Читать книгу «Красная лента. Путь Герана» онлайн полностью📖 — Ольги Игоревны Ивлиевой — MyBook.

– Для начала я должен пояснить, в каких условиях я жил. Я не знал своего отца, он умер до моего рождения. Мать повторно вышла замуж, когда мне не исполнилось и полгода. Мое положение в новой семье всегда было сложным. И со временем становилось только хуже. К шестнадцати годам я практически стал слугой для своего сводного брата Юстафа. Он иногда брал меня с собой на выезды и встречи со своими друзьями, видимо желая унизить. В то время он пытался завоевать внимание одной девушки, которая ему очень нравилась. Он приглашал ее на прогулки, но она редко соглашалась и только при условии, что они будут не одни. Так произошло и в тот день. Юстаф решил устроить небольшой пикник для своей возлюбленной Элеоноры. Вместе с собой он взял меня, чтобы было кому нести вещи, и еще своего приятеля. Элеонора же пришла со своей подругой. Я не помню ее имени, так как не прислушивался к их разговору. Я шел позади, стараясь не привлекать внимания, а когда приказал Юстаф, подготовил место для пикника. Я расстелил покрывало, расставил закуски и разложил подушки для гостей, а после встал невдалеке. Когда они сели и начали есть, воспользовавшись тем, что все были заняты беседой, я ускользнул и пошел на звук журчащей воды. Это был небольшой ручеек. Я сел у воды и прислушался, этот звук действовал на меня успокаивающе. Вдруг я услышал шаги за своей спиной и сразу вскочил на ноги. Но, к моему удивлению, ко мне пришел не Юстаф, это была Элеонора…

– Только не обрывай историю на этом месте! Что именно она сказала? – умоляюще спросил друг.

– Она сказала, что я ей нравлюсь, и поцеловала меня в щеку. Это открытие просто ошеломило меня. Я невнятно произнес какое-то оправдание и убежал. К сожалению, свидетелем этой сцены стал мой сводный брат. На следующий день он подкараулил меня на конюшне, чтобы отплатить за все. Слуги держали меня, пока он наносил мелкие порезы на мои руки, но потом ему захотелось изуродовать мое лицо. Мне повезло, что он успел сделать только один разрез. Тогда его остановил Февран, учитель фехтования. В этот же день он рассказал о произошедшем князю и княгине. Но Юстаф даже не был наказан. За все время, пока я выздоравливал, мать ни разу не пришла навестить меня. Не думаю, что она когда-либо считала меня своим сыном.

– Геран, мне очень жаль! Никто не должен проходить через такое. Но помни, что сейчас ты не один. С сегодняшнего дня я стану твоим старшим братом и всегда буду защищать! – произнес Клайд, похлопав товарища по плечу.

– Спасибо, друг!

– Кстати, в конце месяца у нас будет два свободных дня. Не хочешь вместе навестить мою сестру? У нее лавка в городе.

– Спасибо за приглашение, но я не уверен…

– Никаких церемоний, ты теперь член семьи!

Геран улыбнулся и кивнул.

Время пролетело быстро. Герану начала нравиться его новая должность офира. Впервые он почувствовал себя нужным, вверенные ему ученики стали беспрекословно слушаться его, уважая Герана за мастерство и справедливость. Наблюдая за своим лучшим студентом, Сурос начал понимать, что ничему уже не сможет его научить и лучше будет подыскать ему другого наставника. Но учителю не хотелось отпускать такого помощника.

В конце месяца всем ученикам были предоставлены два свободных дня, которые они могли потратить на свое усмотрение. Когда Геран вышел во двор, друг уже ждал его. Молодые люди переоделись в обычную одежду, чтобы выйти в город. И тут сразу стала очевидна разница между ними. Хоть Клайд и был сыном рыцаря, но его семья не бедствовала, и он мог позволить себе красивый камзол из красной ткани, тогда как его друг предпочел надеть простой коричневый камзол без вышивки. Но даже так он обращал на себя внимание за счет своей внешности и осанки.

– Ты будешь выглядеть великолепно даже в лохмотьях нищего, – с улыбкой произнес Клайд.

– Не издевайся надо мной, – спокойно ответил Геран.

– Я не издеваюсь, пойдем. Если хочешь, то можем спросить у моей сестры, она подтвердит.

Этот комментарий заставил Герана смутиться.

– Вот скажи мне. Красив ли я? – вдруг спросил Клайд и, не дожидаясь ответа, произнес: – Я знаю, что не очень, но я могу очаровать любую женщину. Стоит только подобрать верную тактику и быть обаятельным. И да, моя сильная сторона – это улыбка и легкий нрав. Что до тебя, то тебе тоже нужно найти, в чем твои преимущества.

– Ты в очень приподнятом настроении сегодня. Расскажи лучше о своей сестре. Ты упоминал, что она торгует здесь. Чем именно она занимается?

При одной мысли о сестре лицо молодого рыцаря осветила улыбка, и он быстро начал говорить:

– Сейчас ее зовут Флорель, она взяла этот псевдоним, так как ей показалось, что имя Ида слишком простое для владелицы цветочной лавки. Теперь она сама как цветок и всегда одевается очень ярко. Ее дело разрослось и процветает, она владелица уже десяти подобных лавок. Только благодаря ей я смог пройти в академию. Она наняла мне учителя и заплатила за снаряжение и рекомендацию. Наша мама рано умерла, и сестра всегда старалась оберегать меня вместо нее. Теперь я вырос и смогу защитить ее.

В этот момент лицо Клайда стало серьезным. Было видно, что он на все готов ради Иды. За разговорами они дошли до торговой площади. Клайд подвел их к небольшому магазинчику, расположенному на первом этаже двухэтажного дома. Он был весь украшен цветами, и над дверью красовалась вывеска: «Цветочный мир Флорель». В такой ранний час двери еще были закрыты, но это не могло остановить Клайда. Он начал с силой стучать и громко кричать:

– Госпожа Флорель, неужели ты меня совсем не любишь. Сегодня же мой свободный день, а ты даже не встречаешь меня!

– А ради кого я приехала сюда сегодня? Подожди минутку, – послышался мелодичный женский голос.

Действительно, через пару мгновений хозяйка открыла им дверь. Геран сразу ощутил аромат цветов, ему словно открыли дверь в красочный сад. И Флорель была под стать этому буйству красок и ароматов. На вид ей было около двадцати пяти, высокая и изящная. На ней была надета красная юбка и белая кофта с красной вышивкой. Ее лицо нельзя было назвать красивым, но легкий нрав делал ее очень притягательной.

Она сразу крепко обняла брата.

– Как ты, мой помпончик? – весело спросила она.

Клайд заметно смутился и постарался побыстрее высвободиться.

– Я пришел сегодня со своим лучшим другом, Гераном. Он тоже из академии, поэтому будь сдержанней, – попросил он, невольно краснея.

Женщина смерила Герана придирчивым взглядом, в ответ мужчина почтительно ей поклонился и произнес:

– Клайд много рассказывал мне про вас. Рад, что мне удалось самому увидеть островок вашего цветочного мира.

Флорель очень понравились эти слова, она сразу широко улыбнулась и пригласила их обоих войти. Клайд же был так взволнован, что начал говорить без умолку. Он стал в красках расписывать, как Геран спас его при первой встрече.

– В твоем рассказе я выгляжу как герой древности, но все было не так драматично, – немного смутившись, вмешался в разговор Геран.

– Не слушай его, сестра. Он не задумываясь напал сразу на троих противников, будучи новобранцем, и победил. Раве это не настоящий героизм?

– Мой брат прав, – согласилась Флорель. – И я очень рада, что у него появился такой надежный друг. В знак благодарности возьмите этот жетон, показав его, вы сможете получить помощь в любой из моих лавок, а также взять любой товар.

– Я не могу принять такой подарок.

– Не отказывайтесь, вы теперь как член семьи. И в будущем вы сможете бесплатно брать цветы для своей возлюбленной. Разве это не выгодная сделка?

– У меня пока нет возлюбленной, госпожа. Но есть одна вещь, которую я хотел у вас попросить.

– И какая же? – заинтересованно спросила Флорель.

– Я вижу, что вы также продаете украшения для букетов. Мне бы хотелось взять у вас немного красной ленты. Я сделаю из нее талисман на удачу, в память о моем покойном отце.

– Да, конечно, идите в соседнюю комнату, и служанка покажет вам все ленты, какие у нас есть, берите сколько хотите.

Когда гость вышел, Клайд обратился к сестре:

– Сестричка, у меня будет к тебе еще одна просьба. Я бы хотел приободрить Герана. Думаю, он переживает из-за шрама на лице. Также у него совсем нет опыта в общении с женщинами, ты могла бы научить его очаровывать других?

– Не думаю, что ему нужны мои уроки. Скорее уж тебе, – со смехом произнесла она и ударила брата по руке. – Кстати, я приехала сюда не просто так. Через три недели будет проводиться праздник памяти. Раньше королевская семья не посещала эти места, но в этот раз губернатор отлил статую короля Урта, первого из новой династии Лифей, поэтому королевский кортеж обязательно пройдет через город. Я заранее взяла в аренду несколько домов, окна которых выходят на центральную площадь. В дни праздника я смогу хорошо на этом заработать.

– Сестра, ты все узнаешь раньше всех. Ты невероятная!

И действительно, уже на следующий день весь город знал о будущем прибытии короля со свитой. Все начали подготовку к празднику памяти, и академия не была исключением. Среди учеников каждой категории были объявлены соревнования, по результатам которых отбиралось по одному представителю от каждого класса. Они должны были войти в свиту губернатора и приветствовать короля у ворот вместе с первыми лицами города.

Сурос распределил учеников по парам внутри группы. Победитель должен был сразиться каждый со своим офиром. Пока же Геран наблюдал за учениками и следил за соблюдением правил. Всем участникам выдавались тупые мечи, чтобы избежать случайных травм. Победитель в паре определялся по числу пропущенных выпадов, либо если один из соперников падал, ронял меч или сдавался. В группе Герана победителем стал Берт – сильный молодой человек из семьи мелкопоместных дворян с севера. Во второй же группе победил Юстаф. Учитель заметил, что противники молодого графа сражались с ним не в полную силу. Он не был первым среди учеников, поэтому его победа немного удивила Суроса, но он уже догадывался, в чем дело, и эта догадка ему совсем не нравилась.

После первого тура был дан перерыв в четыре дня, чтобы дать ученикам подготовиться ко второму кругу. На этом этапе Геран должен был сразиться с Бертом, а Рилфей с Юстафом. Эти два сражения происходили одно за другим, чтобы ученики могли насладиться этим зрелищем.

Во дворе была огорожена площадка пятнадцать на пятнадцать метров, за которую не должны были выходить бойцы. Солнце только начало всходить на горизонте, озаряя площадь своим красноватым светом. Геран взял меч и встал напротив своего противника. Было видно, что Берт, в отличие от него, заметно нервничает. Увидев это, офир слегка улыбнулся и произнес:

– Это всего лишь еще один бой. Просто вспомни приемы, которые мы учили.

Юноша глубоко вздохнул, словно набираясь смелости, и пошел в атаку. Мечи скрестились, и раздался резкий металлический звук. Геран увеличил напор и отбросил нападавшего. Было удивительно, что такой изящный юноша обладал такой силой. Берт еле устоял на ногах, но затем собрался и снова пошел в атаку. Геран легко увернулся и нанес ответный удар, коснувшись лезвием груди соперника. После одного пропущенного удара Бертран словно сник и стал пропускать все чаще. За все время ему так и не удалось пробить защиту офира. Пропустив очередной удар, ученик в ярости бросил меч. Геран подошел к нему и похлопал по плечу, желая приободрить.

– Ты хорошо сражался вначале, твоя ошибка только в том, что ты сдался после первого же промаха и потерял веру в себя, – шепотом произнес Геран, а потом добавил уже в полный голос: – Благодарю за интересный бой.

Берт поднял меч, поклонился своему противнику и покинул арену.

