Лошади всё неслись и не снижали скорости. Колесо попало в выбоину, и карету сильно мотнуло. Сундуков сзади для опоры у Динолы уже не было и удержаться за ручку у неё сил не хватило. Её выкинуло на густые кусты, растущие вдоль дороги. Видимо, эта подушка из переплетённых ветвей и спасла юную путешественницу от переломов и потери сознания.
Когда девушка, вся растрёпанная и поцарапанная, выбралась из цепляющихся за неё обломанных кустов, то услышала только стук копыт уносящихся лошадей да улетающие заполошные крики взволнованных людей. Там, где только что промчалась карета, оседала пыль. Скорее всего, никто и не заметил, что молодая пассажирка выпала по дороге. Да если даже и заметили, то останавливаться не стали.
Вывод для девушки был однозначен: она осталась одна и рассчитывать могла только на себя. Надо было спасаться самой. Динола подхватила юбки и бросилась прочь от дороги, надеясь, что преследователи её просто не заметят.
Она побежала в сторону, не обращая внимания на преграждающие ей путь полусгнившие стволы с торчащими в разные остатками веток, на цепляющиеся за платье шипы и колючки, и бежала до тех пор, пока не стала задыхаться.
Потом, для надёжности, она ещё долго шла, пересекла луг, пригнувшись, чтобы не быть замеченной, и углубилась в лес, постоянно сверяясь по солнцу. Не дай Бог, сделать круг, прийти обратно к тому поваленному дереву на дороге и попасть прямо в руки разочарованных неудачей грабителей.
* * *
Лес как- то поредел, его суровость отступила, в кроне появились просветы, в которые радостно заглядывало синее небо. Усталая донельзя Динола вышла из леса и оказалась на поросшем кустарником холме, полого спускающемуся к большому озеру.
Вода, наконец-то вода! Можно было наконец остановиться, напиться, искупаться, немного отдохнуть и подумать, что же делать дальше одинокой девушке, оставшейся без денег и багажа.
Динола осторожно начала спускаться к озеру, стараясь ступать потише. Шуметь всё равно не стоило, мало ли кто тут может оказаться. Одновременно она выискивала между кустами просветы побольше, опасаясь порвать платье. Грязь можно смыть, а вот драную одежду в лесу не заштопать.
Синело чистое, без единого облачка небо. Жаркий летний день давно перевалил полдень и начинал клониться к закату. Тихонько плескались волны. Зеркало озера разбивалось на тысячи осколков, и каждое из этих сверкающих кусочков пыталось отразить лучи солнца. Постепенно под ногами у беглянки появился песок, идти стало мягко.
Девушка вышла на берег, и песчинки стали забиваться в туфли. Диноле пришлось снять обувь и внимательнее смотреть под ноги, чтобы не пораниться о какую-нибудь острую ветку, торчащую из песка. Наверное, это и было одной из причин того, что она не сразу заметила этого странного человека.
Молодой мужчина, совершенно голый, стоял в озере спиной к Диноле по колено в воде. Это мог быть кто угодно, хоть бандит, хоть охотник, хоть рыбак. Однако в безлюдном месте, далеко от поселений, девушка, совершенно одна, без сопровождения, была полностью беззащитна перед любым человеком сильнее её физически.
Диноле стало страшно. Маленький дорожный кинжальчик при падении остался с ней, но вряд ли его можно рассматривать как серьёзное оружие защиты. Боец из неё никудышный. Иллюзию создать, возможно, она и смогла бы, но не в таком же дезориентированном состоянии. Для качественной иллюзии нужно сосредоточиться и сконцентрироваться!
– Неужели он из той банды, которая на нас напала, а я, не зная местности, просто сделала крюк и прибежала обратно? – ужас и чувство опасности мешали ясно мыслить.
– Надо очень тихо и незаметно исчезнуть, – посоветовал ей инстинкт самосохранения, и она последовала этому совету.
С подгибающимися от страха коленками, не сводя с незнакомца глаз, она бесшумно сделала шаг назад, потом еще один. Потом ещё один, одновременно пытаясь осторожно босой ногой нащупать сзади чистый песок и не наступить на какую-нибудь корягу, валяющуюся на берегу. Ей почти удалось тихо допятиться до прибрежных кустов, не привлекая к себе внимания. Однако нога у неё всё-таки за что-то зацепилась, и Динола со всего размаху с громким треском уселась на лежащую сзади сухую ветку.
Казалось, что от шума, произведённого беглянкой при падении, на соседнем дереве взлетели птицы. Уйти незаметно не удалось.
Мужчина резко обернулся. Когда он увидел испуганную девушку, растерянно сидевшую на песке, то первым делом протянул к ней ладони в успокаивающем жесте и начал что-то говорить на незнакомом языке. Он не сделал ни шага, а только что-то говорил и говорил с умоляющими интонациями.
Динола посмотрела на него магическим зрением. На его эмоциональном слое видно, что он волнуется и боится, агрессии нет, нервничает, мелкие физические повреждения, болевые пятна на эфирном слое. И… и магическое сияние? Он что, маг? Но какой-то…странный, неструктурированный что ли?
– Нет, на бандита не похож, а похож на человека, который нуждается в помощи, – заключила она. – На каком же языке он всё-таки говорит? Вроде не наш, не элтийский. И не баргосский.
Пока все эти мысли кружились у неё в голове, выражение её лица менялось с испуганного на более спокойное.
Мужчина понял, что убегать она больше не собирается, и вдруг спохватился, видимо, вспомнил, что стоит перед девушкой в чем мать родила. Он замолчал, а потом вдруг смешно прикрылся руками и, не двигаясь с места, всё также стоя по колено в воде, виновато пожал плечами и молча вопросительно посмотрел на неё.
Динола наконец рассмотрела его получше. Совсем молодой парень, лет двадцати, среднего роста, худощавый, тёмные волосы до плеч, мускулистые сильные руки, прикрывающие его драгоценную часть тела.
– Да уж, неожиданная встреча для нас обоих! – подумала она.
Настороженность осталась, однако страх отступал, и на волю выбиралось её природное любопытство.
– Интересно, кто он? Откуда такой безъязыкий недомаг в этой глуши взялся? Хорошо бы оделся, тогда я попробовала бы с ним поговорить и выяснить, как он тут оказался. Да уж, надежный попутчик мне был бы сейчас очень желателен, – размышляла Динола, рассматривая парня.
Она оглядела берег. Никакой одежды на песке не было видно. Не было даже намёка ни на одежду, ни на обувь.
– Он что, приплыл откуда-то? Или у него привычка всегда ходить голым? Однако, судя по прикрытому руками причинному месту, такой привычки у него нет.
Парень медленно сделал пару шагов к девушке, внимательно наблюдая за её реакцией. Увидев, что она не собирается никуда сбегать, немного успокоился.
– Волнение спало, это сразу отразилось на эмоциональном слое, но зато там появились яркие оттенки стыда. Хм-м-м. Он, видимо, стесняется своей наготы, этой ситуации, однако поставлен в безвыходное положение и вынужден стоять тут голышом и общаться со мной в таком виде, – решила Динола.
Парень остановился, прикрываясь одной рукой, другой рукой сделал извиняющийся жест, и снова пожал плечами.
– Всё понятно. Одежды у него нет совсем никакой, – сделала вывод девушка. – Мне, вообще-то, тоже как-то не очень удобно общаться с голым мужчиной. Надо что-то придумать. Что я могу ему отдать из своей одежды? Кроме нижней юбки ничего. Придется отдавать, да только как бы сообщить не понимающему моих слов собеседнику, что я собираюсь осчастливить его таким нарядом?
– Отвернись! – Динола указала на него пальцем и сделала вращающееся движение пальцем, намекая, чтобы он отвернулся.
Он не понял.
Почти минуту, меняя жесты, она пыталась донести, что ему стоит повернуться к ней спиной. Наконец парень сделал отворачивающееся движение и вопросительно из-за плеча поглядел на девушку.
– Да! – радостно закричала она, обрадовавшись наметившемуся взаимопониманию.
Интонацию он уловил, слово тоже и повторил:
– Да.
