Читать книгу «Нить вечной судьбы» онлайн полностью📖 — Павла Андреева — MyBook.

Глава пятая. Безрассудность

В комнате, окутанной темнотой, спорили двое.

– То́рмак, это безрассудно! Лостра́д – богатейшее государство, не только казной, но и своей историей, культурой и традициями, – уперевшись в огромный резной стол руками, и склонившись над Тормаком, возразил среднего роста генерал. Он был полноват, но при этом статен, седая щетина оттенялась копной каштановых волос и не будь на нём офицерской формы, могло бы показаться, что это отец с укоризной выговаривает сыну.

– То, что один строит, другой ломает, – покачиваясь на стуле, размеренно проговорил Тормак, накручивая на пальцы свои кудри чёрного цвета.

– Это не смешно. Все государства долгие годы жили в мире и согласии… – начал генерал, как тут же его перебил Тормак.

– Мир и согласие? Всю свою жизнь я слышу этот бред из уст верхушек власти. А что на деле? Тотальное унижение наших народов. Э́ббет, наши леса наполовину вырублены, шахты опустели, а люди голодают. Много лет Тиби́дий, выкупал у нас ресурсы, взамен на звенящие золотые монеты и прочие разноцветные побрякушки. Мои родители тоже поверили в эту чушь про всеобщее единство, за что и поплатились своими жизнями, – глядя в потолок, украшенный резьбой, ответил Тормак.

– Ах вот в чём дело. Вы не справедливости ищете, а преследуете свою личную выгоду. Решили втоптать в грязь десятки тысяч людей, чтобы отомстить за смерть своих родных? – нависая над Тормаком произнёс генерал Эббет.

– Закрой свой рот, недоумок! – резко вскочив и отбросив стул назад выкрикнул Тормак. – Я единственный кто хочет спасти наш народ! Где ты был, пока мою семью казнили на главной площади А́свиума?!

– Я выполнял приказ короля и спасал вашу жизнь, выводя вас за пределы Лостра́да! – гордо выпрямив спину и задрав орлиный нос, сказал Эббет.

– Ты спокойно смирился с тем, что твой король и королева были прилюдно, подло и бесчестно казнены?! Генерал, вы владеете большими землями на севере. Присвоили себе огромную часть северного леса и отстроили себе шикарный дворец, чуть ли не вылитый из золота Лострада. Пока люди голодают и режут друг друга в трущобах, ты и твои дети, Э́ббет, набивают свои животы до отвала. И за что у тебя вообще звание генерала, если мы столько лет жили в мире? За какие такие заслуги и победы ты достиг таких высот? А, Эббет? Знай, была бы моя воля, то я казнил бы тебя прямо сейчас, – не отводя глаз от генерала, нагло проговорил Тормак.

– Так казните! Казните! И наберите себе кодлу лизоблюдов, которые будут смиренно вылизывать зад его величества! Посмотрим, кто и дальше будет следить за характерной вспыльчивостью короля! – ударив себя в грудь, эмоционально произносил Эббет. – Послушайте меня! Тибидий умер, а на трон взошёл его сын Э́дриар. Новоиспечённый король не опытен и не имеет полной власти, ему долго придётся завоёвывать доверие знати и аристократии.

– Эдриар. В детстве мы с ним хорошо ладили, были лучшими друзьями. Кровожаднее и наглее его надо поискать. Он диктатор и пойдёт по головам, ради своей цели. Э́дриар не остановится ни перед чем, чтобы завоевать наши земли. Его отец внёс огромную лепту в развитие их страны и в упадок нашей. Эдриару осталось лишь вбить финальный гвоздь в эту крышку, – опустив глаза на карту, лежащую на столе, сказал Тормак. – У нас есть один шанс на победу: быстрое и неожиданное нападение.

– Лострадцам есть за что сражаться, просто так они не подчинятся. У нас нет такой мощи, которая может дать бой Лостраду, – ответил генерал, глядя медовыми глазами на мимику лица Тормака.

– Мы будем не одни. Я уже разослал гонцов по всем королевствам, и заручился помощью наших союзников. Мой друг Дэрна́ут поможет нам, – проводя пальцами вдоль дорог, изображённых на карте, тянущихся от одного города до другого, тихо рассказывал То́рмак. – Мы создадим вереницу войск, продовольствия, припасов, брони, ресурсов. Каждая страна, каждый город, каждый человек будет задействован в этой компании. Эта война затронет и изменит каждого.

– Но, столько людей в одном месте сулит хворью. Произойдёт вспышка болезни от малейшего чиха. Половина нашего войска будет уничтожено, не добравшись до границы Лостра́да, – недоумевающе промолвил генерал.

– Самая страшная болезнь – это голод, а противоядие от неё лишь одно – еда. Еда, которую забрали у нас лостра́дцы. А сейчас оставь меня, я хочу побыть один.

– Как пожелаете, – покорно произнёс Э́ббет, пытаясь скрыть раздражение и нервно покусывая губы, оставил короля наедине с собой. Тихо притворив дверь кабинета, он пробурчал себе под нос что-то о несносном короле.

Тормак медленно подошёл к отброшенному им стулу и поставил возле камина. Сев напротив него и подбросив пару поленьев в пекло, молодой король вслушивался в треск древесины. Отведя взгляд на стену и любуясь танцем теней, которые отбрасывали тающие свечи под неистовым напором огня, Тормака начал посещать хаотичный набор мыслей.

– С одной стороны меня окружают узколобые бараны, всеми силами пытающиеся уберечь своё нагло наворованное состояние, – думал про себя король. – С другой, кучка идиотов, трясущихся от страха над своими кормушками у власти. Одни оттягивают войну, вторые в ужасе лебезят передо мной, признавая правильным любой из моих выборов. Они не понимают, что Э́дриар собирается нанести первый удар. Вся знать отрицает отчёты наших следопытов… болваны. И самое ужасное, что заменить их мне некем. К короне я привык, а к дуракам никак не могу, – слегка нагнувшись вперёд и сомкнув в замке руки на затылке, продолжал раздумывать То́рмак. – Свой внутренний мир могут изменить все, внешний – единицы. Я исправлю недостатки этого мира. Но на моём пути стоит Эдриар. Ах, Эдриар, – улыбнувшись и обернувшись на командный стол, на котором стояло множество фигурок, олицетворяющих собой войска, шёпотом произнёс Тормак и медленно направился к нему. – Я помню все наши партии в шахматы, также я помню, как мы, будучи детьми играли в солдатиков. Не сомневайся, я не забыл твои тактики и стратегии. Я всё ещё помню твои манипуляции на тактической карте. Я слышал, что люди не меняются, и если это правда, то эта правда тебе во вред, – тихо промолвил Тормак взяв одну фигурку со стола, и подойдя к окну подбросил её и крепко сжал. – Знай, чтобы ты не задумал, я нанесу удар первым.

– Знай, чтобы ты не задумал, я нанесу удар первым, – в это же самое время безмятежно произнёс Эдриар, стоя напротив окна в своём королевском дворце.




Коридор во дворце Тормака

Глава шестая. Я выбираю оружие

– Король То́рмак, вы просили вас разбудить за час до начала собрания, – выглядывая из большой деревянной двери сказал начальник стражи. – И ещё, вот конверт, его передал командующий следопытов.

Тормак молча показал указательным пальцем на стол. Командир дворцовой стражи аккуратно положил конверт с сургучной печатью синего цвета и плавным шагом покинул помещение. Король лениво открыл глаза и медленно встал с деревянной кушетки, на которой проспал всю ночь. Слегка покачиваясь из стороны в сторону, вяло зевая и почёсывая курносый нос, Тормак шёл к столу, чтобы ознакомиться с содержимым запечатанного конверта.

– Я должен продумывать каждое своё действие на десять шагов вперёд. Мои решения должны быть быстрыми и бесповоротными, без капли сожалений. Разум делает меня ответственным за свои решения, – размышлял юный король, судорожно разрывая конверт, пахнущий сургучом и копчёной грушей. – Этот запах ни с чем не спутать, – тихо промолвил Тормак доставая желтоватый листок бумаги, на котором виднелись капли жира.

Взгляд короля преследовал аккуратно выведенные буквы.

– Не самые лучшие новости, которые хочется узнавать с утра, – тяжело вздохнув и аккуратно свернув лист, подумал монарх, направляясь к выходу.

Покинув уютный зал с камином и поприветствовав свою стражу, монарх неспешно направился в королевскую умывальню. Проходя по мраморным коридорам белого цвета, Тормак ловил на себе яркие светло-голубые блики звезды, чьи лучи били по огромным мозаичным окнам замка.

Умывшись и долго обдумывая речь под успокаивающее журчание воды, бегущей по чёрной раковине с золотыми вставками, король направился в зал, в котором должно было пройти собрание. Тормак шёл неторопливо, опустив взгляд в белый мраморный пол, лишь обращая внимание на стражников и придворных, монотонно кивая приветствуя их. Подойдя к чёрной двери, с позолоченными ручками, государь тяжело задышал от волнения, и широко открыв дверь вошёл в помещение. В центре большой комнаты, отделанной деревом, чьи стены украшали многочисленные карты и картины стоял круглый стол. За столом сидели двадцать человек: официальные представители государства и приближённые к королю люди. За каждым из них стояло ещё по одному советнику.

Мягко шагая к свободному стулу, стоявшем во главе стола, Тормак вздохнул полной грудью, наслаждаясь запахом древесного лака. Крепко взявшись за спинку стула и отодвинув его, Тормак вальяжно сел, закинув ногу на ногу обхватив колено руками.

– Время – самый ценный и невосполнимый ресурс, поэтому не будем терять его. Вы знаете, для чего я вас собрал – поднимите руке те, кто против войны с Лострадом, – бодрым голосом произнёс король, осматривая всех участников, сидевших за столом.

Не задумываясь, руки подняли генерал Э́ббет и его командиры.

– Вы вообще понимаете, о чём вы говорите? – недовольно вымолвил Эббет. – Лостра́д занял огромную равнину, окружённую величественными снежными горами, скрытых туманом. Единственные четыре прохода в долину перекрыты непреступными стенами и рвами. Даже если каким-то чудом нам удастся преодолеть первые препятствия, без чёткого знания местности Лострада, мы будем вынуждены остановить наш поход.

Тормак ухмыльнулся и отвёл взгляд на карты, висящие на стене.

– Не переживайте, генерал. Есть же подробные карты, лазутчики, следопыты и просто наши земляки, не успевшие покинуть Лострад, но готовые послужить нашей общей цели. А ещё, прочтите это, – завораживающе улыбнулся король и протянул утреннюю записку, переданную от командира разведчиков.

Эббет, постепенно хмурясь, дочитал послание до конца.

– И что? В записке говорится, что лострадцы проводят учения. На своей собственной земле, в пределах своей страны. Вы совсем юны и неопытны, но вы король, подобное безалаберное отношение к информации может привести к большим печалям и насмешками над вами. Мой вам совет: прежде чем поверить, стоит немного проверить, – назидательно и снисходительно проговорил Эббет, желая вразумить юного короля. – Прошу вас, одумайтесь. Вы находитесь в полном неведении того, какое количество разбойников, мародёров и дезертиров орудует на наших землях. В тавернах наёмные убийцы чувствуют себя как дома. Многие деревни и районы городов в буквальном смысле прикарманили себе организованные банды. Тормак, страна трещит по швам. Вы не видите того, что творится у вас под носом, но вы собрались атаковать самую могучую страну на материке. Поймите, что я оттягиваю начало войны не из-за страха потерять своё имущество, а страха отправить на верную смерть десятки тысяч людей. Никто из вас даже не понимает, какие последствия несут все эти бессмысленные схватки и сражения. Я и мои командиры всю свою жизнь посвятили армии, и мы единственные, кто не хочет видеть весь этот ужас, кошмар и страх в глазах людей. Вы далеки от правды полей битв, поэтому и жаждите войны.

В этот момент раздался стук в дверь. В помещение вошёл начальник королевской стражи и молчаливо направился в сторону Тормака, неся в руке желтоватый конверт, вновь переданный командующим следопытами. Король с благодарностью принял послание и повернувшись ко всем спиной, достал записку.

– Этот характерный запах груши я не перепутаю ни с чем, – слегка уловив запах исходящей от бумаги, приведя мысли в порядок, король, наконец, принялся за письмо.

Эмоции на лице Тормака резко изменились. Острое чувство недоумения пронзало его сердце насквозь. Опустив руку, держащую листок бумаги, король смотрел на деревянный пол, не слыша вопросы своих подданных, на миг перестав слышать своё собственное сердцебиение.

– Получается, я и правда за тобой не поспеваю. Нет, этого не может быть. Знай Э́дриар, я сделаю всё возможное, чтобы остановить тебя, – еле слышно прошептал То́рмак. – Лостра́дцы выслали в свои гарнизоны один десяток тысяч солдат, – повернувшись лицом к собранию и положив лист на стол, заявил король.

В зале поселилась гробовая тишина, мгновенно изменившаяся на безумные выкрики и споры. Ругались абсолютно все, кроме молодого короля, чьи ярко-зелёные глаза подобно натуральному изумруду всматривались в небольшую царапинку, уютно располагавшуюся на столе.

– Закрыли свои рты и сели на место! – яростно и звонко рявкнул Тормак, вскочив со стула и со всей силой ударил ладонью по столу. – Тебе есть, что сказать, Э́ббет?!

– Разумеется. Откинем лишние эмоции в сторону и рационально подумаем. Что мы имеем в итоге? Ничем не проверенный и неподкреплённый факт, набросанный на жёлтой грязной бумажке, от безумца и пустоголового дурака, которому я ни капли не доверяю? Лострад отправил войско в свои собственные гарнизоны, для дополнительной защиты. Вы думаете, что Эдриар выйдет за пределы своей долины в неизведанные земли, чтобы расправиться с нами? То есть, он спокойно справится с логистическими задачами? Сможет собрать войско, обеспечить их достаточным количеством снаряжения, одеть, обуть, накормить, напоить, снарядить тёплой, сухой одеждой и медицинской помощью, и, разумеется, палатками? И после этого пойти на нас вместо того, чтобы спокойно проживать жизнь укрываясь за горами и стенами? – недоумевающее проговорил Эббет.

Все в помещении перевели свои взгляды на Тормака и пристально сосредоточили их на нём.

– Повторюсь, у них есть карты. Напомню, лостра́дские гарнизоны находятся за пределами их долины впритык к нашим границам. Что мешало их патрулям и разведчикам ночами проникать вглубь нашей территории и исследовать её? Эдриар уже нащупывает почву. Если допустим проход этой армии, вслед за ней придут и другие, и тогда уже мы будем в меньшинстве на нашей собственной земле, – уверенно промолвил монарх.

– И что вы в таком случае предлагаете? – покусывая от волнения тонкие губы спросил генерал армии.

– Подготовимся к предстоящей встрече наших гостей, как подобает хозяевам. Пойдём на опережение. Лишим их опорных пунктов. С этого момента мы начинаем войну, – эффектно озвучил государь.

– Не забывайте, король, наши предки умирали для того, чтобы мы жили! А не для того, чтобы мы воевали, – броско произнёс Эббет.



1
...
...
11