Читать бесплатно книгу «Советы для попаданки. Части 1 и 2» Ники Верта полностью онлайн — MyBook

Глава 22

Когда я поднялась на Башню Птиц, было далеко за полночь. Опоздала минимум на час и, если честно, не надеялась застать некроманта. Но ошиблась.

Гарт сидел на тускло светившейся в лунном свете скамейке, взявшейся непонятно откуда. Над правым плечом некроманта парил небольшой огненный шар холодного синего цвета. Он читал здоровенную книгу, лежавшую у него на коленях.

– Час двадцать шесть минут, – проговорил мужчина, не отрываясь от чтения, – еще никто так не опаздывал на встречу со мной. Рассказывай, что произошло. Кто умер?

– А ты откуда знаешь? – удивленно спросила я, медленно подходя к Гарту.

– Я некромант, если ты не забыла, – он наконец-то поднял холодные черные глаза, которые сейчас сливались с ночной темнотой. – Я почувствовал смерть около часа назад, а от тебя ей пахнет до сих пор. Значит, ты была рядом. Присаживайся.

Он похлопал по скамейке. Стоять было глупо, поэтому отказываться я не стала.

– Я жду, – поторопил некромант.

Нет, ну что такое. В его присутствии я чувствую себя словно маленькая нашкодившая девчонка. Безобразие. Ещё и злиться из-за этого начинаю. Причём на себя! К сожалению, эта злость не особенно помогала откопать гордость и уверенность, которые при виде Гарта не просто зарывались в могилку, а умудрялись ее ещё и экстренно зацементировать. В итоге вместо того, чтобы поставить некроманта на место и запретить мной командовать, я послушно рассказала о произошедшем в пещере.

– И как, понравилось? – спросил Гарт, дослушав рассказ до конца.

– С ума сошел?! Как может нравиться чужая смерть?!

– Вообще-то, я про вечеринку.

– Ааа… Начало было неплохим, но конец все испортил, – поморщилась я. – А ты мне вещи отдашь?

– Отдам, но сначала объясни, что ты делала в комнате Арланды. И не забывай, ложь я почую.

Я так и не успела заранее заготовить ответ. И сейчас лихорадочно обдумывала варианты.

Резкий порыв ветра пронесся по вершине башни, и я поежилась. До этого момента холода почти не чувствовала. Видимо, сказывалось напряжение. А сейчас села, немного расслабилась и вот, сразу же замерзла.

– Прекрати, что за потребность страдать, – недовольно проговорил некромант. – Если холодно, прикажи ветру не дуть. По крайней мере на тебя.

– Прикажи? Шутишь?

Он устало вздохнул и положил руку мне на плечо:

– Давай.

Я вновь почувствовала радость, свободу и безудержный гнев океанического ветра. Правда, на сей раз мне удалось сохранить свою личность, а не полностью раствориться в стихии, как это было в предыдущий раз. Вот только как приказывать тому, кто свободен?

Не приказывать – вскоре поняла я. Попросить. Договориться. Я мысленно потянулась туда, где, как мне казалось, были сосредоточены его сила и воля. И едва не лишилась сознания от резкого хлесткого удара. Одновременно с этим наваждение пропало. Я поняла, что снова сижу на скамейке и мерзну.

– Не получилось? – с любопытством спросил Гарт.

– Нет, – пытаясь отдышаться, выдохнула я.

– Жаль. Тогда держи, – он взял черный плащ, до этого висевший на спинке скамейки, и протянул мне.

А сразу он это сделать не мог?! Экспериментатор, блин.

– И я все еще жду твоих объяснений. Но для начала, давай расскажу, что известно мне, – он отложил книгу и начал загибать пальцы на левой руке: – Во-первых, Арланда исчезла из этого мира. Во-вторых, в нем появилась ты. От тебя пахнет чужим измерением, правда, я не сразу это понял.

Да что ж такое. Я же мылась! То смертью от меня пахнет, то не тем измерением. Почему не розами?! Или фиалками, на худой конец.

– В-третьих, – продолжил некромант, не замечая моего возмущения, – Натиэль хочет, чтобы его жена как можно скорее понесла наказание. И никакого расследования ему не надо. В-четвертых, ты зачем-то ввязалась в это дело и, видимо, полагаешь, что Арланда не виновна. Теперь твоя очередь.

От выкладки некроманта я немного опешила. Даже рассказывать никому ничего не пришлось. И так все всё знают. И что теперь?

– Ну хорошо, – с минуту подумав, ответила я. – Но сначала ответь, почему не рассказал директору, что нашел меня в комнате его жены? Он же тебя вроде как следить за мной приставил.

– Я в слуги к Натиэлю не нанимался. И он меня ни к кому не приставлял.

– То есть как?

– Он искал, кого бы попросить за тобой приглядеть. И тут я предложил свою кандидатуру. Отказать он мне не смог, – некромант очень нехорошо усмехнулся.

– Зачем это тебе?

В голове всплыли разговоры об истреблении магов воздуха и Тысячелетней войне.

– Может, ты мне понравилась? – улыбнулся Гарт.

Понять, шутит он или нет было сложно.

– Ммм… а если серьезно? – после минутной заминки спросила я.

– А чем тебе этот ответ кажется несерьезным? – некромант приблизился.

Я почувствовала его дыхание на щеке, черные глаза пристально смотрели в мои. Казалось, еще немного, и я утону в их мраке. Дыхание перехватило, я сглотнула. Меня с неудержимой силой влекло к некроманту. Хотелось обнять, прижаться, раствориться в нем. Меня окутало наваждение, сопротивляться которому не было ни сил, ни желания.

