Пелам Гренвилл Вудхаус — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Пелам Гренвилл Вудхаус»

339 
отзывов

Kolombinka

Оценил книгу

Наконец-то я была близка к гомерическому хохоту над текстом Вудхауса. И кто бы мог подумать, что рассказ пойдет о гольфе. Скажи мне кто, что фраза:

Что может быть печальней, чем отдаление мужа и жены с одинаковым гандикапом?

вызовет у меня неуёмный восторг, покрутила бы пальцем у виска. И вот - до слёз смеюсь. Разобралась со всеми терминами и научилась не уважать крокет. Даже несколько рассказов об Укридже, тайком пробравшихся в этот сборник гимнов гольфу, повеселили.
Раньше Вудхаус казался мне слишком английским. Потрясающие акценты (лицом и бровью), расставленные Лори и Фраем в известном сериале, сводили на нет всё очарование книг. Читать было не смешно. Вообще. Данный сборник перевернул мои представления о Вудхаусе.

Мне редко доводилось видеть крокодила таким ошарашенным.

Может быть, он наконец-то попал в настроение. Или перестали довлеть яркие сериальные образы. В любом случае, сборник замечательный!

23 мая 2015
LiveLib

Поделиться

Fire_of_Fantasy

Оценил книгу

Мне сложно писать, что либо беспристрастное на эту книгу. Честно. Просто потому, что влюблена в нее окончательно и бесповоротно. Рассказы о неутомимых Муллинерах, заставили меня так же хохотать до упаду и листать страницу за страницей, как когда то это сделали "Записки Пиквикского клуба". Если вам о чем нибудь говорит сие незабвенное произведение Диккенса, то можно примерно представить, как замечательно развлек и поднял мне настроение Вудхаус. За две недели я успела прочесть книгу дважды. Один раз у себя в комнате, транспорте, в лифте, перед экзаменами и прочее прочее. А второй раз - вслух, семье. Если остальные книги этого автора хоть немного дотягивают до этой, то вам, дорогие собирающиеся их прочитать леди и джентльмены, следует поторопиться в магазины. А то как скуплю все на корню, ух!^^

21 января 2012
LiveLib

Поделиться

hottary

Оценил книгу

Вторая моя встреча с персонажами Пелема Вудхауза с его расчетливо - странным, но всё-таки английским юмором. Милые чопорные персонажи, где у каждого свой замысловатый характер.
Читала с удовольствием, наслаждаясь комизмом положений, диалогов, характеров и эмоций.
События не наших дней, страна не наша, менталитет не наш, а всё понятно. Потому что нормальные люди с умом и сердцем всегда понимают друг друга. Центральные персонажи этой повести молодой аристократ Вудстер , шалопай, бездельник, повеса и его неподражаемый , невозмутивый слуга Дживс.
Один постоянно влипает в комические ситуации, а второй постоянно его оттуда вытягивает. Классический ли слуга Дживс? По- моему , он уже больше , чем слуга, он член семьи, её ангел-хранитель, который поможет в самых сложных ситуациях. У него, как у большинства. неподражаемое чувство юмора. Что бы ни делал Дживс, он делает это с достоинством. Молчит, советует, подводит итоги, анализирует, выступает в роли судьи так, что его готовы слушаться все : и свои, и чужие. Для него нет мелочей, но при этом, он может четко выделить самое основное и главное. Уважают его все за ум, за краткость, за немногословность.
У автора какой-то необычный стиль. С одной стороны, он похож на классическую английскую литературу, но это явно не она. Такие чёткие , прозрачные, прописанные ,как под микроскопом колоритные характеры, даже если это какой-нибудь мимолетом проходящий персонаж.
Советую всем. Надо для знакомства с этим необычным мирком прочитать хотя бы один-два романа из этого цикла.

2 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Cassiopeia_18

Оценил книгу

Как-то так получилось, что я сейчас помаленьку смотрю сериал "Дживс и Вустер". Как раз до середины третьего сезона большинство историй из этой книги уже были представлены в сериале. И не специально, но в голове я немного сравнивала, снято, конечно, шикарно. Правда многие события перемешаны местами и за три сезона трижды поменялись исполнители американского магната и его дочери, бывшей невесты Берти.

Что до книги, так здесь представлены небольшие отдельные случаи из жизни Берти Вустера где снова всех спасал Дживс. И если всем своим друзьям/родственникам, сам Берти советовал сразу обращаться к своему камердинеру, то в нем самом часто взыгрывала семейная гордость (не иначе, как от тети Агаты!) и чаще всего бедняга попадал в крайне неловкие ситуации. Но конечно же, все решалось более-менее благополучно.

Немного удивило то, что в этой книге есть пару упоминаний про психиатра мистера Глоссопа и упоминается, что Берти придется с ним встретится и как же это будет тяжко. А удивлена я потому, что в прошлом сборнике эти двое неплохо так поладили.

Что не понравилось, было тут пару упоминаний о том, какие ничтожные существа женщины... И то как Берти обращался к своему кузену Томасу. Я, конечно понимаю, что там был спор и на кону стоял повар тети Далии Анатоль, но все таки я не считаю уместным говорить ребенку что он "толстый как свинья", мне кажется, что человек, который имеет лишний вес и так знает это, но никто не должен обращаться к другим.

26 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Booksniffer

Оценил книгу

Оказался я несколько не готов к персонажу по фамилии (всё-таки) Акридж, мне всегда странно, как это никто не осадит подобного умника - впрочем, Вудхаус сваливает на его голову достаточно неприятностей, включая союз с женщиной, чей характер показался подозрительно напоминающим акриджевский, в последней главе. Даже стало интересно, как они вместе жить будут - на страх всем окружающим тётям, или же друг другу тоже шпилечки вставить окажутся не против? Но что касается книги: П.Г. здесь в отличной форме, много милых сравнений и замечаний, что с лихвой компенсирует некоторую стандартность рассказов. Несмотря на это читателя ждут удивительные повороты событий, а предпоследняя история просто умопомрачительна, умница автор выжал из образа Биллсона всё до капли. Сам бы с удовольствием перевёл этот сборник.

26 июля 2017
LiveLib

Поделиться

Librevista

Оценил книгу

Честно сказать, книги Вудхауса скучны. Сюжет банален и незамысловат. К тому не сильно различается от книги к книге. Всё те же орды тётушек, взбаломошных девиц, вредных стариканов и упертых быковатых мужчин, которые преследуют одну и ту же цель - осложнить жизнь доброму, милому, слегка недалекому Берти Вустеру и его слуге (правда, кто кем управляет даже не вопрос) великолепному Дживсу. Весь этот винегрет должен был приесться со второй книжки, однако же нет! Возможно секрет в том, что сегодня так мало таких добрых книг. И уж тем более наверное еще меньше книг, написанных с таким чувством юмора. Есть в нем какая-то деликатность, даже тактичность наверное. Так уже не шутят, по-крайней мере на ТВ или в сети, может только в узком кругу друзей. И на этом фоне ценность книг Вудхауса, растет быстрее доллара.
P.S. Оказывается Вудхаус любимый писатель Адама Дугласа, интересно сколько в "Автостопе по Галактике" вудхауского юмора?

14 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

TrnkaFraters

Оценил книгу

Почему-то я думала, что это первые книги о Вустере и Дживсе, но в процессе чтения узнала, что это не так. Но мне совсем не помешал этот факт. Есть отсылки к предыдущим частям, но все предельно ясно описано. История о Бертраме Вустере и его камердинере Дживсе. Дживс - гений, по другому его и не назовешь. К нему стекается весь Лондон за помощью и советами. Вустер попадает в нелепые ситуации, которые как снежный ком нарастают с невероятной скоростью, но, благогодаря невероятному уму Дживса (однозначно из-за фосфора в рыбе, которую Дживс употребляет ), Вустер выходит сухим из воды. Комедия положений в сочетании с неподражаемым английским юмором, которые я так люблю - это просто комбо!
Обязательно посмотрю сериал и буду дальше знакомиться с прекрасным автором!
Рекомендую к прочтению любителям английского юмора.
30 мая 2023
LiveLib

Поделиться

Marina-Marianna

Оценил книгу

Вудхаус - и не о Вустере и Дживсе? Это интересно, надо почитать!

Такие у меня были мысли, когда выпала эта книга в "Дайте две!". Но увы, не могу сказать, что впечатление от неё получилось каким-то особенным. Да, забавно, почитать можно. А можно и не читать. Право же, Дживс куда занятнее даже в не лучших романах.

Думаю, впрочем, что мне бы гораздо больше понравились эти рассказы в исполнении хорошего чтеца, чувствующего этот тонкий, почти неуловимый порой английский юмор. Наверняка и кино можно было бы снять неплохое - чтобы все эти фразочки, ситуации, характеры подкреплялись визуальными образами, скупыми, но выразительными жестами и тому подобным.

Возможно, мне не хватало некой сквозной линии - ведь рассказы практически не связаны между собой, лишь некоторые перекликаются общими героями. В "Дживсе и Вустере" интересно в первую очередь именно это - одни и те же характеры, развитие отношений, повторяемость каких-то элементов.

Забавно было встретить на страницах этих рассказов Роберту Уикхем - или Бобби Уикем ("Дживса и Вустера" переводил кто-то другой - впрочем, по мнению переводчиков их и написал другой человек, а именно Вудхауз). Я надеялась также увидеть каких-нибудь других старых знакомцев в клубе "Трутни", но то ли пропустила, то ли и правда, их там не было.

В целом книжка занятная, но не уверена, что захочу её перечитывать.

31 января 2014
LiveLib

Поделиться

Maple81

Оценил книгу

Это сборник очень английских историй о холостых джентльменах и незамужних леди. В зависимости от сюжета, молодой человек либо очень стремится понравиться девушке, и поэтому делает все невпопад и не так, как от него ожидают, либо, напротив, влюблен в другую, а его в оборот берет та, от которой он больше всего хотел бы сбежать на край света. Разумеется, это примерная характеристика. Автор, надо сказать, был всегда разнообразен, и и подкидывал нам различные оригинальные вариации отношений между двумя полами. Его герой обычно не отличается сильно развитой мускулатурой, поэтому не то, чтобы трус, но не видит смысла лезть на рожон и связываться с чересчур брутальными мужчинами. Обычно он дипломатическими способами пытается избежать решительного разговора. Причем допустимой дипломатией считается гримирование лица усами и бакенбардами, попытка уехать в колонию на ближайшем пароходе или же, на худой конец, маскировка под новый костюм в шкафу. Но в конце концов, все хорошо, что хорошо заканчивается. И рассказ обычно завершается хэппи-эндом, даже если молодой человек еще и не подозревает, что это самая подходящая концовка для него.

1 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

sq

Оценил книгу

Да, это несомненный Вудхаус.
Не знаю, когда написано, и знать не хочу, поскольку тема любви и кур вечная. Но подозреваю, что Вудхаус был тогда начинающим писателем. Всем начинающим свойственно писать о себе. Ну и тут герой-рассказчик -- писатель.
Нет сомнений, что всё вместе похоже на Дживса и Вустера. Такая же смешная история. Я не большой любитель смешных историй, но что-то в английском юморе есть такое особенное. Пару раз заржал, было дело, всё остальное время просто радовался, что более под стать английскому юмору.

Существуют процедуры выкуривания трубок, на которые человек в грядущие годы оглядывается с чувством грустного благоговения, — выкуривание трубочки в тихой безмятежности, когда тело и дух равно отдыхают. Выкуривая вот такие трубочки, мы грезим нашими грезами и творим наши шедевры.
[...]
— Что ты читаешь, девочка? — спросил ирландец.
— «Маневры Артура», папа. Джереми Гарнета.
Никогда бы не поверил, не услышь я собственными ушами, что мои имя и фамилия могут звучать так музыкально.
— Мне ее дала Молли М’Ичерн, когда я уезжала из аббатства. У нее целая полка книг для гостей на прощание. Книжек, которые она считает ерундовыми и не собирается хранить, понимаешь?

Нет сомнений также, что кино про Дживса и Вустера лучше любого текста Вудхауса. Я не особенный знаток киноискусства, но тому старому сериалу я бы поставил высший балл, по крайней мере, его начальным сериям.

План Укриджа с курицей неуловимо напоминает план Кота Матроскина с коровой. Если бы в дела наших героев не вмешивалась любовь, они, возможно, достигли бы в птицеводстве Матроскинских высот :)
Вообще-то, если честно, мистер Укридж -- настоящий жулик и сноб. По справедливости ему полагается пара лет тюрьмы, но британская Фемида не выпишет ему больше 30 суток, да и то после многолетних разбирательств.
Однако он и не лишён специфического обаяния. Конечно, до нашего Остапа Бендера Укриджу далеко, но кое-какие задатки бесспорно имеются.

Не раз хотелось взять оригинал. И совсем не для того, чтобы уличить переводчика в ошибке. Как раз наоборот. Текст такой смачный, что порой кажется, что он лучше оригинала.
Так или иначе, оригинал я не взял. Не хочу ничего проверять. Ясно, что автор и переводчик -- оба молодцы.

Очень жаль, что книга кончилась ничем. Может быть, Вудхаус думал написать продолжение, да забыл?
Не знаю. Но факт, что ни одна из линий книги не дошла до какого-либо логического завершения, все оборвались скоропостижно. Даже не ясно, вернул ли Укридж долги.
Впрочем, это маловероятно. Он не из тех, кто показывает кредиторам цвет своих денег. Очень мне нравится эта идиома. И показательно, что в русском языке не существует никакой для неё аналогии. Этим, в частности, загадочная английская душа отличается от такой же русской.
Отличия в душах также порождают и некоторые непонятности текста. Например, о постоянно отсутствующей девушке Норе говорится так: она на манер цветка, воспетого Греем, расточает в эту минуту свое благоухание на пустыню Йовила. Не понимаю, о чём речь, но и бог с ним.

Глубоких мыслей в книге нет, но я их и не ожидал там найти. А для развлечения очень рекомендую.
И всё-таки жаль, что всё кончилось так неожиданно. Я бы с удовольствием прочитал продолжение о любви на фоне уток :)

31 марта 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
34