Читать книгу «О чём поют в английских песнях?» онлайн полностью📖 — Павла Киселева — MyBook.
image

Avicii – Wake Me Up

Wake Me Up

Feeling my way through the darkness

Guided by a beating heart

I can’t tell where the journey will end

But I know where to start

They tell me I’m too young to understand

They say I’m caught up in a dream

Life will pass me by if I don’t open up my eyes

Well that’s fine by me

So wake me up when it’s all over

When I’m wiser and I’m older

All this time I was finding myself

And I didn’t know I was lost

I tried carrying the weight of the world

But I only have two hands

I hope I get the chance to travel the world

But I don’t have any plans

Wish that I could stay forever this young

Not afraid to close my eyes

Life’s a game made for everyone

And love is the prize

So wake me up when it’s all over

When I’m wiser and I’m older

All this time I was finding myself

And I didn’t know I was lost

I didn’t know I was lost

I didn’t know I was lost

I didn’t know I was lost

I didn’t know I was lost

Перевод:

Разбуди меня

На ощупь пробираюсь в темноте

Ориентируясь на биение сердца

Не знаю, где закончится это путешествие

Но знаю, с чего начать

Они говорят, что я молод, и не понимаю

Они говорят, что я погряз в мечтах

И жизнь пройдет мимо, если я не открою глаза

Ну и ладно, я не против.

Так разбуди меня, когда все закончится

Когда я буду старше и мудрей

Все это время, пока я искал себя

Я и не знал, что потерян.

Я тащил на себе ношу мира

Но у меня всего две руки

Надеюсь, мне выдастся шанс попутешествовать

Но я не строю планов

Хоть бы я мог всегда оставаться таким молодым

И не бояться закрывать глаза

Жизнь – это игра для всех

А любовь – это подарок.

Так разбуди меня, когда все закончится

Когда я буду старше и мудрей

Все это время, пока я искал себя

Я и не знал, что потерян.

Я и не знал, что потерян

Я и не знал, что потерян

Я и не знал, что потерян

Я и не знал, что потерян.

Avril Lavigne – Girlfriend

Girlfriend

Hey Hey, you you

I don’t like your girlfriend

No way no way

I think you need a new one

Hey hey, you you

I could be your girlfriend.

Hey Hey, you you

I know that you like me

No way no way

I know it’s not a secret

Hey hey, you you

I want to be your girlfriend.

You’re so fine

I want you to be mine

You’re so delicious

I think about you all the time

You’re so addictive

Don’t you know what

I could do to make you feel alright.

Don’t pretend

I think you know I’m damn precious

And hell yeah

I’m the motherfuckin’ princess

I can tell you like me too

and you know I’m right.

She’s like, so whatever

You could do so much better

I think we should get together now

And that’s what everyone’s talking about.

I can see the way, I see the way you look at me

And even when you look away

I know you think of me

I know you talk about me

all the time again and again.

So come over here

and tell me what I wanna hear

Better yet

make your girlfriend disappear

I don’t wanna hear

you say her name ever again.

Cause she’s like, so whatever

You could do so much better

I think we should get together now

And that’s what everyone’s talking about.

In a second you’ll be wrapped around my finger

Cause I can, ’cause I can do it better

There’s no other, so when’s it gonna sink in

She’s so stupid what the hell were you thinkin’.

In a second you’ll be wrapped around my finger

Cause I can, ’cause I can do it better

There’s no other, so when’s it gonna sink in

She’s so stupid what the hell were you thinkin’.

Перевод:

Твоя девушка

Эй, эй, ты, ты

Мне не нравится твоя девушка

Совсем не нравится

Думаю, тебе нужна новая девушка

Эй, эй, ты, ты

Я смогла бы стать твоей девушкой.

Эй, эй, ты, ты

Я знаю, что тебе нравлюсь

Точно, точно

И знаю, что это не тайна

Эй, эй, ты, ты

Я хочу быть твоей девушкой.

Ты такой клёвый

Я хочу, чтобы ты был моим

Ты такой аппетитный

Я думаю о тебе все время

Ты такой необходимый

Ты просто не знаешь, на что я способна

Чтобы принести тебе удовольствие.

Не притворяйся

Думаю, ты знаешь, что я прелестна

И черт, да

Я настоящая принцесса

Я вижу, что тебе нравлюсь

И ты знаешь, что я права.

Она просто пустышка

Ты заслуживаешь гораздо большего

Думаю, нам нужно встречаться

И все об этом тоже говорят.

Я же вижу,

Я же вижу, как ты на меня смотришь

И даже, когда не смотришь,

Мне известно, что ты думаешь обо мне

Я знаю, что ты говоришь обо мне

Все время, снова и снова.

Так, давай же

Скажи мне, что я так хочу услышать

Но сначала

Пусть твоя девушка исчезнет

Я не хочу, чтобы

Ты снова произносил её имя.

Ведь она просто пустышка

Ты заслуживаешь гораздо большего

Думаю, нам нужно встречаться

И все об этом тоже говорят.

Через мгновенье ты будешь под моим каблуком

Ведь я могу, я умею это лучше всех

Такой больше нет, и когда это раскроется

О чем же ты думал, она такая тупая.

Через мгновенье ты будешь под моим каблуком

Ведь я могу, я умею это лучше всех

Такой больше нет, и когда это раскроется

О чем же ты думал, она такая тупая.

Beatles – Yesterday

Yesterday

Yesterday, all my troubles seemed so far away

Now it look as though they’re here to stay

Oh, I believe in yesterday

Suddenly, I’m not half the man I used to be

There’s a shadow hanging over me

Oh, yesterday came suddenly

Why she had to go I don’t know, she wouldn’t say

I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play

Now I need a place to hide away

Oh, I believe in yesterday

Перевод:

Вчера

Вчера, все мои проблемы были так далеки от меня

Но теперь все выглядит так серьезно и не разрешимо

О, как же я хочу вернуться во вчерашний день

Неожиданно я перестал быть тем, кем когда-то был

Надо мной повисла мрачная тень

О, как же внезапно настал вчерашний день

Я не знаю, почему ей пришлось уйти, она не ответила

Я наговорил лишнего, и теперь я надолго остался во вчерашнем дне

Вчера днем любовь была простой игрой

Но теперь мне нужно место чтобы скрыться от всех

О, как же я хочу вернуться во вчерашний день

Beyonce – Halo

Halo

Remember those walls I built

Well baby they’re tumbling down

And they didn’t even put up a fight

They didn’t even make a sound

I found a way to let you in

But I never really had a doubt

Standing in the light of your halo

I got my angel now

It’s like I’ve been awakened

Every rule I had you breakin’

It’s the risk that I’m takin’

I ain’t never gonna shut you out

Everywhere I’m looking now

I’m surrounded by your embrace

Baby I can see your halo

You know you’re my saving grace

You’re everything I need and more

It’s written all over your face

Baby I can feel your halo

Pray it won’t fade away

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

Hit me like a ray of sun

Burning through my darkest night

You’re the only one that I want

Think I’m addicted to your light

I swore I’d never fall again

But this don’t even feel like falling

Gravity can’t forget

To pull me back to the ground again

Feels like I’ve been awakened

Every rule I had you breakin’

The risk that I’m takin’

I’m never gonna shut you out

Everywhere I’m looking now

I’m surrounded by your embrace

Baby I can see your halo

You know you’re my saving grace

You’re everything I need and more

It’s written all over your face

Baby I can feel your halo

Pray it won’t fade away

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

Everywhere I’m looking now

I’m surrounded by your embrace

Baby I can see your halo

You know you’re my saving grace

You’re everything I need and more

It’s written all over your face

Baby I can feel your halo

Pray it won’t fade away

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

I can feel your halo (halo) halo

Перевод:

Ореол

Помнишь те стены, что я воздвигла?

Так вот, детка, они рухнули.

Они даже не пытались устоять,

Упали без единого шума.

Я нашла способ впустить тебя,

И я никогда не сомневалась в этом,

Конец ознакомительного фрагмента.