себя ну хотя бы чуточку выше среднестатистического читателя (разумеется, не признаваясь в этом желании даже себе, даже в глубине души, даже в минуты полного пододеяльного самооткровения)....
Если разветвленные сюжетные линии не способствуют гармонизации вашего внутренного мира...

... то попробовать познакомиться с Вудхаусом всё равно стоит!
А вдруг классическая английская литература - это совсем не то, от чего становится "кюхельбекерно и тошно"?

13 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

augustin_blade

Оценил книгу

Редкий случай, когда я читала любимого мною Вудхауса с недоуменным выражением лица и взглядом серии "Боги, вот это сумасшедший дом!" Обычно фирменная катавасия автора приводит меня в восторг, потому что такие комедии положений просто так с неба не придумаешь, но "Перелетные свиньи" внезапно скорее раздражали, чем дарили веселье и умиротворение. Все казалось не тем и не к месту - место действия, основной клубок истории, действующие лица. Спишу это на капризы мироздания - в конце концов, не может же все-все на свете нравиться - и попозже уперто буду читать Вудхауса дальше.

22 июля 2013
LiveLib

Поделиться

arhiewik

Оценил книгу

На мой взгляд герой данной книги, юный Бертрам, обычная инфантильная пустышка, под опекой верного и смышленного камердинера. Всё чему он научился к своим 20-25 годам (упоминания возраста я в книге не припомню, но по поступкам больше дать не могу) -это умение артистично падать за диваны и другие спонтанные укрытия. Впрочем, его окружение не лучше. Скучающие английские аристократы всех мастей только и делают, что выставляют себя в глупом свете. Если бы Дживс и подобные ему слуги решили устроить переворот, они бы с легкостью подмяли под себя всех этих родовитых неженок. Но оно им не надо.
А так, вся книга -череда нелепых ситуаций в духе мистера Бина. Вынужденные диеты, сбежавшие женихи, вялая борьба за коллекционные статуэткии так далее. Событий много, а вспомнить добрым словом особо нечего.

24 июня 2024
LiveLib

Поделиться

Pone4ka

Оценил книгу

На этот раз я решила немного изменить своим традициям и написать сразу про два романа, которые входят в один цикл и схожи по своей сути.

Я думаю, все мы понимаем, что оценки книг - процесс крайне субъективный. И тот рейтинг, который мы можем увидеть, например, на LiveLib, с малой вероятностью совпадет с нашей собственной оценкой книги. Если мне нравится книга, я чаще всего ставлю ей условную “пятерку” с некоторыми оговорками - где-то это “пять”, если не учитывать какой-то конкретный сюжетный поворот, где-то - если вы любите этот жанр, и так далее.

Так вот - Дживс и Вустер, я уверена, прямо-таки обязаны понравиться всем и каждому! Без оговорок и минусов, я просто советую вам прочитать любой роман Вудхауса из цикла о Дживсе. А теперь немного подробнее.

Во-первых, это великолепный образчик английского юмора. После “Трое в лодке, не считая собаки” я поклялась себе, что обязательно найду что-нибудь подобное, и нашла. Замечательные диалоги Дживса и Вустера и внутренние монологи Вустера заставляли меня хохотать и приставать ко всем окружающим с просьбой послушать, что я им сейчас прочитаю.

- Знаете, кого я видел вчера вечером?
- Нет, сэр.
- Дж. Уошберна Стоукера и его дочь Полину.
- В самом деле, сэр?
- Должно быть, они в Англии.
- Такое заключение напрашивается, сэр.
Конечно, можно было, как всегда, отшутиться, дескать, дома никого нет, но я понимал: сейчас не до шуток. И благосклонно позволил Полине удалиться.
- Давай-ка ты топай.
- Боюсь, сэр, сегодня вам придется остаться in status quo.
- Что-что?
- Это латынь, сэр.

Во-вторых, сами персонажи - огонь. Джентльмен Вустер и его дворецкий? слуга? Дживс настолько характерные, настолько яркие и настолько своеобразные, что невероятно хочется с ними познакомиться лично. Я, пожалуй, не смогу в полной мере описать их, особенно самонадеянность Вустера и хладнокровие Дживса, так что действительно проще прочитать хотя бы один роман.

В-третьих, сюжет. В обоих романах Вустер принимался решать проблемы своих родственников и друзей, в итоге портил то, что, казалось, уже невозможно было испортить, и тут появлялся Дживс и каким-то волшебным образом устранял все проблемы. Но то, какими путями они оба действовали, какие шаги предпринимали и как вообще относились к ситуации, не передать словами. Каждый раз, когда Вустер делал ситуацию еще хуже, я с нетерпением ждала хода Дживса, и он ни разу меня не подвел, блестяще разрешая любые неурядицы.

Если честно, я вообще не могу найти ничего, к чему можно было бы придраться. Чудесные персонажи, которые действуют в самых нелепейших обстоятельствах, при этом умудряясь выдавать очень забавные реплики. Очень советую почитать, особенно если вам нужно что-нибудь для поднятия настроения!

16 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

Swetlja40k

Оценил книгу

Ну почему же я не читала автора раньше?!? Такое удовольствие получила от этого легкого произведения. Хотя с книгами, где имеется английский юмор, у меня отношения достаточно настороженные, далеко не все нравятся.
«Девушка с корабля» комедия-путаница, или комедия положения. По началу действие происходит на морском судне, которое отправляется из Нью-Йорка в Саутгемптон. Запрыгнув практически на ходу, то есть в последний момент, герой Сэм Мэрлоу, видит девушку на борту и влюбляется без памяти. Собственно, вокруг этой девушки и крутится весь сюжет.
Билли очень хороша, покоряет мужские сердца с первого взгляда. И, представьте, успевает побыть невестой трех молодых людей за короткий период! Ситуации с помолвками, женихами и их родителями комичны, несуразны, но очень интересны. Автор лихо закрутил круговорот событий, порой одно и тоже повторяется по кругу и превращается в анекдот. Но героиня наша упрямая и с характером, такую завоевать совсем непросто. Не каждый сможет быть рыцарем до конца.
Произведение попалось мне в удачный момент, когда хотелось чего-то легкого. Объем книги небольшой, но успевает поднять настроение и подарить улыбку. Если вам грустно, то смело берите Вудхауса.

22 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Nepomuk

Оценил книгу

"Вечера с мистером Муллинером" - сборник из девяти рассказов, каждый из которых радует читателя своим неизменно добродушным юмором. Юмором-иронией, за которыми угадывается ненавязчиво правдивый и неожиданно ёмкий психологизм. Впрочем, это не столь важно, ибо пред нами предстаёт почти дюжина пронизанных смехом историй, поведанных эксцентричным мистером Муллинером - обладателем многочисленных племянников, всенепременно обладающих уникальнейшими чертами характера. Комичными предстают они в своей нелепой позе, которую им придала жизненная ситуация, мастерски запечатлённая Вудхаусом - будто пейзаж на фотокарточке.

Данная книга- будто сборник упражнений по лицевой гимнастике, ибо вы не сможете не расплыться в искренней улыбке, созерцая деяния милых животных и их не менее забавных хозяев.

Автор же сего подобия рецензии отправился озарять пространство вокруг себя улыбкой, уповая на возможно возникшее у вас благоразумное желание познать и самим пики острот Вудхаусового юмора.

7 мая 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
37