Запорожский кхаласар. Новое прочтение.
Посмотрев новую экранизацию повести "Вий" и на волне всего, происходящего на Украине, я решил с головой окунуться в Гоголя. Вот, что из этого получилось...
Все, что я хотел сказать о повести "Вий", я уже сказал в предыдущей рецензии, поэтому сейчас речь пойдет, в большей мере, о повести "Тарас Бульба".Само собой, эта повесть была прочитана мною в школе, и какое-то мнение о людях стоящих на страже Малороссии у меня уже сложилось, но все же, я решил перечитать ее в более сознательном возрасте, в надежде открыть для себя что-нибудь новое, и это сработало.
Больше всего в "Тарасе Бульба" привлекает и очаровывает размах: то, как Гоголь смог словами нарисовать Запорожскую сечь. На мой взгляд, это воистину великое явление. По началу, все напоминало многотысячный элитный мужской клуб, под открытым небом: оружие, алкоголь, мясо, бравые друзья, кони и азартные игры. Некая отдушина от женщин, для мужчин того времени, как в наши дни футбол, туалет или спорт зал и т.п. Дивясь такому богатому размаху, невольно задаешь себе вопрос: "Простите, а кто за все платит?" Как выяснилось позже, платят все и не платит никто, т.е. общие сбережения всего войска и каждой курени в частности. Я, конечно, понимаю, что повесть совсем не об этом, суть ее куда глубже: выбор Андрия между чувством долга и любовью, жестокая участь Тараса Бульбы, которому пришлось видеть смерть двух своих сыновей, а к одной из них, быть даже непосредственно причастным. Все помнят знаменитую фразу Тараса: "Я тебя породил, я тебя и убью", после прочтения которой, все тело покрывается мурашками, а глаза начинают слезиться от обиды. Я думаю, что все эти моменты, мы с вами, дорогие друзья, обсудили еще в школе. Хотелось ковырнуть с другой стороны.
Например, мне всерьез стала интересна сама инфраструктура Запорожской сечи: кто кормит этих профессиональных убийц, кто их поет, как и с кем идет торговля? Ответ на данный вопрос не заставил себя долго ждать, все основные бытовые потребности козаков удовлетворяли евреи, которые, кстати говоря, при всем при этом, были на Сечи не в большом почете, как в принципе и везде. Я лично против них ничего плохого не имею, чему-то у них можно даже и поучиться, но какового было евреям, людям далеким от войны, торговать с тысячами и тысячами профессионально обученных убивать пьяными и вооруженными козаками. Это было столкновение двух менталитетов, двух абсолютно разных людей: широкой щедрой и благородной козацкой души и хитрой еврейской породы, которая любит точность во всем. И нет в этом тандеме правильного человека и не правильного, есть лишь просто разные люди, которые воспитывались по разному, лишь разные точки зрения, разные взгляды на жизнь.
Может возраст и опыт сказывается на то, что во всех произведениях начинаешь улавливать какие-то мелочи, интересоваться какими то бытовыми совершенно несущественными вещами, а быть может всему виной и Джордж Мартин, который показал нам насколько все эти мелочи важны, и к чему иногда они приводят. Кстати о Мартине и его драконах: название рецензии явно указывает на его произведение, а конкретнее на один из воинствующих в нем народов. Речь идет о дотракийцах. Кому то моя параллель явно не понравится, кто-то скажет: "Совсем уже с ума по сходили с этим циклом", но все же, господа, неужели козаки, вам, ни капельки не напоминают дотракийцев?! Такие же дикие, необузданные, вспыхивающие в одну секунду, профессиональные убийцы, привыкшие драться без тяжелой брони. По мне так, параллель эта очень явна прослеживается в течение всей повести, но более ярко конечно ее можно увидеть в начале повести, на самой Запорожской сечи, когда нас только знакомили с этим огромным войском, огромной ордой, объединенной под одно знамя, под один кхаласар. Дж. Мартин большой любитель классики, в частности Шекспира, и кто знает, быть может, пару интересных моментов, для своих дикарей дотрокийцев, он позаимствовал именно у Гоголя.
В данном сборнике присутствуют повести трех циклов, а именно: "Вечера на хуторе близ Диканьки", "Миргород" и "Петербургские повести". Цикл "Миргород" я охватил, пускай и не весь, о цикле "Вечера на хуторе близ Диканьки" поговорим в другой рецензии, ну и остается цикл "Петербургские повести", на котором хотелось бы задержаться. Из этого цикла в сборнике были повести из стандартной школьной программы, а именно: "Нос", "Портрет" и "Шинель". Вся троица - триллер чистой воды, которую человеку с богатой фантазией читать нужно крайне осторожно. Но все эти повести мы знаем и любим с детства, поэтому останавливаться на них нет никакой нужды. НО есть в этом сборнике заключительная повесть, которая очень сильно повлияла на меня, это повесть "Рим", а точнее ее отрывок. Она иногда исключается из состава цикла, но чаще всего ее относят именно к "Петербургским повестям".
"Рим" для меня оказался смесью поэзии Шекспира и фильма "Великая красота" (2013г.) Данная повесть выходит за рамки всего того, о чем писал Гоголь, даже ни сколько о чем писал, а как писал. "Рим" оказался очень чувственным, тонким, изящным. Я не мог ожидать такого превосходного описания этого города и такого проникновенного к нему отношения от человека, который там не родился. Но Гоголь считал Италию своей второй родиной, видимо, поэтому данная повесть получилось настолько романтичной и наполненной философскими размышлениями, что порой складывалось впечатление, как будто ты читаешь Э.М.Ремарка. Основную мысль, которую я смог уловить из отведенного мне отрывка, если в двух словах, заключалось в том, что смена города/страны не гарантирует тебе счастья. На момент прочтения, для меня это было крайне актуально, ибо я поступил точно так же, как и главный герой. Интересно было понаблюдать себя со стороны. ;)
Пора заканчивать это эссе. Гоголя к прочтению обязательно! Я открыл его для себя с совершенно другой стороны, и этот другой Гоголь мне тоже понравился.
P.S. обязательно прочту повесть "Рим" целиком, очень уж интересно, что там будет дальше. Но уж если от этого тридцатистраничного трейлера меня переполняют эмоции, что, же тогда будет от полной версии?!