– Куда ты так торопишься? – спросил Чарли Браун пробегающего мимо него пирата.
– Капитан приказал привести к нему пленника, – ответил тот.
– Стой! Я сам приведу, – Чарли похлопал пирата по плечу и пошёл за испанцем вместо него.
В другой части корабля располагалась специальная каюта, в которой время от времени кого-то держали взаперти. Сейчас в ней находился испанец с затонувшего галеона. Чарли выпустил его и повёл к капитану, а когда они подошли к его каюте, постучался и крикнул:
– Капитан, испанец здесь!
– Заводи, – послышался в ответ голос капитана.
Чарли открыл дверь и запустил испанца внутрь, а затем снова закрыл её и пошёл на палубу, думая об этой ситуации с капитаном, испанцем и затонувшим галеоном. Ему очень не понравилось, как изменилось поведение капитана. Лекарь сказал, что это был всего лишь солнечный удар, но Чарли не поверил. Он считал, что капитан притворяется. А если вспомнить истории об испанском золоте, которые ходили среди пиратов, и связать всё воедино, то вырисовывалась довольно интересная картина.
Ему нужно было срочно поделиться с кем-нибудь своими мыслями, и Чарли отправился на поиски боцмана Билла Эдвардса. Он рассказал ему о своих сомнениях и догадках. Поняв, что речь идёт о золоте, боцман стал слушать внимательнее. Он был чем-то похож на Чарли Брауна. Возможно, тем, что являлся таким же негодяем, злым и жестоким, готовым ради золота продать родную мать. Они давно уже нашли общий язык и мечтали когда-нибудь разбогатеть, и неважно, каким путём.
– Я уверен, что капитан от нас что-то скрывает, – подвёл итог Чарли. – Сейчас он разговаривает с испанцем. Давай подслушаем, о чём они будут говорить?
Они направились в сторону капитанской каюты, стараясь не привлекать к себе внимания. Слушать решили по очереди, так как нужно было стоять на стрёме, чтобы никто не заметил, чем они здесь занимаются.
А разговор Николая с испанцем пока не клеился. Пленник всё больше отмалчивался и не хотел отвечать на вопросы.
– Я не понимаю, почему ты молчишь? – спросил Николай. – Не надо бояться, жизни твоей ничего не угрожает, просто расскажи мне всё, о чём я тебя прошу.
– Вы сохраните мне жизнь? – недоверчиво спросил испанец.
– Я уже её сохранил. Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно был в акульих желудках. Говори, слово капитана, что тебя никто не тронет.
И тогда испанец кивнул, решив всё рассказать. Ему очень хотелось ещё пожить, а так у него был хоть какой-то шанс на спасение.
– Скажи, откуда и куда плыл ваш галеон, и что с ним случилось? – спросил Николай.
Сам он всё сильнее ощущал себя капитаном пиратского корабля.
– У нас был не один корабль, а два. Мы плыли в Испанию, но на нас напал большой пиратский корабль и завязался бой. Корабль, на котором я находился, первым попал под удар и вскоре пошёл ко дну. Спаслись только я и ещё девять человек, так как мы смогли залезть в лодку. Остальным не повезло. Даже если кто-то сразу не утонул, того съели акулы. Они устроили настоящий пир в тот день.
Испанец вздрогнул, вспомнив то, что ему пришлось пережить.
– А что случилось со вторым кораблём? – спросил Николай. – Он тоже отправился ко дну?
– Нет, хотя поначалу всё к этому и шло. Второй корабль начал уплывать, но пираты догоняли, и пришлось ему вступить в бой. Мы наблюдали за ним издалека из своей шлюпки и думали, что пираты уничтожат и его, а потом вернутся, чтобы добить нас. Но случилось чудо, и они сами пошли ко дну. Мы ждали возвращения второго галеона, надеялись, что он подберёт нас, но он за нами так и не вернулся. Видимо, пираты изрядно потрепали его, и капитан повёл корабль к берегу. Я знал, что где-то в той стороне находится остров с удобной бухтой, и там вполне можно заняться ремонтом. Они, скорее всего, даже не знали, что с первого корабля кто-то выжил.
Испанец вздохнул и продолжил:
– Мы приняли решение плыть за ними, хоть это было и далеко, а в лодке имелось всего два весла. Но мы надеялись на спасение, и это влекло нас к берегу. К сожалению, у нас ничего не вышло. Ночью поднялся ветер и не утихал ещё и весь следующий день. Мы сбились с пути и уже перестали куда-то грести, ожидая мучительной смерти от жажды. Но спустя два дня на горизонте показался корабль. Мы радовались как дети и махали руками, чтобы нас заметили. К сожалению, он оказался пиратским.
Испанец замолчал, но за него продолжил капитан:
– Потом вас выловили, и я начал убивать вас по одному. Теперь ты боишься, что я всё равно тебя убью. Не бойся. Раз я обещал, ты останешься жив.
Некоторое время испанец над чем-то размышлял. Потом, видимо, пришёл к какому-то решению и произнёс:
– Тем более, живой я смогу принести гораздо больше пользы, чем мёртвый, особенно когда Вы узнаете, что именно везли в Испанию эти галеоны.
– И что же? – заинтересовался Николай.
– Золото, собранное на территории наших колоний. Много золота. Один корабль потонул, но остался ещё один, набитый золотом под завязку. Он сейчас нуждается в ремонте и простоит в бухте не меньше недели, а то и двух. И я знаю, как найти этот остров. Вы ведь не откажетесь от такой лёгкой добычи? Там столько золота, что хватит всем Вашим людям и их потомкам на двести лет вперёд.
Николай задумался. Если они поплывут к острову, то перебьют всех испанцев. Он же хотел избежать кровопролития.
– Сейчас тебя отведут обратно, не вздумай ни с кем об этом говорить. Всё понял?
– Понял, – кивнул испанец.
Николай встал и пошёл к двери. Чарли Браун услышал его шаги и предусмотрительно спрятался за угол, а вышел только тогда, когда позвал капитан.
– Отведёшь пленника обратно, – строго произнёс Николай. – Обращаться с ним хорошо, поить, кормить, но не разговаривать.
– Да, капитан, – кивнул Чарли.
Он дождался, пока испанец выйдет из каюты, и они вместе направились на палубу. Когда испанец снова был заперт в своей временной темнице, Чарли отыскал боцмана и рассказал ему обо всём, о чём говорили в каюте испанец и капитан.
– Понимаешь, Билл, что это значит? – спросил Чарли боцмана.
– Что капитан не хочет, чтобы команда раньше времени узнала об этом?
– Или не хочет, чтобы об этом вообще кто-нибудь узнал, – хищно прищурился Чарли, и лицо его приняло злобное выражение. – Выведем вечером капитана на разговор и дадим ему понять, что нам всё известно.
– Правильно, пусть берёт нас в долю, – оскалился боцман. – А если заартачится, просто выкинем его за борт в темноте, и дело с концом.
– Я тоже так думаю, – кивнул Чарли Браун. – Он нам и не нужен, у нас есть испанец.
Придя к такому решению, они разошлись каждый по своим делам, дожидаясь наступления темноты.
Но этим вечером поговорить с капитаном с глазу на глаз так и не вышло. Когда Чарли Браун и Билл Эдвардс направились к каюте капитана, чтобы позвать его на палубу для разговора, им навстречу попался корабельный лекарь. Он сказал, что капитан спит, и запретил его тревожить. Они решили отложить свой разговор до завтра.
А Николай действительно чувствовал себя неважно. Его одолела морская болезнь, ведь ему не были привычны путешествия по воде. Ночью стало ещё хуже, так как ветер усилился, а вместе с ним и качка. Всю ночь и весь следующий день он пролежал в каюте, испытывая тяжкие мучения, и только к вечеру состояние его немного улучшилось.
Он решил выйти на палубу и подышать свежим воздухом. Было уже темно и почти все пираты находились внизу. Корабль качало из стороны в сторону, по морю гуляли высокие волны, и хлестал дождь. Он пошёл вдоль палубы, чтобы убедиться, что всё в порядке, и заодно размять ноги. Вдруг, когда он был уже на корме, сзади раздался голос:
– Капитан, мы бы хотели поговорить.
Николай обернулся и увидел две фигуры, но лиц в темноте разглядеть не смог. Уже почти полностью стемнело, только неподалёку виднелась фигура рулевого у штурвала, который был целиком занят своим делом и назад не смотрел. Голоса до него тоже не могли долететь, так как ветер дул в противоположном направлении.
– Кто это вы? – спросил Николай. – Я не вижу.
– Да это мы, капитан, Чарли Браун и боцман Билл Эдвардс, – произнёс тот же голос, и обе фигуры приблизились, да так, что Николай вынужден был немного отступить.
Он узнал этот голос. Пират, которому он принадлежал, приводил и уводил испанца вчера днём.
– О чём вы хотели поговорить? – спросил он, понимая, что добром это всё не кончится.
– Мы знаем насчёт золота, – произнёс боцман. – И хотим войти в долю.
– Откуда вы знаете? Подслушивали?
– Это неважно. Так что насчёт доли?
– Ну, согласно пиратскому кодексу, – начал вспоминать Николай то, что читал когда-то в детстве о пиратах, – определённая доля положена каждому из присутствующих на корабле – кому-то больше, а кому-то меньше.
– Мы хотим самую большую долю, – сказал Чарли Браун. – А если команда узнает, что капитан хотел скрыть от неё информацию о золоте?
Внезапно на судно обрушилась волна, и все трое упали. Через борт волна не прошла, а только лишь слегка обрызгала людей, но ущерб всё-таки нанесла. Волной смыло спасательную лодку, которая висела за бортом. Николай поднялся на ноги и произнёс:
– Потом поговорим, здесь находиться слишком опасно.
– Нам вообще не нужен такой капитан! – со злостью закричал Чарли Браун и бросился на Николая.
Он понял, что его хотят выкинуть за борт, и стал отчаянно сопротивляться. Но пират оказался на удивление сильным, и Николай никак не мог с ним справиться. Тут к Чарли присоединился боцман, и они вдвоём смогли приподнять капитана. «Это конец», – подумал Николай, почувствовав, что уже почти наполовину свесился над бортиком. Но больше он уже не мог сопротивляться, так как у него не было точки опоры, и понял, что через несколько секунд неминуемо полетит в море.
Внезапно корабль качнуло ещё раз, пираты потеряли равновесие, и вместо того, чтобы сбросить только капитана, упали в море вместе с ним. В первые секунды с головой погружённый в воду Николай был дезориентирован, но когда вынырнул, смог довольно быстро прийти в себя. Следом за ним вынырнули и остальные. И вот они все втроём провожали взглядом свет фонаря, который висел на удаляющейся от них корме.
– Мы здесь! – заорал Чарли. – Вытащите нас!
– Помогите! – стал кричать и боцман.
Но Николай понимал, что всё бесполезно. Никто не видел, что они упали за борт. Тем более, никто сейчас не мог их услышать, так как ветер дул от корабля в их сторону. Они оказались одни в открытом море, а вокруг них гуляли высокие волны. И вдруг Николай вспомнил о лодке, которая упала в море до них.
– Если мы не найдём лодку, мы погибнем! – закричал он остальным. – Ищите лодку!
Они поняли, что он имел в виду, перестали звать на помощь и начали смотреть по сторонам. Но вокруг было так темно, что невозможно было хоть что-нибудь разглядеть даже на расстоянии пяти метров. Да и волны были настолько высокими, что постоянно обрушивались на них, и нужно было приложить немало усилий, чтобы остаться на поверхности.
Но когда речь идёт о жизни и смерти, организм находит где-то огромное количество скрытых ресурсов. Вот и Николай, несмотря на усталость, почувствовал прилив сил как физических, так и умственных. Он понял, что если лодка упала в море чуть раньше, то нужно плыть по направлению от корабля. Тогда был хоть какой-то шанс на спасение. Здесь же их ожидало только одно – смерть.
Николай крикнул остальным, чтобы они плыли за ним, а сам начал пробиваться через волны в том направлении, где, как он предполагал, могла находиться лодка. Вскоре боцман поравнялся с ним, а Чарли Браун, наоборот, немного отстал. Они продолжали сражаться с волнами, но сил на это у них оставалось всё меньше и меньше.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке