Читать книгу «Принцесса больничного двора 1» онлайн полностью📖 — Нины Гравицкой — MyBook.
image
cover



















































– Хорошо, сударь. Я постараюсь, идите сюда. Станьте со мной рядом и зажмурьте глаза.



Глава 3


В поисках королевского дворца

Усилием воли Маня заставила себя вспомнить до мельчайших подробностей площадку за сараем. Всё, до последнего камешка. Но, как назло, в голову лезли совсем другие картины. Вот Гимли, каким она его увидела в первый раз. Он сидит на поленнице дров и смотрит на неё весело и насмешливо. Вот Малыш играет с Джульеттой, проносясь мимо неё, как чёрный метеор. Затем перед глазами опять появился Гимли, с тревогой рассказывающий ей о пропаже домашних животных и о появлении на выставке скульптур короля Ромуальдо….

– Нет, – жалобно сказала Маня, открывая глаза. – У меня сейчас ничего не получается.

– Как это не получается? Раньше получалось, а сейчас, видите ли, нет? – возмутился доктор.

– Я старалась, – опустила голову девочка. – Я, правда, старалась.

– А! – со злостью махнул на неё рукой Павел. – Старалась она! Что же теперь делать?

– Надо найти Миранду, – уверенно сказала девочка. – Миранда всё может, она вас и отправит назад.



– Миранда всё может, – перекривил её доктор. – Где же она была, эта всемогущая Миранда, когда убивали твоего Гимли?

– Гимли не убили! – возмущённо перебила его девочка. – Где вы его видели? Если бы его убили, мы бы его нашли, как Дружка и Малыша.

– Может, ещё и найдём, – мрачно изрёк доктор. – Ладно, давай собирайся, пойдём к твоей Миранде. Надеюсь, что это недалеко отсюда?

– Дядя Патя, – сложив руки на груди, взмолилась девочка. – Давайте подождём немного, пока Малыш не придёт в себя. Мы ведь не можем его здесь бросить ….

Доктор хотел, было, возразить, но что-то в глазах девочки, поменявших вдруг цвет с голубого на зелёный, заставило его промолчать.

– Ладно, – нехотя согласился он. – Дай собаке ещё попить, а я пойду, поищу что-нибудь съедобное.

– Дядя Патя… – нерешительно попросила девочка. – Вы бы не могли похоронить Дружка? Когда Малыш очнётся и увидит его мёртвым, будет очень горевать. А ему в его положении нельзя расстраиваться.

– Скажите, пожалуйста! Какие нежности, – проворчал доктор, но кролика всё-таки забрал.

А Маня, склонившись над Малышом, попыталась ещё раз влить ему в пасть немного воды. Глотнув, пёс вздохнул и, открыв один глаз, посмотрел на девочку.

– Малыш! – обрадовалась девочка. – Это я, Маня! Ты меня узнаёшь?

Джульетта, ни на шаг не отходившая от своего друга, оживилась и, радостно зафукав, взволнованно засопела.






Придвинувшись поближе к Малышу, девочка положила его голову себе на колени и ласково погладила по густой шерсти.

– Всё будет хорошо, мой маленький. Ты поспи, а мы с Джульеттой тебя покараулим. Мы тебя не бросим. Ты поправишься и мы пойдём искать Гимли, вот увидишь, всё будет хорошо, – шептала она ему на ухо и пёс, уткнувшись в детские коленки, действительно вскоре заснул. И дыхание его уже не было таким резким и прерывистым как ранее.

Устав от множества впечатлений этого дня, девочка и сама не заметила, как уснула вместе с Малышом, накрывшись плащом из банной комнаты.

Когда Маня проснулась, то собак рядом уже не было.

Она испуганно вскочила, прогоняя остатки сна, но её остановил спокойный голос доктора Загребельного:

– Жив, твой Малыш. Жив и почти здоров. Недаром говорят: зажило, как на собаке, пошёл с Джульеттой прогуляться.

А у меня вот что есть, – довольно сказал он, – протягивая Мане фрукт, похожий на крупное яблоко. – Попробуй, очень вкусно.

