Читать книгу «Необычный учитель Базалиты» онлайн полностью📖 — Олега Ткачёва — MyBook.
image

Глава 2. Каторжник и невеста короля

Сама Заряна тоже времени зря не тратила. Она прошла мамину науку чтения лиц и научилась танцевать намного лучше, чем прежде. Наступил день королевского бала в Боралисе. Отношение к будущей королеве Лишириса было совсем не таким, как к богатой, но нелюдимой волшебнице. Все, кто мог, пользовались случаем познакомиться с ней и произвести хорошее впечатление. Это было еще тяжелее, чем назойливое внимание кавалеров на прошлом балу. Елену, как подругу будущей королевы, тоже обхаживали все, кто хотел, но не мог подойти к Заряне.

Народу в королевском дворце собралось намного больше, чем в прошлый раз у генерала. К счастью, родители на этот раз были рядом и, насколько возможно, старались контролировать происходящее. В середине бала, в перерыве между танцами, к Заряне подошли Полеля с Милуной.

– Как ты тут справляешься?

– У меня в голове смешались все имена и лица, – устало призналась Заряна.

– Вот такая нелегкая доля у будущих королев, – улыбнулась Милуна.

– Не беспокойся об этом. У королей есть специальные слуги, которые говорят им имя, звание и прочее о посетителях, – серьезно объяснила Полеля.

– Лесана говорила, что ты себе ученицу нашла. Это правда? – спросила Милуна.

– Могу познакомить, – она едва заметно махнула рукой, чтобы Елена подошла.

– Вы звали? – вежливо поклонилась девочка. – Чем я могу быть вам полезна?

– Принцесса Милуна, госпожа Полеля, позвольте представить. Это и есть моя подруга и ученица Елена, баронесса из Лишириса.

– Это большая честь для меня, – поклонилась девочка еще раз.

– Чем же вы там у себя занимаетесь? – спросила Полеля.

– Сельским хозяйством, а теперь, благодаря госпоже Заряне, еще и рыбу будем разводить.

– А о реке, текущей по воздуху где-то в Лиширисе, вы не слышали?

– Это только на время строительства. Госпожа Заряна уже опустила ее на землю.

– Сюда бы принцессу Виолину, и все в сборе, – раздался рядом веселый голос Лесаны. – Что я пропустила?

– Знакомлю подруг с баронессой Еленой, о которой ты, наверняка, слышала.

– Приятно познакомиться, госпожа Лесана, – поклонилась девочка.

– Мне тоже приятно и очень любопытно, какими чарами вы, милочка, уговорили Заряну вас учить?

– Я тогда еще не знала волшебства, просто совета попросила, – покраснела Елена.

– Мне говорили, что вы в школу готовитесь поступать, юная госпожа.

– Это правда. Уроки по языкам там намного интереснее. Я узнала там больше, чем у того учителя, которого мне нанимают.

– Так вы уже учитесь в школе? – удивилась Лесана. – Вот это новость!

– Нет, мне госпожа Ясмина позволила лишь наблюдать за уроками.

– Чем дальше, тем интереснее. Если сама Ясмина вами заинтересовалась, то я – тем более. Можно, я украду ее у вас на некоторое время?

– Позволь, я сначала представлю тебя по-нашему, – улыбнулась Милуна. – Мы считаем, что одна Лесана знает больше, чем все разведчики, поэтому называем ее «всезнающая графиня».

Елена совсем растерялась от такого. Тут снова заиграла музыка и Лесана предпочла танцевать, а не расспрашивать о том, что она и так уже давно узнала.

С подругами Заряне стало намного спокойнее. Бал закончился без неожиданностей. Это была неплохая репетиция для бала, назначенного через неделю по случаю помолвки. Неожиданность случилась на следующий день, когда Заряна пришла научить Елену новым чарам. Та не вышла встречать ее, как делала обычно, а сидела заплаканная в своей комнате.

– Что случилось на этот раз? – спросила Заряна обеспокоенно.

– Я стала высокомерной. Я испугалась, что вы заметите это и перестанете меня учить. Я постаралась исправиться, но снова сделала только хуже, – она не сдержалась и заплакала.

– Что же вызвало ваше высокомерие?

– Когда другие делали мне комплименты на балу, я понимала, что это просто форма вежливости. Я все еще такая же бедная и необразованная, как раньше. Ваши подруги были другими. Они не пытались произвести впечатление, но я почувствовала, что меня ценят. Графиня Лесана особенно. Она почему-то восхищалась мной. После разговора с ней я заметила, что стала свысока смотреть на остальных. Утром стало еще хуже. Я начала мечтать о славе и высоком положении, – она остановилась, чтобы перевести дух.

– С этим понятно. Как же вы пытались это исправить? – спокойно спросила Заряна.

– Я все обдумала и поняла, что высокомерие идет от мыслей, что я – очень способная волшебница. Тогда я решила поискать детей, которые способнее меня. Я нашла четверых бедняков на окраинах Гальвасы и еще двух богачей. Вам я не завидую, просто восхищаюсь. А им я начала завидовать. Мне захотелось, чтобы вы никогда о них не узнали. Я подумала, что тогда вы начнете учить их вместо меня.

– И что же вы сделали?

– Я подумала, что будет нечестно и неблагородно скрывать это от вас, поэтому решила рассказать. Я могу показать этих детей, – с безысходностью идущего на казнь добавила Елена.

– Позвольте напомнить, – задумчиво произнесла Заряна, безразлично глядя в сторону. – У разных людей разные цели, что бы они ни делали или изучали. Кто-то делает это, чтобы превзойти других, кто-то из мести, жадности или даже из страха. Вы говорили, что хотите помогать другим. Сейчас у вас другая цель?

– Нет, моя цель та же. А вот мысли и чувства другие!

– Это называется взрослением. Чем больше новых людей вы встретите, чем больше нового узнаете, тем больше будет разных чувств и мыслей. Они часто будут противоречить друг другу. Каждый раз вам придется выбирать. Именно от того, какой выбор сделаете, будет зависеть, что за человеком вы станете. Это нормально. Я очень рада, что в этот раз вы сделали выбор в пользу благородства.

– А как же быть с высокомерием?

– Попробуйте не бороться с ним, а изменить на что-то хорошее. Например, на благодарность к тем, кто вас ценит, доброту к тем, кто от вас зависит, уважение к себе за полученные хорошие результаты и так далее.

– Тогда позвольте признаться еще кое в чем. Я знаю, что богачи познакомятся с волшебством в школе и узнают о своем таланте. А то, что бедняки о нем могут так и не узнать, не давало мне покоя, несмотря на зависть. Могу я попросить вас научить их хотя бы чему-то полезному? – неуверенным голосом спросила Елена.

– Идея хорошая, но мне она не нравится. Волшебник должен понимать последствия своего выбора. Поэтому я тоже делаю свой выбор и предпочитаю потратить время на то, что никто кроме меня не сделает.

– Ясно, – Елена с облегчением вздохнула, – тогда ничего не поделаешь.

– А вот тут вы ошибаетесь. Как я сказала, надо понимать последствия. Чем могли бы заняться эти дети, если бы стали хорошими волшебниками?

– Я знаю, что волшебники работают в порту, на стройке, сопровождают корабли и караваны, лечат людей и служат в армии.

– Это не все. Сейчас я попытаюсь вас кое с кем познакомить, если получится.

– Вы свободно общаетесь с королями. Кто же может быть настолько важным, чтобы отказался поговорить? – удивилась Елена.

Заряна не ответила. Она долго уговаривала какого-то важного офицера, пока он, наконец, согласился и дал команду кого-то позвать. Волшебница поблагодарила и перенесла связь в другую комнату, в которой не было ничего, кроме стола и двух табуретов. И без того крошечное окошко закрывала толстая железная решетка.

– Это что, тюрьма? – догадалась Елена.

– Да. Это в Лиширисе, на окраине Зодена.

– Неужели обучение детей как-то связано с тюрьмой?

Тут дверь в комнату открылась и конвоиры ввели заключенного в грязной робе. Он сильно хромал. Его тело было худым и сгорбленным, но мускулистым. По грязному лицу со впавшими щеками и быстрыми глазами, которые бегали по сторонам, было трудно сказать, сколько же ему лет. Конвоиры приказали ему сесть за стол и ушли. Заряна подождала, пока замкнут дверь, и показала ему свое изображение.

– Понятно, – хмыкнул заключенный. – А я гадал, с какой радости мне приказали прекратить работу и привести себя в порядок.

– Как продвигается работа по моему заданию? – серьезно спросила Заряна.

– Говорят, что хорошо. Хотя мне почем знать? Мне волшебную палочку на несколько минут дают, а после исцеления сразу уводят на работу. Бывает, что по два или три раза на дню гоняют туда-сюда.

– Я договорилась, что ты в моем распоряжении до вечера. Кроме исцеления, работать сегодня не придется. Так что расскажи этой юной особе о том, как ты стал волшебником и вообще о своей жизни.

– Конечно. Это легче, чем камни долбить. Могу я сначала узнать, зачем благородным дамам жизнь такого оборванца, как я?

– Баронесса Елена хочет учить бедняков волшебству.

– Тогда понятно. Слушайте, госпожа. Меня зовут Милош. Расскажу все, как было.

И он рассказал о том, как его отец погиб в море, как они с матерью бедствовали, как она заболела от непосильной работы. Ему было тогда лет пять. Он обошел всех волшебников, которых мог найти, с просьбой исцелить ее. Некоторые просто отказались работать бесплатно, другие даже посмеялись над ним. Не согласился никто. Скоро мама умерла, а сразу после этого Милоша выгнали из дома. Он остался сам на улице и поклялся отомстить волшебникам.

Милош решил, что ни за что не станет моряком, как отец. Он пошел в столицу, которая, судя по рассказам, была намного богаче. Трудно сказать, что случилось бы с ребенком, не подбери его добрый купец, который довез его в Зоден. Иллюзии развеялись сразу, как только мальчик увидел нищие районы города. Жизнь бедняков здесь была такой же тяжелой, как и везде.

Чтобы не умереть от голода, Милош прибился к шайке таких же беспризорных мальчишек и научился воровать на рынке еду, а иногда и деньги. Прошло несколько полуголодных лет. Однажды ему удалось украсть волшебную палочку. С тех пор он все свободное время тратил на подглядывание за волшебниками, а если удавалось, то и за уроками волшебства для богатых детей.

Сначала он несколько месяцев просто повторял движения, которые увидел, но все попытки были неудачными. Однажды жарким летом Милошу удалось подслушать через открытое окно объяснение учителя волшебства. Это помогло. У беспризорника получилось своим волшебством передвинуть небольшой камешек у дороги.