Читать книгу «Поверить шпиону. Тени и осколки» онлайн полностью📖 — Ольги Грон — MyBook.
image

– Хорошо. – Я вдруг вспомнила, что в данный момент мне не до споров: на кону стояла моя работа. А этот человек нужен для того, чтобы находиться в курсе событий. – Так скажите, Мэйнард, чем вы планируете заняться в столице?

– Меня пригласили… Эмм… Прочесть курс лекций в Академии Магии.

Только теперь я обратила внимание на его едва заметный акцент. А я наивно полагала, что он прибыл из провинции.

– Вы из Файлэнда? – спросила я, упомянув название соседнего королевства.

– Вы догадливы, – усмехнулся Мэйнард. – А чем занимаетесь вы?

– Я экономка, – выпалила первое, что пришло в голову. Не стоило ему знать мое настоящее имя и профессию. – У тети работаю, но она уехала к родственникам.

– Собираетесь поступать в Академию? Хотя нет, вы для этого уже довольно взрослая.

Я обиженно поджала губы при намеке на мой возраст. Как уже говорила, мне всего-то двадцать три. Год назад закончила обычный университет имени покойного короля Диорена.

– Я не обладаю никакими магическими способностями. Дважды тестировалась. Поэтому – увы, Академия Магии так и не увидела меня в своих коридорах и лекционных залах.

– Да ну? – Он удивленно посмотрел на меня, потом усмехнулся. – Хотите сказать, я ошибся?

– В чем же?

– Неважно.

– Смотрите, вот и наш театр. – Я указала ему на большое здание с колоннами, около которого стояли запряженные кареты, разговаривали дамы в богатых платьях с веерами, суетились господа во фраках.

Болтая с Мэйнардом, я сама не заметила, как мы свернули в эту сторону, хотя не планировала сюда идти. Просто беседа вдруг пошла непринужденно и легко.

– Желаете туда сходить со мной?

– Признаться честно, никогда не бывала в театре, – ответила я, а потом опустила взгляд на свое потертое платье.

– И зачем я спрашиваю? Разве простые экономки ходят в театр, да еще в компании аристократов.

Я обиделась на это замечание. Хотелось высказать наглецу о том, что я тоже отношусь к аристократам, хоть и обедневшим. Но это тут же выдало бы мою ложь. А раскрывать карты пока не стоило – Мэйнард Тироун должен находиться в поле моего зрения как можно дольше.

– Мне пора домой, – заявила я. – Вы можете оставаться. Сходите в оперу, хотя наверняка все билеты раскуплены заранее. А я пошла домой. Из-за вас придется срезать путь через квартал «мрака».

Мэйнард не понял. Но я не стала ему ничего объяснять. И пока он отвернулся, я уже скрылась из вида. Он сегодня наговорил достаточно, чтобы я почувствовала себя ущербной во всех отношениях.

– Фелиция? Вы где? – раздался его бархатный голос из-за угла. – Я обещал проводить вас домой. Разве вы забыли?

Я промолчала, лишь прижалась к стене, спрятавшись за колонну. Он прошел мимо и свернул в противоположную сторону. И тогда я облегченно выдохнула.

Квартал «мрака», как его называли местные жители, на самом деле представлял собой бедную часть города, где не было фонарей. Лишь тусклые отблески свечей из окон озаряли дорогу. Раньше здесь процветала преступность, но в последние годы стало спокойнее – сэр Густав обеспечил постоянное патрулирование этого места. И я не опасалась, что со мной может что-то случиться.

Я торопливо шла по знакомой улице. Я частенько бывала в этом квартале, ведь тут пролегал кратчайший путь до редакции «Вестника Аррании». Днем здесь обычно бывало людно: вдоль стен зданий торговцы выстраивали свои палатки, раздавался запах фруктов и свежей выпечки. Чуть дальше находилась небольшая площадь с единственным фонтаном. Но если в фонтанах центра столицы дно было покрыто монетами, то в этом просвечивалась сквозь мутновато-зеленую воду лишь потрескавшаяся мозаика. На его парапете сидели частенько бедные студенты с конспектами, а еще птицы утоляли жажду в жаркий день. Сам университет находился дальше, но тут арендовали квартиры те, кто не мог позволить себе платное обучение с проживанием. Академия Магии находилась за городом, вот там как раз для студентов были созданы все условия и выстроен целый городок.

Но сейчас, в темноте, эта улица абсолютно не напоминала мне ту, к которой я привыкла. Если бы не противный Мэйнард, я бы давно находилась дома и читала книгу, завернувшись в мягкий плед. Угораздило же меня согласиться на его предложение! Если бы он не позволил ко мне такого неуважительного отношения – неважно, будь я экономка или же принцесса – я бы согласилась на его компанию. Но его отношение мне не понравилось. И еще я вспомнила, как он забросил меня в свою карету, предварительно обозвав дурой.

От обиды, что мне нужно выяснять что-то у этого странного типа, я даже фыркнула вслух. Потом остановилась, поняла, что нахожусь как раз у начала площади. Здесь кто-то присутствовал. Я оглянулась в поисках ночных прохожих, но никого не увидела.

Свет луны бликами падал на брусчатку. Позади показалась странная тень, и она ввергла меня в панику. Откуда-то выползла еще одна, длинная, казавшаяся черной на камнях дороги. И еще. Я пронзительно закричала, а эхо разнесло мой крик по соседним улочкам. Мне хотелось ринуться вперед, но там стоял фонтан.

Меня постепенно окружали.

Наслушавшись историй про похищения людей, я понимала, что сейчас меня может постигнуть та же участь.

За тенями показались и их обладатели – твари с огромными когтистыми руками и красными глазами. За спинами мелькнули крылья, словно у летучей мыши, но гораздо большего размера. На голове ближайшего монстра я высмотрела длинные отростки. Я видела всякое за свою недолгую жизнь. Но такое существо – впервые. Тварь взмахнула крыльями и в полете бросилась на меня.

– Эр-лано-неорт! – раздался громкий голос.

Одновременно с ним зеленый всплеск волшебной молнии захватил атакующую зверюгу в плен, и она зависла в воздухе, барахтаясь в силовом поле.

За ней я увидела тень человека, в руках которого и находился жезл, излучающий зеленую сеть. Он повторил заклинание и направил такой же луч на второго и третьего монстра.

– Кирон-алион-эдэйт! – воскликнул он – и тут же над площадью из маленькой точки открылся сияющий портал, в который затягивало этих тварей.

Я не впервые в жизни видела порталы. Ими частенько пользовались для путешествий между городами, или подъема на высоты. Удовольствие не из дешевых, не каждый мог воспользоваться услугами мага-портальщика. Слишком много энергии затрачивалось на перемещения. Но такой портал я наблюдала первый раз. Он отличался от привычных волшебных путей и цветом, и размерами. И тем, что внутри него находилась непробиваемая тьма.

Ловушка захлопнулась. Свет, исходящий от портала, погас. И я посмела обернуться и взглянуть на моего спасителя. Хотя почему-то я уже не сомневалась, кто бы это мог быть.

– С вами все в порядке, Фелиция? – Мэйнард подошел ко мне, ловко спрятав свое орудие под полу длинного сюртука.

– И снова здравствуйте, – процедила я сквозь зубы. Но за руку его схватилась, чтобы подняться на ноги. – Вы меня преследовали?

– Ни в коем случае. – Я почувствовала его усмешку. – Но вы же не показали мне обратный путь, а нам в одну сторону. Я просто шел по вашим следам.

– Я оставляла следы? – удивилась я.

– Не обычные, конечно же. Энергетические. Каждый шаг имеет свою силу, некоторое время она витает в воздухе.

– А вы, Мэйнард, смотрю, действительно сильный маг. Кем были эти жуткие твари, не скажете? И куда исчезли?

Хотелось спросить, не связаны ли они каким-то образом с похищением жителей Аррании, но выдавать своей осведомленности пока не стала.

– Я же говорил вам, что слегка владею магией. И не одним ее видом. Что же тут удивительного? Это были горгульи. Если бы я не успел, то вас могли бы… Ммм… съесть, например. Они любят полакомиться человечинкой.

– Они существуют? Я никогда не видела их. Как странно.

Он вздохнул. Потом взял меня под руку, как ни в чем не бывало. Будто я спрашивала о каких-то обыденных вещах типа «как пройти в библиотеку». Его спокойствие передалось и мне.

– Пойдемте домой, Фелиция. Поверьте, вы многого не знаете.

– Не сомневаюсь. Спасибо вам за то, что не позволили меня сожрать. Кстати, а куда вы их отправили? Это же не простой портал перемещения.

– Вы наблюдательны. И задаете много лишних вопросов. Скажите лучше, почему вы от меня сбежали?

– Потому что, Мэйнард, не хочу, чтобы меня упрекали в том, что я простая экономка. Во мне тоже течет благородная кровь. И я требую уважительного к себе отношения!

– Заметьте, милая Фелиция, – сменил он вдруг тон. Но того, что он скажет потом, я никак не могла ожидать: – Это вы свалились сегодня почти что мне на голову. А еще испортили мой новый пиджак. А теперь я спас вам жизнь. Так что вы передо мной в неоплатном долгу.

– У меня нет денег, чтобы рассчитаться с вами за пиджак. А мое спасение – ваша личная инициатива. Так что я могу для вас сделать?

– Во-первых, перестать «выкать». Я изначально предлагал вам называть меня просто Мэй.

Я отлично помнила. Вот только в тот момент это предложение было весьма неуместно.

– А во-вторых? – поинтересовалась я.

– Во-вторых, обещай, что сходишь со мной в театр. Идти туда одному мне не хочется. А подходящей компании в вашем городе я пока не нашел.

– Это дело времени, – заметила я.

– В общем, мы договорились.

От дальней дороги уже болели ноги. Но, к моему удивлению, у моста через реку стояла карета, на дрожках которой мирно дремал кучер, и лошади переминались с ноги на ногу. Видно, Мэйнард не планировал прогуливаться пешком. Однако зачем-то отправился в город, где встретил меня. Вопросов на сегодня скопилось действительно слишком много.

– Прошу. – Он галантно открыл передо мной двери. – Или хочешь на руках, как в прошлый раз?

– Вы наглец, Мэй.

– Ты! Я просил не «выкать». Раздражает. Садись сама. Пока по-хорошему.

Через четверть часа я уже выходила из его кареты у ворот своего дома. Мэйнард подал мне руку, чтобы я в очередной раз – как он сам сказал – не сломала каблук.

Я настороженно посмотрела на него.

Его брови приподнялись, будто он хотел что-то сказать.

– Я пошла, – сделала пару шагов в сторону дома.

Но меня остановил низкий бархатный голос:

– Искренне был рад нашему знакомству. Я живу неподалеку. Как раз буду частенько в этих краях. Завтра я занят делами, а вот послезавтра мы могли бы встретиться. Ты в любом случае должна мне одну прогулку, будь она в театр или в другое место.

– Хорошо. В пять здесь же. – Я поняла, что вряд ли смогу отделаться от него. Но мне только это и было нужно.

Я бежала домой, не оборачиваясь. Уж слишком много потрясений за сутки, начиная от слов Вернона о моем увольнении и до этого момента. Наслушавшись всяких фактов от начальника жандармерии, я на самом деле была уверена, что меня тоже похитят странные тени.

Но те монстры, что хотели меня съесть, были ненамного лучше. Если бы не Мэйнард, боюсь даже представить развитие событий. Однако своей магией он владел отменно – конечно, в тайную службу вряд ли возьмут мага среднего уровня. Наверняка, он владеет не только боевой, но и остальными видами магии. И если бы не сэр Густав, я бы поверила в легенду Мэйнарда о лекциях в Академии.

Экономки Леоны не было видно. Она уже смотрела десятый сон в своей комнате. Пришлось самой заварить себе травяной чай с успокоительным сбором. Приятный аромат на несколько минут помог забыть о наглом, но весьма оригинальном типе по имени Мэйнард. И о странных горгульях.

Но ненадолго. Я снова встревожилась.

Вряд ли я смогу скрывать от Мэйнарда свои цели так долго, как потребуют обстоятельства. Он опытнее меня и быстро раскусит. И тогда не видать мне подробностей странного дела, о котором я толком ничего не выяснила.

Решив записать все в блокнот, я поднялась. Но что записывать, когда пока ничего не понятно? Я нарисовала существо с крыльями, больше напоминающую карикатуру на дракона, да еще в моем нелепом исполнении, подписала его. Потом, немного подумав, зачеркнула слово «горгулья» и написала вместо него «Мэйнард». И показала язык.

Как же втереться к нему в доверие, чтобы он постоянно был у меня на виду, но при этом не догадался о моих истинных целях? Сложно общаться, когда тебя ни во что не ставят, да еще постоянно пытаются оскорбить или задеть чувства. Хотя я не могла отрицать, что Мэй иногда казался галантным. И даже слишком симпатичным для мага-следователя из тайного отдела. И что это за такой отдел, о котором все лишь догадываются?

И почему он приехал сюда из Файленда? Что у нас, мало своих магов?

Неужели дело настолько серьезно, что потребовалось вызывать специалиста из другого королевства?

Итак, дела на завтра: выяснить, кто числится в списке пропавших. А это можно сделать в местной жандармерии. Но при всей нашей дружбе, Густав вряд ли даст мне эти сведения. Хорошо, что хотя бы сказал имя ответственного за расследование. Необходимо побывать в редакции. Может быть, Вернон за ночь оттаял и понял, что ему от меня вовсе и не нужно никаких странных статей о серых тенях. Да еще стоило бы поговорить с Ершиком. И подумать, как узнать, виновна ли в моем грядущем увольнении Нора.

Расставив мысли по полочкам, я долго крутилась в постели, думая, что вообще происходит в нашем мире. Откуда берутся удивительные существа. Почему одни владеют магией, а другие – нет. И почему Мэйнарду показалось, что во мне есть какая-то сила.

Во сне привиделось, что я снова прохожу тестирование в приемной комиссии Магической Академии. И в очередной раз седовласый маг-проректор говорит: «Способность нулевая. Как странно, при ее-то кровях. Нет никаких данных. Простите, милочка, но вам тут не место… Не место… Нет вам места здесь…»

Эти фразы крутились в голове, а я бежала оттуда по коридорам Академии, чтобы не слышать их. Будто кто-то гнался по пятам. А потом из темных ниш вынырнули две горгульи, которые рванули за мной, взмахнув кожистыми крыльями и оскалив огромные пасти с рядами острых, как иглы, зубов. Выход из Академии уже виднелся, и я выскочила в ночь прямо в руки Мэйнарда Тироуна. А он ухмыльнулся, зрачки его аквамариновых глаз сузились, и во рту отчего-то появились острые, как у вампира, клыки.

Я проснулась в холодном поту и поняла, что уже рассвет. Ночь закончилась, как и мой страшный сон. Но реальность ненамного лучше.

Посмотрим, что приготовил день грядущий.