Потом парень неохотно отвернулся. Динола, по его позе понимая, как неуверенно он себя чувствует, стала снимать с себя нижнюю юбку, одновременно пытаясь непрерывно что-то говорить, чтобы этот молодой мужчина слышал, что она тут и никуда не уходит,
– Кто же ты такой, мой новый незнакомый друг? – тараторила она. Пережитое только что волнение давало себя знать, и слова текли непрерывным потоком. – Откуда взялся тут в глуши на мою голову? Что от тебя ждать? А, может, наоборот, тебя Бог послал.
Шнурок на юбке наконец развязался, и Динола стянула юбку через ноги.
– Ничего, осталась ещё одна нижняя юбочка. Правда, совсем маленькая и тонкая, – не стала сильно расстраиваться она. – Интересно, что он думает о том, чем я занимаюсь?
Девушка посмотрела на него магическим зрением. Всё осталось почти тем же: страх, неуверенность, только интенсивность существенно снизилась, всё так же отсутствие агрессии, а вот ментальное поле вихрями: что-то интенсивно обдумывает.
– Эй! – крикнула Динола.
Он повернулся.
Она махнула ему рукой, чтоб выходил, а потом аккуратно положила юбку на песок и отошла, указав на неё в приглашающем жесте.
Парень понял, широкими шагами вышел из озера, подошёл к оставленной ею тонкой материи, быстро схватил её, натянул через ноги, завязал шнурок на поясе и выпрямился, глядя на девушку.
Динола внимательно смотрела на этого странного парня, стоящего перед ней в её же нижней юбке.
– Что за кота я своими руками выпустила из мешка? Верно ли угадала, что он не принесёт мне вреда, а будет мне от него сплошная польза? Что вместе мы выйдем из этого леса без потерь и доберёмся до графского замка, где я предстану перед своим работодателем в целости и сохранности? Или он окажется простым жуликом, который почувствовав мою слабость, облапошит меня и скроется? Хм, а что такого эдакого кроме женского платья он может сейчас у меня взять? Денег нет, кошель с монетами выпал при падении, кинжала он не видел, вожделения ко мне как к женщине в нём явно не просматривается.
Динола стояла в стороне и ждала его слов и действий.
Он опять стал что-то говорить, а потом сделал шаг вперёд, указал себе на грудь и сказал что-то вроде Саш.
– Похоже, его зовут Саш, агрессии в коконе тоже пока не видно. Хорошо, начнём знакомиться, – решила девушка.
– Динола, – она указала на себя и уселась на песок, похлопав рядом в приглашающем жесте. Он подошёл и сел рядом.
Первые попытки обменяться мнением об ситуации, в которую они оба попали, закончились ничем. Им удалось только освоить слова «да», «нет», «может быть» и «не знаю». Они попытались жестами объяснить друг другу, что их привело на этот берег, но толку от жестов было мало. Единственное, что удалось – это показать направление откуда. Динола указала на холм, с которого недавно спустилась, Саш показал на левый край песочного пляжа, на котором они находились.
Девушка удивлённо на него посмотрела.
– Как это может быть, чтобы ты пришёл с самого пляжа? Из воды? – показала Динола.
– Нет, – покачал он головой. Потом взял палку, расчистил площадку на песке и начал рисовать.
Рисунки помогли больше.
Парень начертил палкой себя, ткнул в изображённого им человечка, потом показал, что этот нарисованный человечек летит в тот угол пляжа, на который он перед этим указывал.
– Что он этим хочет сказать, откуда он явился? – ей всё также было непонятно.
Парень вручил палку девушке. Она нарисовала ему карету, себя, потом нападающих бандитов, потом резкими движениями разбила рисунок и пальцами показала, что бежит из разбитой кареты и «прибежала на берег».
Они замолчали. Ясно, что оба в особой ситуации, только парень в более сложной, потому что почти голый, говорит на чужом языке и ничего не понимает.
– Что же теперь делать? Куда идти? Где ночевать? – в голове Динолы кружились вопросы, не находя себе ответы. – Бросить этого странного парня я уже не могу, но ведь он может оказаться непредсказуемым попутчиком. Я ничего про него не знаю, только что его зовут Саш, и всё.
Его голые волосатые ноги, торчащие из-под нежного мелкого кружева нижней юбки, выглядели очень смешно. Девушка улыбнулась. Он поймал её взгляд, улыбнулся в ответ и что-то сказал.