Поддавшись внезапному порыву, я поцеловала некроманта. И мир словно зазвенел, ожил, взорвался тысячью красок. Неудержимый бешеный ветер слился с тьмой. И… я услышала его безумный яростный смех. А потом ощутила невероятную силу. Теперь он мог с одинаковой легкостью разрушать города и континенты. Ему ничего не стоило сточить до основания этот замок, да и любой другой замок в мире. И я могла управлять этой стихией.

Одновременно с этим я чувствовала прикосновение губ некроманта, его руки на своей талии. Это было похоже на безумие, но мне не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Всепоглощающий мрак окутывал, завораживал, придавал сил. И чем ближе я была к Гарту, тем сильнее ощущала эту темную энергию. В какое-то мгновение под спиной оказались холодные камни Башни Птиц, и я увидела нависшего надо мной некроманта. Всегда спокойное лицо мага стало хищным. Я выгнулась навстречу, обхватила его за шею и притянула к себе. Губы мужчины прикоснулись к шее, требовательные руки скользнули под рубашку. На этот раз мне удалось зацепиться за реальность краешком сознания. Зрение словно раздвоилось – я одновременно была частью бушующего ветра, и оставалась внизу, в объятиях некроманта.

Ярость стихии превратилась в неудержимое желание, которое, видимо, передалось и Гарту. Мужчина рванул края моей рубашки, пуговицы поскакали в разные стороны, потом настал черед бюстгалтера. На миг мне стало его жаль, но эта мысль ненадолго задержалась в голове, как, впрочем, и все остальные….

Глава 23

«Нет! Этого просто не могло произойти!» – думала я, поспешно спускаясь по винтовой лестнице.

От некроманта я сбежала самым постыдным образом. Но этот гад особо и не удерживал. Вот же! Я злилась. И на себя, и на этого самодовольного упыря, и на Лиз, которая напоила меня неведомой красной дрянью на вечеринке. Или это стресс из-за смерти той девчонки так сказался? Нет, все. Больше никаких ночных встреч! Теперь я занимаюсь только расследованием при ярком дневном свете. И тут до меня дошло, что золотая чаша Арланды так и осталась у Гарта. Я едва не взвыла от досады.

Из-за всех этих переживаний происходившего вокруг я почти не замечала. Только этим можно объяснить тот факт, что шаги и голоса впереди я услышала только в тот момент, когда разворачиваться и бежать назад стало поздно.

В панике, я лихорадочно завертела головой, ища укрытие. Мне для полного счастья не хватало встретить кого-нибудь. Хорошо хоть укромное местечко быстро нашлось. За считанные секунды до появления неизвестных, я успела юркнуть под лестницу. Пришлось, правда, согнуться в три погибели, но ничего, пару минут и потерпеть можно.

– Мне не нравятся такие совпадения, – услышала я недовольный голос Натиэля.

– Ты меня в чем-то обвиняешь? – спокойный, почти бесцветный ответ.

Я не сразу узнала верховного дознавателя. Слишком невыразительные были у него интонации.

– Я спрашиваю, – ответил остроухий.

– Интересные у тебя вопросы, магистр, – легкая усмешка.

– А ты продолжаешь уходить от ответа, что вызывает еще больше подозрений.

– Вместо того, чтобы подозревать старых друзей, лучше вспомни о размере своего долга перед ними.

– Это шантаж, господин верховный дознаватель?

– Всего лишь напоминание, друг мой.

Мужчины остановились напротив моего убежища. В этот момент я, кажется, совсем перестала дышать, боясь быть замеченной. А потом эльф что-то сделал, и стена перед ним медленно отъехала, открывая черный провал. Маги почти синхронно вошли в него, и тайный проход закрылся за их спинами.

Ничего себе! Интересно, о чем они говорили? Звучало очень двусмысленно. В чем Натиэль подозревает старшего дознавателя? Уж не в убийстве ли Эмми. Хотя, может, у меня просто воображение разыгралось? Дознаватель вроде как должен ловить убийц, а не сам убивать направо и налево. С другой стороны, такая профессия – идеальная маскировка для проворачивания темных делишек.

И куда они пропали? Что это за тайных ход? Я выбралась из укрытия и осторожно подошла к стене. Но та упорно строила из себя невинность. Наугад потыкала в кирпичи, попробовала повертеть ближайший подсвечник, но все безрезультатно.

Пришлось сдаться. Ладно, завтра при свете дня еще раз осмотрю. А сейчас спать. Хватит с меня на сегодня приключений.

***

Проснулась я от боли. Вскрикнув, села на кровати, покрутила головой. В ногах, у самой кровати стояла яблонька. Карликовый вариант, но с вполне крупными цветочками, один из которых и цапнул меня за пятку.

– Эдик, это что такое?!

– Люсенька, – демон подошел к чудо-деревцу и ласково погладил по пульсирующей коре.

Правда, в следующую секунду ему пришлось отскочить в сторону, чтобы спастись от зубастых цветков коварной яблоньки.

– Мы же договорились, что ты вернешь дерево обратно. Кот?

– Мымур все обсудили. И пришли к согласию, – ответил черный, вальяжно растекшийся по любимому креслу.

– А меня спросить?

– А тебя дома почти не бывает, – заметил Эдик, с опаской приближаясь к кусуч… то есть кусачей любимице.

– Чудесно. Почему ты ее рядом с моей кроватью поставил? Другого места не нашлось?

– Здесь моя Люсенька будет чувствовать себя лучше всего – идеальное сочетание света и тени, нет сквозняков, и её не видно из коридора, даже если входная дверь открыта, – начал перечислять демон. – И это самое удаленное место от кошачьего кресла.

Конец ознакомительного фрагмента.

Бесплатно

4.31 
(29 оценок)

Читать книгу: «Советы для попаданки. Части 1 и 2»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно