Цитаты из книги «PR по-азиатски. Честно о коммуникациях в Центральной Азии» Олеси Колесниченко📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 3
Переходя к культурным и национальным особенностям, которые стоит учитывать при выстраивании коммуникаций в Узбекистане, отмечу, что вся Центральная Азия – это страны с мягким восточным менталитетом, полным уважения к старшим. Очень сильно это развито в Узбекистане: старшее поколение имеет достаточно большое влияние при принятии решений. Например, если аксакал скажет: «Это хороший продукт», то молодежь обязательно будет к нему прислушиваться.
26 ноября 2024

Поделиться

Потому что канал не пропустит название бренда, если сама новость не государственного масштаба и значения. Например, «одна из крупнейших ИКТ-компаний», «один из лидеров мирового рынка по производству смартфонов», «крупный игрок телеком-сектора» – вот список лишь некоторых фраз, которые Даврон Азизов использует, чтобы и политику канала не нарушить, и комментарий от имени Huawei предоставить. Впрочем, довольно частой является практика не указывать при этом в титрах и полную должность. Максимум – «представитель телеком-бизнеса», «специалист по коммуникациям», «эксперт по технологиям»
26 ноября 2024

Поделиться

Профессионал, который впервые выходит на рынок PR и коммуникаций в Узбекистане, сразу же столкнется с такой особенностью рынка, как платные публикации. Иными словами, чтобы осветить действия или ключевые сообщения компании в СМИ, нужно будет пройти через рекламный отдел редакций. Связано это с тем, что в Узбекистане очень строгие законы в области регулирования отношений СМИ и рекламодателей. Иными словами, если в публикации упоминается бренд, то руководителю издания потом будет очень сложно доказать Антимонопольному комитету республики, что это не реклама и что редакция не взяла за это деньги.
26 ноября 2024

Поделиться

Во-первых, с обществом нужно говорить на его языке. Скажем, выехали вы за пределы столицы – города Ташкент, и в регионах местное население уже общается только на своем родном языке. Во-вторых, уровень посещаемости сайтов на узбекском языке в среднем в 20 раз выше, чем на русском. Это свидетельствует о том, что узбекский язык – основной не только в общении, но и в потреблении информации. Обеспечивая появление новостей о своей компании в СМИ на обоих языках, государственном и русском, вы сможете их донести до широкого круга людей на территории Узбекистана.
26 ноября 2024

Поделиться

Важно понимать, что большинство населения страны говорит на узбекском.
26 ноября 2024

Поделиться

А с другой – что в текущих реалиях у заказчиков более активным спросом пользуются услуги в области либо традиционной рекламы, либо digital и работы в соцсетях.
26 ноября 2024

Поделиться

Примечательно, что в Узбекистане уже существует несколько национальных PR-центров при государственных органах. К ним относятся Агентство информации и массовых коммуникаций и Государственный комитет Республики Узбекистан по развитию туризма. Центры были созданы в 2018–2019 годах. Их основными задачами является обеспечение освещения проводимых в Республике
26 ноября 2024

Поделиться

Одной из первых отраслей на территории Узбекистана, которые стали применять PR, был сектор телекоммуникаций.
26 ноября 2024

Поделиться

В заключение отмечу, что, как и в Казахстане, рынок коммуникаций Кыргызстана подвержен сильнейшей диджитализации: соцсети и Интернет развиваются очень быстро, становясь дополнительными источниками информации. Уже нельзя категорично разделять PR, SMM, работу с блогерами и вайнерами.
26 ноября 2024

Поделиться

Если речь идет о финансовых показателях компании или же упоминается участие какого-то стейкхолдера (заинтересованной стороны. – Авт.), то такая информация может проходить как некоммерческий инфоповод. Например, в случае с пандемией мы открыто заявляли о размере финансовой помощи, которую компания Coca-Cola оказала государству в рамках борьбы с коронавирусом, также мы указали, какое количество людей получили эту помощь.
26 ноября 2024

Поделиться