Только сейчас Маня почувствовала, что очень голодна и с наслаждением вонзила зубы в сладкую мякоть.

– Похоже на персик, – правда? – обратилась она к доктору.

– Похоже, – согласился тот, – но почему такой большой?

– А у них здесь всё такое. Я в прошлый раз хотела взять с собой одну вишенку, так она была размером со сливу, представляете? А где вы это всё нашли? – спросила она, увидев рядом с доктором блюдо с фруктами.

– Блюдо было в доме и, представь себе, уцелело в этой разрухе, а фрукты я нашёл в траве. Кто-то, видно, всё здесь основательно подчистил: все деревья обобраны, рвали, мерзавцы, прямо с ветками. Это всё, что мне удалось найти, – кивнул он на блюдо. – Съестных припасов в доме нет, хоть шаром покати. Может, хоть твоя Миранда нас покормит? Предлагаю сейчас же тронуться в путь, – деловито предложил доктор и тут же радостно воскликнул: – О, смотри, вон корзинка валяется, она нам как раз и пригодится, – и, довольный, пересыпал фрукты в корзину. – Интересно, – озабоченно спросил он, – сколько сейчас времени? Успею ли я на совещание? Ведь я обещал Аркадию Константиновичу пойти вместо него, он будет занят в больнице. Нехорошо, если я его подведу.

– Здесь, дядя Патя, время идёт иначе, чем у нас, – важно пояснила девочка. – Вот я, к примеру, целый день здесь провела в прошлый раз, а у нас только одна минута прошла.

– Это хорошо, – подумав, сказал Павел. – Значит, успею.

Чувствовалось, что настроение у него поднялось, он даже заулыбался.

– А ты знаешь, Маня, я уже не жалею, что всё так произошло: где ещё столько всего повидаешь! Я тут прошёлся по дому, чего только не насмотрелся! Хотя всё поломано и разбито, но есть вещи очень занятные, я бы даже сказал, необыкновенные. Сколько голову не ломал, а понять, что это такое, не смог.

– Историк рассказывал, что их цивилизация намного старше нашей, – объяснила Маня, – и многие вещи у нас ещё не скоро будут изобретены.

– Д-а-а, я это понял ещё по твоей волшебной палочке на маскараде. Жаль, что Лиза её тогда разбила. Может быть, мне бы удалось разгадать её секрет.

– Так это Лиза сделала?! – с негодованием воскликнула Маня. – Какая же она бессовестная девочка, всё-таки. Взять и испортить чужой подарок, как же так можно? – осуждающе покачала она головой.

– Что уж теперь поделаешь? – пожал плечами Павел. – И не переживай ты так. Что стоит твоей Миранде нам ещё одну такую палочку подарить? Вобщем, Маня, собираемся в дорогу. Ты готова?

– Да что мне готовиться, – подняв корзину с фруктами и, набросив плащ, пришедшийся ей как раз впору, – сказала девочка. – Если Малыш сможет идти, я готова.

Доктор взял свой чемоданчик, и они вышли во двор. Возле дома, тревожно принюхиваясь, растерянно бродил Малыш. Бедняга еле-еле передвигал ноги. За ним, не отставая от него ни на шаг, плелась Джульетта, бросая вокруг свирепые взгляды.

– Эй, ребята! – крикнула им Маня. – Нам пора.

Пёс подошёл к девочке и благодарно лизнул ей ногу.

– Ты как, Малыш? Сможешь идти с нами? – погладила она его по голове. – Мы идём к Миранде, она нам расскажет, что тут у вас произошло, куда все подевались и что нам делать.

Пёс виновато опустил голову. Вид у него был понурый, он совсем отощал и сейчас гораздо больше походил на собаку, чем на волка.

– Ну, слава богу, все на ходу, – довольно сказал доктор, которому не терпелось поскорее попасть домой. – Надеюсь, Маня, ты знаешь, в какую сторону нам идти?




– Да, знаю, – утвердительно кивнула девочка. – Мы с Мирандой летели совсем низко над землёй, и я хорошо запомнила дорогу. Это не очень далеко отсюда, может, за час и дойдём, – сказала она и уверенно пошла вперёд.