Динола встала и пошла к воде. Жажда хоть и отступила с этой суматохой, но теперь уже гораздо сильнее напомнила о себе. Холодная вода освежила, мысли потихоньку начали приходить в порядок.
Юная магиня постепенно осознала главное: ей вполне по силам магически сломать этот языковой барьер между ними. Тогда они смогут всё толком обсудить и наметить план, как им выбираться из этой непростой ситуации. Её профессия ведь как раз на этом и основана – на магическом обучении.
Работая с детьми, она часто использовала приём, который позволял соединять ментальные слои и обмениваться знаниями. Только этот приём очень редко применялся на взрослых, ведь маги не любят так просто делиться тем, что знают. Однако для максимальной эффективности магического обучения необходимо, чтобы пациент полностью расслабился. В этой странной ситуации самое простое будет дождаться, когда Саш заснёт. Тогда его разум будет пластичен и податлив.
– Во время сна я поделюсь с ним знанием языка, – решила Динола. – Эта область на ментальном слое достаточно ограничена: набор слов и словесных конструкций. Можно было бы поделиться и знанием наших порядков и обычаев, но тогда придётся делиться и моими воспоминаниями, а этого мне уже совсем не хочется. Всё, решено, когда он заснёт, попробую. Недопонимание приведёт только к недоразумению и дополнительным проблемам. Мне его язык тоже перейдёт, возможно, и пригодится когда-нибудь.
Солнце потихоньку стало клониться к западу, день подходил к концу, начинало темнеть.
– Сегодня никуда уже идти не стоит, пора устраиваться на ночлег. Вот только как бы донести эту мысль новому безъязыкому другу? – подумала Динола.
Девушка вышла на берег, махнула рукой и посмотрела на Саша. Он подоткнул её юбку, завернув спереди так, что получились эдакие своеобразные шаровары. Нелепый парень в юбке, который вызывал улыбку, сразу превратился странно одетого мужчину, который, однако, уже внушал некоторую надежду.
Парень понял её жест. Они пошли и вместе осмотрели окрестности. Недалеко оказалась небольшая ложбинка, более или менее удобная для ночевки. Хотелось бы, конечно, найти какую-нибудь пещерку, или укрытие на случай дождя, но местность была ровной. Саш насобирал сухого мха, травы и веток, благо день стоял жаркий, выбрал несколько палочек и дощечек. Потом он сделал из них какую-то конструкцию, долго крутил и тёр одну об другую, недовольно что-то шипя сквозь зубы, однако своего добился: мох задымился, и через некоторое время около них весело полыхал небольшой костерок.
Очень хотелось есть. Девушка сидела у костра и невольно вспоминала свою тихую спокойную жизнь в Бинисте и матушкины пирожки. Матушка вообще дружила с тестом, а тесто дружило с ней и льнуло к её рукам, как живое существо, словно по волшебству превращаясь в румяные пирожки и булочки. Она так и говорила: не «я пеку» или «я готовлю», а «пирожки пекутся» или «начинка готовится», будто эти пирожки живут своей собственной жизнью и сами решают, что им делать и какими быть.
– Может, зря я всё бросила и уехала? – уныло думала юная магиня. Голод совсем не добавлял оптимизма к ситуации.
Саш ушёл к озеру и через некоторое время пришёл с уловом, увидев который его спутница воспряла духом. Это была всего лишь пара небольших рыбин, однако это было гораздо больше, чем ничего. Саш стал запекать их на углях. По его уверенным движениям было понятно, что он это делал не раз.
К тому времени уже совсем стемнело. Пока ещё было светло и Саша не было, Динола постаралась набрать листвы и веток помягче и сделать запас дров.
Невольные попутчики сидели рядом с костром, освещаемые только сполохами огня и, ожидая пока их скудный ужин приготовится, улыбались друг другу и молчали. Сначала они попытались было разговаривать, как обычно разговаривают люди, сидя у огня, но быстро поняли всю бесполезность этих попыток.
Динола смогла, наконец, спокойно рассмотреть вполне успокоившегося Саша. Он оказался вполне привлекательным парнем, с немного неправильными, но яркими чертами лица: тёмные брови в разлёт, чуть длинноватый нос, высокие скулы, белозубая улыбка, а цвет глаз в темноте она не сумела разобрать.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке