Я понимала, что произошла ошибка, которую очень скоро исправят – осталось подождать совсем немного. Мне здесь не место, поэтому драконы соберутся с мыслями и отправят меня туда, где я и должна быть.
Вернут на Пратт, но перед этим я повидаю Элизею на деньги из императорской казны, а заодно прочту несколько книг, которые успела взять в библиотеке драконьей академии.
Те, что было не достать на Пратте.
Заодно посмотрю на ставленника императора вблизи – мне будет о чем рассказать в своей Академии, а потом и дома, семье.
В такого легко влюбиться, подумала я еще на линейке и сейчас, увидев его вблизи, решила, что ни в чем не ошиблась.
Но людей влюбленность в драконов до добра не доводила никогда.
Да, влюбиться было слишком легко, а выкинуть из головы сложно.
Но так как я не собиралась делать первого, то надобность во втором отпадала сама по себе.
– И что же тут за собрание? – поинтересовался ректор.
– У меня появились вопросы к некоторым студентам, которые я бы хотел обсудить с новым руководством, – противным голосом сообщил ему магистр Орманс.
После этого окинул нас со старостой таким взглядом, что стало понятно: будет ябедничать, и еще как! Впрочем, ничего другого от него я не ждала.
– В мой кабинет, живо! – приказал нам ректор, и распахнул портал.
Я уставилась на это с величайшим интересом – сперва на портал, а затем и на самого ректора, прикидывая… Стоявшие на стенах деканата заклинания я почувствовала уже давно и даже успела рассчитать их силу и магическую мощность, придя к заключению, что через такие мне не пробиться.
Я бы не смогла, зато ректору это удалось играючи.
Следовательно, либо я не знала подобного заклинания, потому что магия драконов для меня чужеродна, или же Грейсон Ховард обладал столь сильным даром, который я не брала в расчет.
Но если прикинуть силу магического тока, которая сорвалась с ладоней лорда Ховарда, затем умножить ее на…
– Эй, человечка! – обратился ко мне магистр Орманс, и голос его был на редкость ядовитым. – Вам что, людям, нужно особое приглашение?! Ну-ка живо за мной!
Расчеты тотчас же вылетели из моей головы, и я шагнула в портал.
В просторном кабинете ректора – массивный дубовая мебель, солидное собрание книг на полках и светлый кожаный диван в углу – мы очутились всей толпой. Не только со старостой с порванными штанами – потому что иллюзорное заклинание в этом месте моментально улетучилось, словно его и не было, – но и с возмущенным преподавателем по «Монстрологии», а также с ректором и сопровождающим его светловолосым магом.
Последний молча направился к дальней стене. Тряхнул головой, откидывая с глаз длинную светлую челку, затем, пошарив за книгами, достал из недр книжной полки початую бутыль.
Открыв пробку, принюхался. Затем сотворил себе стакан, наполнил его до краев и осушил.
Магистр Орманс посмотрел на него с жадностью.
– Итак, я внимательно вас слушаю, – мягким голосом напомнил о себе ректор.
Это было обманчивое впечатление.
Многое в его облике казалось мне обманчивым. За спокойными движениями скрывалась грациозность хищного зверя, магический дар внушал уважение, как и то, что лорд Ховард был назначен на должность ректора в столь молодом возрасте.
На вид ему вряд ли было больше тридцати-тридцати пяти. Следовательно, он пользовался особым доверием императора, заслужить которое тоже было делом непростым.
Впрочем, само назначение показалось мне вполне понятным. Пустоши стали появляться все чаще и чаще, поэтому в империи сменились приоритеты, а вместе с ними и руководство лучшей академии Элизеи.
Новые времена требовали иного подхода. Военного, поэтому во главе Академии Драконов поставили человека с соответствующим опытом.
Вернее, дракона.
Но все-таки интересно, промелькнуло у меня в голове, почему Грейсона Ховарда сняли с передовой, заперев в этих стенах?
Быть может, дело в том, что он…
Я заметила, что лорд Ховард немного прихрамывал, когда направлялся к своему столу. Заодно и то, как он взмахивал рукой, перед тем как с ладони сорвалось заклинание пространственного перехода, – судя по всему, его что-то тревожило.
Вполне возможно, ранение, сказала я себе.
Оказывается, пока я рассматривала ректора, тот тоже окинул меня внимательным взглядом.
На секунду задержался на моем лице; мазнул глазами по заколке в форме цветка ибриса, после чего отвлекся, потому что магистр Орманс принялся жаловаться на нарушенные мною правила академии и на то, что я сама – ходящее нарушение.
И куда только смотрел ректор Урмасс?!
– К сожалению, достопочтенный архимаг применил запрещенный прием и умер, так что ему этот вопрос больше не задать, – отозвался Грейсон Ховард, и я едва удержалась от смешка.
Хорошо, что удержалась, потому что ректор посмотрел мне в глаза.
– Итак, студентка Райт, объяснитесь, чем было вызвано ваше шокировавшее магистра Орманса поведение на занятии по «Монстрологии»?
Пожала плечами. Могу и объясниться, мне несложно.
– Магистр Орманс нисколько не контролировал ситуацию. Подозреваю, перед началом урока он попытался протрезветь, но у него это не вышло.
Ректор едва заметно усмехнулся. Его друг, кажется, наоборот боявшийся протрезветь, отсалютовал мне бокалом и сделал большой глоток.
– Да как ты смеешь, мерзкая человечка! – с яростью прошипел магистр Орманс.
Он переменился в лице и продолжал меняться – словно нечто, сидевшее у него внутри, рвалось наружу, и я решила, что сейчас из преподавателя полезет дракон.
Это показалось мне интересным.
В Нижних мирах драконы были редкостью, о смене ипостаси я читала только в книгах, а в Элизее видела крылатых ящеров исключительно издалека.
– И правда, студентка Райт! Как вы смеете заявлять такое! – раздался саркастический голос светловолосого мага. – Небольшое опьянение нисколько не умаляет достоинств боевого мага! Наоборот, оно их только подчеркивает.
– Вполне возможно, что и подчеркивает, – согласилась я с ним. – Но магистр Орманс почему-то забыл, что хаддериши появились в академии недавно и студенты с этими существами еще не сталкивались. К тому же обе самочки только что обзавелись потомством, поэтому были на редкость агрессивны, о чем преподаватель тоже забыл предупредить. Но и это еще не все. Да, описание методов по борьбе с хаддеришами есть в учебнике по «Монстрологии» за пятый курс. Мне кажется, на странице 214. Но мои однокурсники до него еще не дошли, потому что мы и есть пятый курс.
– Она права! – подал голос Гордон. – Мы такого не проходили. Я этих… хаддеришей в глаза не видел. Вот же твари! – и попытался вернуть на место порванную штанину, закрыв прореху на ягодице.
Магистр Орманс замешкался, затем, откашлявшись, неуверенно поинтересовался, что… гм… неужели в учебнике за пятый курс? Он-то думал, в конце четвертого…
– Откуда вы это знаете? – с удивлением спросил меня Грейсон Ховард.
– Потому что я прочла учебник, господин ректор!
– И когда бы вы успели его прочесть?
– Книги нам выдавали вчера вечером. Я закончила читать рано утром, потому что учебник по Драконологии за пятый курс показался мне интереснее.
Ректор снова усмехнулся. Кивнул, удовлетворенный моим ответом, после чего повернулся к преподавателю.
– Вы отстранены от уроков до окончания служебного разбирательства, магистр Орманс! Совет Попечителей даст оценку вашей методике обучения. После этого будет ясно, вернетесь ли вы к своей должности или нет. Свободны!
– Погодите, но я…
Но магистр Орманс был свободен, тогда как я, сама того не желая, обзавелась врагом среди преподавателей Академии Драконов. Потому что взгляд его не предвещал мне ничего хорошего.
– Теперь вы, – ректор повернулся к старосте.
– Гордон Стаффорд, – напомнил тот свое имя.
– Вы тоже свободны, Стаффорд! Но не сразу, потому что для вас у меня будет наказание. Сперва я поговорю с мисс…
– Лоурен Райт, – подсказала ему, и ректор кивнул.
– Откуда вы, Лоурен? – задал он мне вопрос. – Из какого мира?
Внимательный взгляд темных глаз, казалось, пронизывал меня насквозь. Странное ощущение – неудобное, словно вводившее меня в ступор и лишавшее связных мыслей.
– Из Танариса, – скинув охватившее меня оцепенение, сказала ему.
Ректор на пару секунд задумался.
– Никогда о таком не слышал, – наконец, признался мне.
– Дичайшая глушь! – подал голос его товарищ, успевший к этому времени не только осушить второй стакан, но плеснуть себе и в третий раз. – Водный мир, клочки суши там и сям. Но настолько ничтожные клочки, что там дракону и приземлиться негде! Кажется, на Танарисе выращивают голубых моллюсков, которых подают в столичных ресторанах, и еще этот… Такая синяя ерунда…
– Цветки ибриса, – подсказала ему. – Эту «ерунду» используют в целительстве как в Нижних, так и в Высших мирах. Она обладает отличными заживляющими и восстанавливающими функциями.
– Может, и так, но этот мир не для драконов, – сделал неожиданный вывод светловолосый маг. – Для людей он тоже не особо подходит, если только для рыб.
На это я пожала плечами. Мне нечего было ему возразить, потому что в чем-то он оказался даже прав.
Тут маг выпил содержимое стакана, потянулся за бутылкой и потерял к нашему разговору интерес. Зато в него вступил ректор.
– Итак, Лоурен Райт из мира Танарис, – произнес он. – Надеюсь, вы понимаете, что произошла досадная ошибка и в Академии Драконов вам не место?
– Потому что я – человек? – любезно поинтересовалась у него. – Точно так же, как мой родной мир не место для драконов, так и эта академия не место для меня?
Лорд Ховард кивнул, не став лукавить.
– Понимаю, – сказала ему.
– Я заметил эту ошибку несколько дней назад. Попытался ее исправить, но одного моего решения недостаточно. Оказалось, для победителей имперского математического конкурса перевод в другую академию возможен только с личного разрешения императора. Я уже отправил ему прошение, но, подозреваю, ответ займет какое-то время.
– Все ясно, – сказала ему. – Спасибо вам, господин ректор, за то, что вы пытаетесь восстановить справедливость!
Он снова кивнул, словно не почувствовал сарказма в моих словах.
– Кстати, как вы победили в том конкурсе? – поинтересовался у меня.
Произнеся это, уставился на меня так, словно… подозревал в нечистой игре.
– Конечно же, все дело в связях! – понизив голос, сообщила ему. – Как же иначе? Ведь я – обычный человек, а этот конкурс по умолчанию могут выиграть только чистокровные драконы. Но мне заранее подсказали все ответы, так что оставалось лишь вписать их в нужные места на листе. Немного стараний, и вот мне уже прислали триста фартингов за победу, а еще билет на телепорт в Акрейн, так что все отлично получилось! Только вы об этом никому не говорите, пусть это останется нашим секретом.
Лорд Ховард сдавленно усмехнулся, оценив мою иронию.
– Ну что же, мисс Райт, уверен, ваш перевод не заставит себя долго ждать, и Академия Прикладной Магии будет рада столь блестящему студенту! Здесь же место…
– Для драконов и настоящих боевых магов, – подсказала ему.
– Для тех, кто ходит в Пустоши, – качнул головой ректор. – И способен вернуться оттуда живым.
Я промолчала, хотя мне только что в мягкой форме объяснили, что делать мне здесь нечего и эта академия не для таких, как я.
И даже назвали причину.
Но свою обиду я могла если только засунуть туда, куда вновь постарался пристроить порванную штанину Гордон Стаффорд, украдкой пытавшийся хоть как-то заделать оставленную хаддеришами дыру на ягодице.
У него ничего не вышло, вот и у меня не получилось. Мне все-таки было обидно.
Тут ректор повернулся к старосте.
– До момента своего перевода мисс Райт будет находиться под вашим личным присмотром, Стаффорд! Отвечаете за нее головой!
Произнес он это таким тоном, что стало ясно: не шутил.
– Но за что?! – страдальчески произнес староста. – Почему именно я должен за ней приглядывать? Я ведь ничего такого не сделал!
– За это и будете, – с невозмутимым видом отозвался ректор. – За то, что вы ничего не сделали, Стаффорд!
На этом наша аудиенция закончилась, и мы понятливо покинули кабинет.
Я шла первой, но вовсе не из-за того, что моя «нянька» Гордон Стаффорд решил проявить галантность. Мне не хотелось еще раз увидеть то, на что я уже успела вдоволь насмотреться.
К этому моменту я успокоилась и сумела себя убедить, что до перевода в Людскую Академию оставалось всего ничего. Скоро император даст свое согласие, после чего я уж как-нибудь найду способ вернуться на Пратт.
***
Грейсон Ховард и Киран Сандерс
– Итак, – произнес Киран, когда они остались вдвоем, – выпьем же за здоровье нового ректора Академии Драконов! И пусть его жизнь не оборвется столь неожиданно, как старого!
– Ты думаешь, в возрасте сто восьмидесяти трех лет? – иронично поинтересовался Грей, вспомнив об архимаге Урмассе. – В окружении шестерых детей, двадцати двух внуков и бесчисленного количества пра-пра-правнуков?
– Ты прав, – немного подумав, кивнул его товарищ. – Нам с тобой до такого не дожить, так что давай мы просто выпьем! Скоро закончится твой вынужденный отпуск, ты вернешься в патруль, после чего сможешь приложить все усилия и не дожить до тридцати трех. Насколько тебя здесь заточили?
– На год, – поморщился Грей.
Тот монстр в Пустоши едва не разрубил его на части. Спас его Киран, вытащив едва живого с поля боя. Но пусть подвижность тела почти полностью восстановилась, владение магией до сих пор не вернулось в полной мере.
Целители давали Грею три месяца до окончательного выздоровления, но император почему-то захотел услышать год, и напрасно Грей осторожно намекал тому на ошибку.
Вместо этого император отдал под его руководство осиротевшую после кончины ректора Урмасса Академию Драконов, и Грею пришлось принять новое назначение.
Пусть он и собирался вернуться в Пустоши, но вместо этого всю последнюю неделю перенимал и вникал в дела академии, одновременно стараясь не поддаться соблазну и не погрузиться в пучину выпивки, в которой уже долгое время пребывал его друг.
Зато Киран не планировал из нее выныривать.
В те редкие моменты протрезвления, когда друг поднимал голову над поверхностью, он напрочь отвергал любые предложения возглавить факультет Боевой Магии, а заодно поделиться опытом и своими знаниями со студентами.
Киран – именно тот, кто нужен будущим боевым магам, Грей был в этом уверен. Как и в том, что его друга нужно вытаскивать из состояния, в котором тот находился вот уже несколько месяцев. Если он отправится в Пустоши таким, каким он был сейчас, оттуда он уже не вернется.
Это понимал не только Грей, но и император, запретивший лорду Кирану Сандерсу участвовать в боевых действиях до особого его распоряжения.
Причину знали даже во дворце.
Киран лишился самого дорогого, что могло быть у дракона, – своей пары. Его невеста погибла в одном из патрулей, и с тех пор он не мог прийти в себя, заливая горе крепкой выпивкой.
Грей пытался быть рядом. Отвлечь друга от тягостных мыслей, приглядывая, чтобы тот не наделал глупостей.
Отдать Кирану руководство над факультетом Боевой Магии, уговорив также вести практический курс, показалось ему отличной идеей. К тому же Грею предстояло вскоре отправиться со студентами-пятикурсниками в Пустошь, и те должны быть готовы к испытаниям, которые их поджидали.
Он собирался не только привести, но и вывести их оттуда, не потеряв при этом никого.
Любая ошибка могла серьезно испортить его планы. То есть – ошибочно зачисленная на пятый курс Боевой Магии человечка Лоурен Райт.
Надо же, удивился сам себе Грей, он даже запомнил ее имя!
Впрочем, в голове у него отложилось не только имя.
Девушка была среднего роста и удивительно ладненькая. Худенькая фигурка, но при этом Грей оценил вздымающиеся под мешковатым форменным платьем холмики ее груди.
Все в ее фигуре оказалось именно таким, как ему нравилось, да и лицо было на загляденье. Тонкая, словно светящаяся изнутри кожа, правильные черты, полные губы и изумительного цвета глаза – василькового, словно глупый цветок на ее заколке.
Заколку он тоже заметил, хотя редко обращал внимание на подобные вещи.
– О чем же ты задумался? – раздался голос Кирана. – О новенькой человечке?
Его друг, как всегда, оказался крайне проницательным и сделал безошибочные выводы.
– Ты прав, – кивнул Грей. – Надо поскорее от нее избавиться, иначе ей придется отправиться с нами в Пустошь. Не уверен, что она оттуда вернется.
Киран кивнул.
– Там она не выживет, даже если ты отведешь свой курс в самое безопасное место. Точно так же, как не выжила моя Нора. – И снова потянулся за стаканом.
Грей вздохнул.
– Киран, прошу тебя! Мне бесконечно жаль, что такое произошло с ней и тобой, но тебе все-таки не стоит начинать…
О проекте
О подписке