В следующем бою Юстаф довольно быстро выиграл у Рилфея. Теперь у учителя не оставалось сомнений, что граф подкупил своих соперников. Но Сурос был уверен, что Герана так просто обойти не получится, понимал это и Юстаф, поэтому решился на очередную подлость.

Воинам дали два дня, чтобы восстановиться перед финальным боем. Времени было мало, поэтому граф решил действовать немедленно. Он нанял сообщников и ночью направился к комнате Герана. Даже с поддержкой двух бандитов он был не уверен в успехе, поэтому, прежде чем войти, преступник распылил парализующий газ. Геран лежал в кровати, пытаясь уснуть, как вдруг почувствовал странный запах. Все его тело вдруг онемело, и он не смог пошевелиться, но сознание не покинуло его. Юноша слышал, как открылась входная дверь, и чьи-то приглушенные шаги. А затем знакомый голос еле слышно скомандовал:

– Избейте его, но не до смерти. И да… сломайте ему правую руку, – приказал Юстаф.

В следующий миг на жертву обрушился град ударов. Геран ощутил острую боль, но не мог даже вскрикнуть. Затем они перевернули его на спину и вытянули его руку. Громила поднял табурет и замахнулся для удара. В следующий миг руку несчастного пронзила страшная боль, Геран больше не мог выдержать и потерял сознание.

Его окутала темнота, юноше казалось, словно он падает в эту пустоту.

«Неужели это конец? Юстаф будет глупцом, если не убьет меня. Клянусь, если мне удастся выжить, я заберу у него все, чего он желает, и ничто не остановит меня. Я хотел отпустить прошлые обиды, но он сделал милосердие невозможным. Таких людей нельзя прощать! Я раздавлю его, даже если это будет стоить мне жизни».

Словно сквозь какую-то пелену, до него стали доноситься звуки. Знакомый голос звал его, просил очнуться. Геран попытался сосредоточиться, и пространство вокруг него осветил холодный голубой свет, в следующий момент раненый открыл глаза. Он предпринял усилие, чтобы сфокусировать зрение, и попытался определить, где находится. Рядом с собой Геран увидел Клайда. Друг выглядел очень взволнованным, под его глазами залегли темные круги, было видно, что молодой воин не спал несколько ночей.

– Как долго я был без сознания? – слабым голосом спросил Геран.

– Два дня. Лекарь дал тебе снотворное, чтобы как следует обработать твои раны. В противном случае это был бы слишком болезненный процесс, – пояснил друг.

– Помоги мне сесть, – попросил больной.

Клайд бережно поддержал товарища, и тот смог сесть в постели. Как ни странно, но Геран не испытывал острой боли. Его правая рука была плотно забинтована и зафиксирована, свободной левой рукой он осторожно дотронулся то своей груди, желая понять, насколько повреждены ребра. Но кроме синяков других серьезных проблем не наблюдалось. Самые большие опасения вызывала травма руки.

– Ты можешь позвать лекаря? Я хочу узнать, насколько сильно я пострадал, – попросил Геран.

– Да, конечно, – поспешно произнес Клайд и поднялся, но, не пройдя и двух шагов, обернулся к другу. – Ты знаешь, кто на тебя напал?

– Думаю, все это знают. Но никто не посмеет осудить этого человека, а у меня нет доказательств, чтобы обвинить его. Это будет мое слово против его. Сейчас он победил, но это еще не конец, – с мрачной угрозой в голосе произнес Геран, и от его холодного взгляда Клайду стало немного не по себе.

– Не верю, что наставник Сурос не защитит тебя, если ты расскажешь, как все было.

– Наставник видел, как Юстаф проходил соревнования, все противники поддались ему. Это было очевидно, но Сурос ничего не предпринял. Он тоже боится власти, которую приобрел вновь провозглашенный граф.

– Так не должно быть! Это несправедливо! – громко произнес Клайд, отказываясь верить.

– Кто тут так расшумелся? – ворчливо проговорил пожилой мужчина в белых одеждах, заходя в комнату.

Он подошел к больному, сел на стул рядом с кроватью и представился:

– Меня зовут Севир Фан, я мастер-лекарь академии.

– Мастер, каково мое состояние? – с плохо скрываемым волнением спросил Геран.

– Вас сильно избили. Такие травмы могли стоить вам жизни, но вы очнулись так быстро и уже можете сидеть. Я никогда не видел, чтобы люди могли так быстро восстанавливаться, – ответил врач. – Господин Клайд, прошу вас выйти ненадолго, мне нужно осмотреть пациента.

Когда посетитель вышел, Севир обратился к больному:

– Ваши раны не угрожают жизни, но правая рука сломана в нескольких местах. Кость будет срастаться не менее трех месяцев. После этого потребуется период восстановления, вероятно, вам придется заново учиться держать в руке меч и сила может больше к вам не вернуться.

Геран стойко принял этот удар.

– Я не дам моим врагам победить. Школа – это мой единственный шанс, если потребуется, я научусь сражаться левой рукой, но не уйду.

– Вы знаете, кто на вас напал?

– Преступники одурманили меня парализующим газом. Я не видел лиц, только слышал обрывки фраз, пока не потерял сознание от боли. Мне понятно одно: что это мог сделать один из тех, с кем я обучаюсь. Кого-то могло не устроить, что я стал офиром или хорошо выступил в последнем соревновании…

– Мастер Сурос начал расследование, но никаких улик не было найдено. Он надеялся, что вы сможете опознать преступников.

– К сожалению, в этом я не смогу помочь…

– Хорошо, не думайте сейчас об этом. На данный момент вам нужно больше отдыхать, чтобы восстановить силы, – с ободряющей улыбкой проговорил врач.

Два последующих дня прошли спокойно. Его навещал Клайд и несколько соучеников, даже Бертран зашел. Уже на второй день Геран начал вставать с постели, его мучала общая слабость, но и она постепенно отступала. На третий день его навестил наставник. Геран сидел в кресле у окна, когда вошел Сурос.

– Как ты себя чувствуешь? – начал он разговор, садясь рядом с больным. – Я пришел, чтобы расспросить тебя о дне нападения.

– К чему это притворство, мастер? Мы оба знаем, кто напал на меня, но вы здесь для того, чтобы уговорить меня не давать показания. За сколько вас купил князь Вирс? – резко проговорил Геран и смерил наставника тяжелым взглядом.

Сурос побледнел и опустил глаза.

– Мне жаль, моих сил оказалось недостаточно, чтобы защитить тебя. Я хотел расследовать нападение, но руководство академии запретило мне это делать. Я обещаю, что искуплю свою вину. Я попросил своего наставника, чтобы он взял тебя в ученики. Больше ты не будешь заниматься с рекрутами первого года. У тебя особый талант, я давно должен был тебя отпустить.

– Кто захочет меня обучать после такой травмы? – с горькой усмешкой проговорил Геран.

– Мастер Винлай, первый меч империи и декан факультета тактики. Он уже давно просил меня порекомендовать ему подающего надежды студента. После этого происшествия он тоже был возмущен решением ректора и подал прошение о том, чтобы ты стал его личным помощником и учеником.

– Благодарю, мастер. Лекарь сказал, что я могу вернуться к тренировкам через пару недель.

– Я говорил с Севиром, он рекомендовал отложить занятия на месяц.

– Мне нужно две недели, – настойчиво произнес Геран. – Уже скоро праздник памяти. Я бы хотел получить пропуск в город, чтобы посмотреть на процессию.

– Да, конечно, все ученики в академии получат такую возможность.

– Спасибо, мастер, – проговорил Геран и прикрыл глаза. – Я немного устал, мы можем продолжить разговор позже, если вы не против.

– Да, конечно, – Сурос поспешно поднялся и вышел.

Губы Герана тронула легкая улыбка.

«Магия внутри меня еще не раскрыта, но она поможет мне быстро восстановиться. И благодаря этой истории я смог стать учеником великого мастера. Юстаф сделал мне большой подарок… Нужно набраться терпения и выяснить, в чем же заключается его главная цель, а потом нанести удар».