а уж если стоит выбор между смертью от рук шефа и влачением бездомного существования, так покажите мне, демон подери, куда сдать плащ и где получить тапочки?!
– Ты в порядке? – спросил Ильмир, оторвавшись. – У тебя какие-то чересчур огромные глаза.
– Шутишь?! Мы только что раскрыли мировой заговор, поймали воровку ценного рубина, и на наших глазах случилась революция в отдельно взятом гареме! Да я не просто в шоке, я… я… я сейчас сниму туфли и… о-о-о!
Я застонала от облегчения. Пусть пол был холодный, пусть я рисковала поскользнуться в чулках на каменной лестнице, ни на что не променяю это облегчение!
– У тебя крайне странные отношения с обувью.
Определенно, в прошлой жизни я крупно накосячила, и сейчас боги наказывают меня за дела давно минувших лет. Я, наверное, была маньяком, не очень сексуальным. Или маленьким и злобным диктатором. Или… или браконьером! Нет, серьезно, только в отместку за сотни невинно загубленных жизней мне мог достаться сумасшедший разноцветный гарем.
И приготовь гостевую спальню. Хотя ты, Леруа, можешь снова занять мою. Мне в жизни не хватает ярких эмоций.
– Что, гарем слишком бледный? Могу организовать вам вояж учеников пятого коррекционного класса. Застрелитесь!
Стреляться Ильмир не хотел, как и выгуливать школьников. Поэтому до обеда мы разбрелись в разные стороны.