Маня не успела рассказать доктору о необычном способе передвижения, участником которого она была, поэтому тот, растерявшись от её слов, остановился и оторопело посмотрел ей вслед.

– Мы летели… Ничего себе…

Малыш нетвёрдой поступью поковылял вслед за девочкой. За ним неотрывной тенью двинулась Джульетта, и доктору ничего другого не оставалось, как отправиться вслед за ними.

Спустя какое-то время, пёс стал отставать, а затем и совсем остановился, еле-еле держась на слабых ногах. Высунув язык чуть ли не до самой земли, он дышал с трудом, тоскливо озираясь вокруг.

– Надо сделать привал, дядя Патя, – решительно сказала Маня и, поставив корзину с фруктами на землю, подошла к Малышу.

– Лежать, Малыш, – погладив собаку, скомандовала девочка и села рядом. Доктор, недовольно ворча, последовал её примеру, в то время как Джульетта, принюхавшись, куда-то убежала. Достав из корзины похожий на сливу фрукт, Павел, без большого энтузиазма, положил его в рот.

– Долго ещё мы будем питаться этой травой? – капризно спросил он.

– Так вкусно же, – попробовала возразить девочка, беря и себе сливу.

– Надоело. Я же не коза, чтобы на одной зелени сидеть.

– А мне нравится, – сказала Маня, но почему-то вспомнила запах свежеиспечённого хлеба.

Неожиданно из-за кустов появилась Джульетта, неся в зубах тушку какого-то зверька. Подойдя к Малышу, она положила перед ним свою добычу и гордо завиляла хвостом.

– Ишь ты, – уважительно заметил доктор. – Кто бы подумал, что собака, которая кроме своей миски ничего в жизни не видела, способна сама добыть еду.

– Напрасно старалась, – пренебрежительно ответила девочка. – Малыш это ни за что есть не станет. Он сроду мяса не ел.

– Ещё как будет есть, – с уверенностью возразил доктор. – Голод ведь не тётка.

Пёс тщательно обнюхал подношение, а затем, облизнувшись, проглотил его в один момент.

– Гимли это не понравится, – неодобрительно покачала головой Маня.

– Да твой Гимли удрал, как паршивый заяц, – презрительно ответил доктор. – А своих животных оставил умирать. Если бы мы не подоспели, отправился бы твой Малыш вслед за своим Дружком.

Девочка промолчала. Да и что она могла возразить доктору? Она сама не могла себе объяснить, как такое могло произойти.

Передохнув, маленький отряд вновь пустился в путь.

Между тем, стало смеркаться и Маня, идущая впереди, прибавила шаг, опасаясь, как бы ночь не застала их в пути.

К счастью, она вскоре с облегчением заметила впереди знакомое скопление высоких деревьев, и уверенно направилась к ним. Девочка узнала королевский дворец и, вспомнив, какое разочарование она испытала, увидев его в первый раз, улыбнулась. Как, кажется, давно это было!

Они подошли ближе. Увы! Здесь тоже никого не было.

– Ну? Где же твоя Миранда? – грозно спросил Маню доктор, когда они вошли в дом.

– Она, наверное, куда-то вышла, – с наигранной беспечностью ответила девочка, стараясь скрыть свою растерянность, и быстро шмыгнула в знакомую банную комнату. Она хотела проверить, всё ли там на месте, как при первом её посещении. Ведь если бы это было действительно так, то значит, в доме не побывали незваные гости, и Миранда на самом деле скоро появится.

С первого взгляда девочка поняла, что и здесь царило то же запустение, что и у Гимли: холодные стены не источали тепло, как раньше, а свет при её появлении не зажёгся. Воды тоже не было. Прижавшись щекой к двери, Маня горько расплакалась. Она не знала, что сказать доктору и боялась его гнева.

– Маня! Ты где? – услышала она вдруг его весёлый голос. Выглянув, она увидела доктора Загребельного, улыбающегося во весь рот.

– Здесь полный порядок, Маня. Ничего не разбито, не поломано, – довольно сказал он и протянул девочке вазу с печеньем. – Смотри, что я нашёл. Не печенье, а просто мечта, так и тает во рту, угощайся.





Стараясь не выдать своей озабоченности, девочка постаралась улыбнуться и взяла печенье. Однако ваза с печеньем и порядок в доме не могли её обмануть: Миранды не было. Это было ясно, как день. Она исчезла так же, как и все остальные. Туда, где она её, Маню, не видит и не слышит, иначе уже давно пришла бы ей на помощь. Маня вспомнила, как Миранда дважды спасала её, когда она была в беде. Первый раз это случилось в подземных пещерах, когда она упала в глубокую яму, а второй – когда к ней вернулась память и она вспомнила всё, что увидела и узнала в неведомом мире. Тогда Маня чуть было не лишилась чувств, поскольку её детское сознание не могло ни понять, ни вместить всего увиденного. Но Королева через кольцо, которое в своё время вручила девочке, прежде чем отправить её в свой собственный мир, узнала о грозящей Мане опасности и помогла ей. Может, и сейчас колечко загорится? Ведь ей, Мане, ой, как плохо!

Маня с надеждой взглянула на свою руку. Но потускневший камень по-прежнему оставался безжизненным.

– Нет, – покачала головой девочка, – Миранда не слышит и не видит её. Что же теперь ей, Мане, делать?

– Ты знаешь, Маня, – потягиваясь, сказал Павел. – Я, пожалуй, сосну пару минут, пока хозяйка не придёт, ладно?

– Ладно, – кивнула головой девочка. Она рада была отсрочке неприятного разговора с доктором.

– А ты, Маня? – посмотрев на осунувшееся лицо ребёнка, неуверенно спросил доктор, почувствовав лёгкий укол совести. – Может, и ты отдохнёшь немного?

– Нет, дядя Патя, спасибо, я не устала, – ответила девочка. – Я лучше погуляю.

– Ну, как знаешь, а я пошёл. Когда придёт твоя Миранда, сразу же буди меня. Поняла?

– Хорошо, дядя Патя, – опустила голову Маня. – Я поняла. Я разбужу.





Глава 4


Письмо Миранды

Доктор ушёл, а девочка, в сопровождении неотступно следовавших за нею собак, побрела знакомым коридором вглубь дома. Вот и веранда с чудесным фонтаном в виде застывших в полёте играющих дельфинчиков. А рядом дерево, которым она так восхищалась в своё первое посещение. Оно было такое красивое, что показалось ей тогда искусно сделанной декорацией. Но, на самом деле, дерево было самое настоящее, хотя и росло в помещении. Оно было сплошь покрыто прекрасными розовыми цветами с яркими сиреневыми пестиками.

– Чего-то здесь не хватает, – задумалась Маня, любуясь деревом. – Ну, конечно! – наконец вспомнила она. – Нет птичек-сестричек!

В прошлый раз, когда они проходили здесь с Мирандой, к ним подлетели крошечные, совсем как игрушечные птички. Они взволнованно чирикали, будто жалуясь на что-то. Королева, понимающая язык птиц, объяснила ей тогда, что птички жалуются на свою сестру Чир-Чир, которая захотела покинуть гнездо и улететь из дворца. Ей, видите ли, надоело сидеть на одном месте, и она потребовала отпустить её, чтобы повидать мир.




– Вот и птичек-сестричек нет, – грустно вздохнула девочка.

– Чик-чирик, – вдруг раздалось откуда-то сверху. Маня подняла голову и увидела среди самых верхних веток яркую крошечную головку. Затем появилась вторая, третья, четвёртая и, наконец, пятая. Раньше их было шесть, птичек-сестричек. Но шестая, самая красивая, с оранжевым горлышком на белоснежной шейке, которую звали Чир-Чир, улетела. Миранда сама отпустила её: у Чир-Чир был несносный характер, и она ни с кем не могла ужиться.

– Ой, птички-сестрички, – обрадовалась девочка и протянула вперёд руку, как когда-то это делала Миранда. Птички тотчас же слетели вниз, радостно щебеча. Маня достала кусочек печенья и, раскрошив его, протянула им угощение.

Малыш не обращал на птиц никакого внимания. Используя каждую остановку для отдыха, он всем своим мощным, хотя и сильно исхудавшим торсом плюхнулся на пол и облегчённо вздохнул. Джульетта же, подняв голову, удивлённо уставилась на необычные создания.

– Фу, Джульетта! – на всякий случай строго погрозила ей пальцем девочка. – И даже не думай!

Джульетта фыркнула и презрительно отвернулась. – Что я, дура, что ли, чтобы за какими-то бабочками прыгать, – говорил весь её возмущённый вид.

Между тем, усевшись девочке на ладошку и склевав все крошки, птички взлетели ей на плечи и стали что-то взволнованно рассказывать на своём птичьем языке.

– Я вас не понимаю, – огорчённо развела руками Маня и вместе с птицами двинулась дальше. Собаки поплелись вслед за ними.

– Сейчас должна быть библиотека, – проверяя себя, загадала девочка и действительно увидела большие стеклянные двери.

Едва она подошла к ним, как они тотчас же сами по себе распахнулись, и девочка действительно оказалась в библиотеке.

В лицо пахнуло специфическим запахом книг, который Маня обожала. Она вспомнила, как, попав сюда в первый раз, не смогла сдержать вздоха восхищения при виде королевской библиотеки, представлявшей собой огромный круглый зал, весь уставленный книгами.

Книги были не только вдоль стен, они располагались также в книжных шкафах, расположенных по центру залы, и уходили высоко вверх к стеклянному куполу, светящемуся мягким голубым светом.

Маня вспомнила, как ради интереса – просто, чтобы узнать, как она это сделает – попросила Королеву достать книгу с самой верхней полки. Этой книгой оказалась «Божественная комедия» Данте, которую ей впоследствии дала почитать жена господина Картамышева Наталья Дмитриевна.

Миранда понимающе улыбнулась, протянула руку и книга, будто птица, повинуясь воле Королевы, спустилась сама по себе прямо ей в руки.

Сейчас света не было, и в библиотеке царил лёгкий полумрак. Микеланджело встретил её ироничной улыбкой: ну, что, вернулась всё-таки? Избегая смотреть на Страшный Суд, картину, которая испугала её при первом посещении, Маня подошла к маленькому столику с диванчиком в центре залы. Здесь они когда-то сидели вместе с Мирандой. С каким восхищением она слушала тогда рассказы Королевы о книгах-инкунабулах, о первопечатнике Альде Римляне, о Микеланджело и шведской королеве Августе…. Но сейчас Мане было не до книг.

Девочка чувствовала свою ответственность перед доктором, который по её вине попал в чужой для него мир, и которого она не смогла вернуть назад. Кроме того, Маня испытывала неприятное чувство страха перед неведомой опасностью, которой, судя по всему, не могла противостоять даже всемогущая Миранда.

Вдруг девочка заметила, что на столе лежит какая-то книга.

Её обложка показалась ей знакомой и, придвинув книгу поближе, она с удивлением узнала в ней «Божественную комедию». Повинуясь подсознательному чувству, девочка, перелистав книгу, открыла её на странице с нарисованным на ней дельфином, обвивающим якорь. Когда-то этот рисунок привлёк её внимание, и Миранда объяснила ей, что это знаменитая марка Альда Римлянина, одного из первых книгопечатников, которая ставилась на всех его изданиях.

На раскрытой странице лежала записка. По её загнувшимся краям было видно, что человек, вложивший в книгу эту записку, очень спешил.

Осторожно, будто опасаясь, что от её прикосновения записка может исчезнуть, девочка взяла её в руки и развернула. – Здравствуй, девочка, – прочитала она. – Записка предназначалась ей! – взволнованно подумала Маня и её сердце тревожно забилось.

Несколько раз пробежав глазами записку, она понуро опустила голову: ну, вот и всё…. Исчезла её последняя надежда и ни на чью помощь она больше рассчитывать не может. Правда, Королева пообещала, что ей кто-то поможет, но ведь здесь никого нет. Этот кто-то тоже исчез, как и все остальные. Они с доктором пропадут здесь, и никто не придёт им на помощь. Растерянность и страх охватили девочку.