На следующий день Костя посадил жену в поезд на Симферополь и дал последние напутствия:
– Смотри у меня там, курортных романов не заводи. А то знаю я вас, красивых женщин. Не успеете вырваться из-под крыла мужа, как сразу глазки другим строите.
Катя расхохоталась:
– Будет ли у меня время, чтобы строить эти самые глазки? Да, Маратов оплатил мне дорогу и проживание, но его деньги тоже когда-нибудь закончатся. Поэтому мне нужно уложиться в определенный срок.
Скворцов прижал ее к себе:
– Да шучу я, разве ты не видишь? И, честно признаться, страшно за тебя волнуюсь. Думаешь, я не понимаю, что ты туда едешь работать? Только прошу тебя, – он отстранил жену и взглянул в ее голубые глаза: – Обещай, что будешь осторожна.
– Обещаю, дорогой, – сказала Зорина. – Не волнуйся, все будет хорошо.
Полная пожилая проводница с медно-красными волосами крикнула прокуренным голосом:
– Граждане провожающие, покиньте вагон! Граждане пассажиры, займите свои места!
Майор снова прижал к себе жену:
– Ну, до свидания, дорогая.
– До свидания, родной.
Они поцеловались, и женщина зашла в вагон. Зорина любила уединение и с ужасом думала о какой-нибудь словоохотливой соседке, которая будет донимать ее до самого Симферополя, но, на ее счастье, в купе оказалась компания из трех девушек, бросивших свои вещи на полках и убежавших в другое купе, где, наверное, разместились их приятели или приятельницы. Толстая проводница проверила билеты и принесла белье. Журналистка застелила полку, присела на матрас и стала смотреть в окно. Она любила этот пейзаж, когда картины сменяли одна другую – картины, запечатленные на полотнах великих художников. Женщина любовалась то красивыми хвойными лесами, то озерами, то полями и множеством других не тронутых цивилизацией мест. Неповторимая, чарующая и спокойная красота смешанных лесов, березовых рощ, перелесков, полей, медлительных рек успокаивала. Она прилегла и открыла книгу, захваченную в дорогу, – детектив Элизабет Джордж. Катя совсем недавно открыла для себя эту писательницу и с удовольствием погрузилась в чтение талантливых романов. Это действительно был новый стиль написания детективов, понравившийся Зориной. Она сразу увидела: автор много и плодотворно работала над книгой. Описания природы поражали красочностью. Энциклопедические знания восхищали. И тем не менее автор строго выдерживала сюжетную линию и держала в напряжении. Даже самый незначительный, на первый взгляд, персонаж мог стать ключевым для разгадки тайны. За чтением книги журналистка не заметила, как подошло время обедать. Она заказала стакан чая и достала пакет, который заботливая мама набила всякой снедью. Здесь были и фрукты, и овощи, и неизменные бутерброды, и жареная курица. Молодая компания либо не торопилась утолять голод, либо прочно обосновалась в другом купе. И это радовало. Зорина не любила есть у всех на глазах, поэтому часто пренебрегала обедом или ужином в поездах. Однако сейчас все купе было в ее распоряжении. Женщина прекрасно пообедала, позвонила домой и справилась о Полинке, звякнула мужу и Маратову, а потом снова погрузилась в чтение. Часы в дороге летят быстро, вскоре стемнело, и журналистка погрузилась в сон. Когда Катя проснулась, поезд уже мчался по выжженной крымской земле. Судя по брошенным вещам, молодые соседи не появлялись. Толстая проводница с заспанными глазами открыла дверь:
– Скоро ваша остановка.
– Спасибо, – поблагодарила журналистка и принялась собираться. Она наскоро позавтракала, умылась, причесалась и села на полку в ожидании станции.
– Южноморск! – громогласно объявила проводница.
Зорина схватила набитую вещами спортивную сумку и кинулась к выходу. Стоявший у двери соседнего купе молодой симпатичный мужчина улыбнулся журналистке:
– Может, помочь?
– Спасибо, меня встретят, – отозвалась Катя и продолжила движение.
Парень покосился на обручальное кольцо:
– Муж?
– А вам до этого есть дело? – поинтересовалась Зорина.
Он покачал головой:
– Вот, захочешь сделать добро – пожалеешь.
Журналистка почувствовала угрызения совести:
– Извините. Но меня действительно встретят.
Мужчина махнул рукой:
– Ладно, желаю удачи.
Поезд остановился на маленьком сером вокзале. Кроме Кати, еще три человека собирались выходить в Южноморске. Когда Зорина спустилась на перрон, к ней подскочил юркий черноволосый паренек с раскосыми темными глазами.
– Скажите, вы журналистка Екатерина Зорина? – поинтересовался он.
Женщина кивнула:
– Да это я. А кто вы?
– Я водитель Савичева, – пояснил он. – Меня прислали вас встретить. – Парень выхватил из ее рук сумку: – Пойдемте со мной.
Он подвел ее к большому серебристому джипу:
– Садитесь, пожалуйста.
Она присела рядом с водителем.
– Шеф приказал везти вас на дачу, – произнес паренек. – Там все приготовлено. Юрий Петрович и его сын Максим ждут вас.
– Это приятно слышать. – Больше всего Зориной хотелось принять ванну и выпить чашку кофе.
Машина сорвалась с места и помчалась по дороге. Журналистка приникла к окну. Она обожала морские пейзажи и сейчас с удовольствием смотрела на синевшее вдалеке море. Автомобиль свернул влево и стал подниматься в гору.
– Их дача за городом, – бросил водитель, жуя жвачку. – Кстати, в очень красивом месте. Только богатые люди могут позволить себе такое.
– А вы в курсе, какой бизнес у Савичева? – полюбопытствовала журналистка.
Шофер кивнул:
– Разумеется. У него строительная фирма. Они имеют какие-то дела с Маратовым, поэтому Юрий Петрович согласился принять его сына, а сейчас помогает защитить его.
Катя посмотрела на собеседника:
– Что вам известно?
Водитель нервно заморгал:
– Почему вы решили, что мне что-то известно?
– Но вы сами обмолвились о сыне Маратова, – не растерялась Зорина.
Паренек озадаченно почесал затылок.
– Разумеется, я знаю, что его задержали, – проговорил он. – Но ни в коей мере не беру на себя ответственность заявлять, что мне что-либо известно. И вообще, если шеф пригласил вас, значит, никому ничего не известно, верно?
Его хитрый ответ озадачил журналистку. Почему он поспешил ее заверить, что не в курсе происходящего? Просто потому, что это правда, или шофер боялся сболтнуть лишнее?
– Да, наверное, вы правы, – успокоила его женщина. – Я здесь действительно для этого.
– А посему наслаждайтесь нашими крымскими красотами, – посоветовал водитель. – Потом вы будете заняты и вряд ли полюбуетесь на божественную природу.
Катя решила внять его совету и снова приникла к окну. Машина поднималась в гору по серпантинной дороге. Внизу, с левой стороны, плескалось лазурное море, а справа, у подножия скалы, покрытой жидкой растительностью, примостились коттеджи.
– Дача Савичева поразит ваше воображение, – сказал шофер. – По сравнению с ней эти домики выглядят сараями.
Зорина улыбнулась:
– Это просто здорово, что я поживу в таком месте.
– Верно, – согласился шофер. – Вы уже можете видеть дачу. Вон, дом на плато.
Журналистка увидела большой белый дом с красной крышей за огромным забором. Он стоял особняком от остальных коттеджей и представлял собой два трехэтажных корпуса, соединенных застекленной верандой. Водитель притормозил у черных ворот, вышел из машины и нажал кнопку звонка. Ворота тотчас распахнулись, и накачанный охранник в серой униформе раздвинул створки для проезда автомобиля. Паренек загнал джип в уютный дворик с бассейном, скамейками и столиками. Зеленая травка на газонах радовала глаз. Экзотические цветы издавали божественный аромат. Женщина подумала: «Крымская природа еще никак не отреагировала на приход осени». Деревья на склонах горы не тронула желтизна, трава выглядела свежей. С моря дул легкий ветерок, но в воздухе разливалось тепло.
– Приехали, – сказал шофер и помог Кате выйти.
Навстречу уже спешил хозяин – плотный загорелый светловолосый мужчина небольшого роста в белых брюках и рубашке. Его открытая белозубая улыбка понравилась Зориной.
– Значит, вы знаменитая журналистка Екатерина Зорина? – он крепко пожал ей руку. – А я Юрий Петрович Савичев. Мой друг мне все уши прожужжал: дескать, вы творите чудеса и поможете нашему Сергею. Такому гостю я готов предоставить загородный дом. Отдохните с дороги и выпейте чайку. Мы накрыли для вас вон тот столик, – Юрий Петрович взял ее за руку и повел к столу, на котором высилась горка бутербродов, дымились чайники. – Присаживайтесь.
– Огромное вам спасибо, но сначала я хотела бы немного привести себя в порядок, – попросила женщина.
Савичев кивнул:
– Как же я раньше не догадался! Это нам, мужикам, лишь бы скорее набить свое брюхо и выпить. А вы, женщины, заботитесь о чистоте. Это похвально. Арсений, – обратился он к охраннику, – покажи Екатерине ее комнату.
Мощный Арсений выдавил улыбку, которая смахивала на гримасу боли, и повел журналистку в дом. Катя ожидала увидеть чудеса европейского дизайна, но скромность обстановки ее поразила. В большой комнате, явно гостиной, не было ничего лишнего – буфет, большой стол, впрочем из дорогого дерева, стулья, диван, кресла, плазменный телевизор и кондиционер. Охранник поднялся на второй этаж и распахнул дверь одной из комнат:
– Это ваша.
Зорина поблагодарила его и вошла внутрь. Здесь тоже не было ничего лишнего – только кровать, стол со стульями, маленький холодильник, кондиционер, телевизор, на сей раз не плазменный, и душевая комната со всеми удобствами, даже с биде. Журналистка с радостью посидела в ванне, с наслаждением смывая с усталого тела дорожную пыль, облачилась в легкие голубые джинсы и белую футболку, причесала свои белокурые волосы, подкрасилась и, оглядев себя, осталась довольна.
– Теперь можно и пообщаться с мужчинами, – пошутила она, брызнула на себя духами «Черутти» и вышла на участок.
Юрий Петрович терпеливо ждал ее за столом, но не один, а со светловолосым парнем, очень на него похожим. Увидев гостью, он развел руками:
– А я уже начал беспокоиться, куда вы пропали! Ну не растворились же в воздухе!
Катя расхохоталась:
– Это невозможно. Я давно не созерцала такую красоту. Последний раз мы приезжали сюда с мужем четыре года назад, вернее, не совсем сюда, а в Мидас. Один знакомый так же, как и вы, предложил пожить на его даче.
Савичев хлопнул в ладоши:
– Держу пари, вы не отдыхали.
Зорина кивнула:
– Да, хотя я и не собиралась ничего расследовать. Но получилось по-другому.
Мужчина повернулся к молодому человеку, который смотрел на журналистку во все глаза:
– Познакомьтесь, это мой сын Максим, моя правая рука. Несмотря на молодость, во многом он уже разбирается лучше меня.
Максим снисходительно поклонился. Катя взглянула в его синие глаза и вздрогнула. Они были холодные как лед.
«С этим парнем нужно быть осторожной», – подумала она, но вслух сказала:
– Максим, наверное, ровесник Сергея Маратова.
Молодой человек развел руками:
– Кажется, я старше на два года. А впрочем, не выяснил – не получилось. Видите ли, мы почти не общались с Сережей, и теперь я жалею об этом. Возможно, если бы мы подружились, с ним бы не случилось этого несчастья. Я был бы рядом и отвел бы от него беду.
Отец положил руку ему на плечо:
– Что ты такое говоришь, сынок? Ты же сам жаловался мне, что Сережа не хочет с тобой общаться из-за Инны. Твоей вины здесь нет. Парень оказывал внимание своей девушке.
Максим опустил голову:
– Это правда. Сережа никого не видел, кроме нее.
– Значит, он любил эту девушку? – поинтересовалась Катя.
Мужчины дружно ответили:
– Конечно.
– И вы не верите в его виновность? – уточнила Зорина.
Юрий Петрович крякнул:
– Ясно, как день, что сын моего друга ни при чем. На турбазе случилось какое-то недоразумение, которое не смогла раскрутить наша доблестная милиция. Я надеюсь на вас, Катюша.
– Я постараюсь оправдать ваши ожидания, – вздохнула Зорина. – Но почему нанятый вами адвокат отказался защищать Сергея?
Савичев пожал плечами:
– А вот это мне до сих пор непонятно. Василия Борисовича Давиденко – так его зовут – я знаю давно. Он прекрасно зарекомендовал себя и выиграл не одно дело.
– Как он сам объяснил свой отказ? – продолжала спрашивать журналистка.
Юрий Петрович щелкнул пальцами:
– Да как-то странно. Его, видите ли, убедил следователь Поленов, и он не хочет браться за дело, которое проиграет.
– Какие же он привел доказательства виновности Сергея? – полюбопытствовала Катя.
Юрий Петрович хмыкнул:
– Те же, о которых говорил мне и следователь. Поверьте, Катя, из его уст все звучало крайне неубедительно, этот человек умеет ловить на слове и смотреть в корень. Вообще, если бы я не был знаком с Давиденко, у меня бы сложилось впечатление, что он чего-то или кого-то боится.
Зорина откинулась на спинку стула:
– Кого же он может бояться, имея такого покровителя, как вы?
Савичев скривился:
– Я не хозяин полуострова, моя дорогая. Есть люди и могущественней меня. Однако настораживает, что таким людям зачем-то понадобился приреченский студент.
– Вот именно, – согласилась женщина. – Это более чем странно!
– А вот следователь почему-то так не считает, – нахмурился Юрий Петрович. – Для него все было ясно с самого начала. Хотя что мне вам говорить? Есть гады, которые рады закрыть дело и хватают первого попавшегося.
– Девушку, как я поняла, так и не нашли, – задумчиво произнесла Катя. – Где же она может быть, по-вашему?
Хозяин закашлялся:
– Да где угодно. Впрочем, тот же самый следователь Поленов полагает, что в крымском лесу с ней ничего не могло случиться, как и на дороге, где она ловила машину.
– А вы считаете иначе? – спросила Зорина.
Савичев кивнул:
О проекте
О подписке