Читать книгу «Баронесса из замка в Приграничье» онлайн полностью📖 — Надежды Игоревны Соколовой — MyBook.
image

Глава 7

Выглядел орк не очень: он лежал на полу в грязной изорванной одежде. Неприглядные гематомы и глубокие порезы на безжалостно изуродованном лице вызывали в моем сердце смешанные чувства: от сочувствия до настороженности. Понятия не имею, с кем он сражался, я лишь догадывалась, что это сражение должно было быть не на жизнь, а на смерть с несколькими врагами, которые, как ни странно, решили оставить его у моих дверей.

– Замок, орка перенести в любую из пустующих спален. Положить на кровать, – распорядилась я, осознавая, что должна действовать. Тело исчезло, и я повернулась к служанкам. – Плачу пять медяков той, кто переоденет орка и оботрет его раны.

Пять медяков по местным меркам было не сильно много. Но если сильно постараться, крестьянская семья из трех человек могла прожить на эту сумму дня три-четыре.

Так что желающие нашлись. Сразу две девушки. Что ж, мне все равно надо было приводить в порядок этого неизвестного типа. Поэтому придется раскошелиться, расстаться с десятью медяками разом.

Лекаря в замке не было, кого-то с медицинским образованием – тоже, у служанок не имелось ни малейшего знания о том, как правильно перевязать раны, отмыть запекшуюся кровь или приготовить отвар для улучшения состояния тела. Я надеялась на крепкий организм своего непрошеного гостя, который не позволит ему помереть прямо на замковой кровати. Не сказать, чтобы я сильно горевала в этом случае. Но кто его знает, этого орка, откуда он здесь и кем является. Вдруг важная шишка. И потом его родственники с претензиями придут ко мне. Мало ли…

Отдав соответствующие приказы, я поднялась к себе. Уселась в кресло с книгой в руках, но читать не стала. Меня взбудоражила неожиданная находка. Сначала в замке появляется неизвестный тип, заявляет, что хозяином здесь должен быть он. Затем чуть ли не из воздуха падает непонятное полуживое тело. Конечно, оба факта могли быть не связаны друг с другом. Но я уже успела себя накрутить и сейчас боялась последствий, любых. Все же впереди зима, холод. Замок пустой, ничем, кроме нескольких магических амулетов, не защищенный. Приходи, бери все, что хочешь, завоевывай это место. Защитников нет.

И вот спрашивается: когда и кому я успела перейти дорогу, если на меня внезапно посыпались все эти неприятности? И есть ли действенное средство от борьбы с ними?

В дверь постучали, вырывая меня из нерадостных мыслей.

– Войдите! – крикнула я.

На пороге появилась служанка.

– Госпожа, орк в себя пришел, – с поклоном сообщила она.

А, да? Ладно, пойдем пообщаемся.

Я поднялась из кресла и отправилась в комнату неподалеку от моей – выяснять, кого принесло ветром к моему порогу.

Подойдя к приоткрытой двери, потянула на себя, перешагнула порог.

Орк лежал на постели. Вроде бы живой. Возможно, не сильно и больной.

Увидев меня, он растянул губы в похабной ухмылке, обнажил клыки.

– Баба.

– Орк, – сообщила я очевидное.

В одной из книжек замка я успела прочитать, что этих существ бесит, когда к ним обращаешься по названию их расы. Понятия не имею, почему. Но здесь и сейчас я видела, что меня пытаются вывести из себя. Ну-ну, удачи.

Орк скривился. В глазах, излишни круглых для этого лица, полыхнули настоящие молние.

– Дерзкая.

– Какой воспитали, – пожала я плечами. – Вы как себя чувствуете? Помирать не собираетесь?

– Не дождешься.

– Это хорошо. А то я на постояльцев не рассчитывала. Надо – пару дней полежите, и до свидания. У меня нет припасов на вас.

– Наглая.

Ой, да кто бы говорил. Развалился на кровати, выводит на эмоции и заявляет, что я – наглая. В зеркало пусть посмотрит. Может, что интересное увидит.

– Это у вас такая благодарность за спасение? – уточнила я, ставя брови домиком и глядя на него с недоумением. Хм, хам, конечно. Кажется, он наслаждается своим поведением, словно находился на сцене, где каждая реплика – это возможность блеснуть. – Очень оригинально.

– Я не просил, – произнес он с ухмылкой, его голос звучал низко и глухо, что не добавляло ему обаяния.

– Да? Ну тогда вы знаете, где дверь. Если решите уходить, закройте ее плотно, пожалуйста. На улице мороз, – бросила я, чувствуя, как в моей душе появляется и начинает разгораться лёгкое раздражение.

Я развернулась и собралась покинуть комнату, когда вдруг за спиной послышался его голос.

– Спасибо.

О как. Однако он не хочет покидать тепло. Интересно, почему? Как он вообще планирует возвращаться домой? Пешком по снегу и морозу?

Впрочем, об этом можно позже спросить и его самого, когда на ноги поднимется.

Я снова повернулась к орку и кивком дала понять, что приняла его благодарность, хоть она и звучала не слишком искренне.

– Пожалуйста. Служанка принесет вам еду, если вы голодны. Колокольчик на столе, – сообщила я, указывая на маленький колокольчик, который стоял на мраморном столе рядом с кроватью.

Сказала, развернулась и все же вышла из комнаты.

Раз у этого типа такой здоровый голос, значит, сил у него достаточно, чтобы вызвать прислугу самостоятельно. Я же собиралась пообщаться с экономкой и отдать приказ кормить орка тем же, чем и меня. Каждый выздоравливающий организм требует силы, чтобы поправиться как можно скорее. Даже если это организм хамоватого орка.

Глава 8

Следующие сутки прошли тихо, без инцидентов. Служанка, приставленная к орку, регулярно докладывала, что он ест, спит и ходит по комнате. Все. Он даже с ней не разговаривал, а его поведение, как утверждала служанка, было странным и непривычным, не таким, как у других увиденных ею орков. Какое-то время я размышляла над его молчаливым существованием и пришла к выводу, что, возможно, наш гость впечатлился моей угрозой выставить его на мороз. Действительно, боялся оказаться на улице и замерзнуть.

Меня грызло любопытство, почему он так проникся моими словами. Я не могла избавиться от навязчивой мысли, что это поведение имеет какую-то скрытую причину. Могло ли это быть личное? Или же он просто искал способ избежать невыносимых условий, которые я могла создать для него? Я собиралась это выяснить.

Очередным днем, когда я занималась домашними делами, ко мне прибежала та же служанка с сообщением, что орк просит меня пообедать с ним. В обеденном зале. Мои брови взметнулись под волосы от удивления. Ладно, то, что он смог встать и спуститься по лестнице, я уже поняла. Но зачем ему моё общество? Быть может, он хотел поговорить? Или просто не знал, как провести свободное время? Нет, я, конечно, уважу гостя и пообщаюсь с ним за столом. Вот только о чем?

– Передай, что я спущусь к нужному времени, – велела я.

Служанка поклонилась и убежала.

Я же решила, что наряжаться в честь непонятного события нет смысла. Да и не во что мне было наряжаться. Вещей в замке – кот наплакал. Большая часть – домашние платья, на два-три размера больше моего. Я даже служанок усадила с найденными в комнатах нитками-иголками, чтобы ушили несколько платьев.

Так что к обеду я спустилась в очередном домашнем платье, одном из ушитых, темно-коричневом, длинном и полностью закрытом. Монашка, ей-богу.

Орк сидел за столом. Выглядел он намного лучше, чем раньше. Исчезли гематомы и порезы. И теперь орк не походил на избитого и порезанного мученика.

– Добрый день, – поздоровалась я, усаживаясь на свое место. – Рада, что вам лучше.

– Мы быстро восстанавливаемся, ваша милость, – хмыкнул орк. – Я должен поблагодарить вас за гостеприимство.

Я кивнула, принимая благодарность. А заодно отметила про себя, что тот, кто говорил отрывисто, односложно, внезапно стал выражаться относительно длинными предложениями. Сюрприз, угу. Не так уж и прост этот орк.

Поесть мы не успели. Да что там поесть. Мы и ложки-то в ладони не взяли.

В холле раздались хлопанье входной двери, шум, громкие голоса. Ей-богу, не замок, а проходной двор какой-то. Ни минуты покоя.

Затем распахнулась и дверь в обеденный зал. И на пороге появился тот самый незнакомец, который требовал мои документы на замок. Выглядел он воинственно.

Перешагнув порог, он заметил орка. И на лице у него появилось изумление.

– Вы-то что здесь делаете, ваше величество?! – его голос звучал резко, как будто он наткнулся на преграду на своем пути.

– Я могу задать вам ровно тот же вопрос, ваше высочество, – иронично отозвался орк, его губы чуть приподнялись в усмешке, будто он наслаждался этой ситуацией. – Готовы ответить честно?

Незнакомец почему-то покраснел и покосился на меня.

– У меня здесь свои интересы, – выдал он на тон ниже.

– Отлично, – пробормотала я ошарашенно. Есть резко перехотелось. – Один – величество, другой – высочество. И оба на мою голову. Ну и за что, а, Мироздание? Я же так спокойно жила…

Мужчины уставились на меня с разными выражениями на лицах, от негодования, до любопытства.

– Она всегда такая? – все так же иронично спросил орк у незнакомца.

– Понятия не имею, – ответил тот. – Мы еще не успели пообщаться.

– И познакомиться тоже, – проворчала я. – Может, представитесь, наконец? Оба?

И не надо так многозначительно переглядываться между собой. Я никого из вас сюда не звала. И не понимаю, какого лешего этот тип делает тут в очередной раз. Ей-богу, как домой к себе ходит!

– Простите наше невежественное поведение, ваша милость, – продолжал орк своим ироничным тоном, в его голосе проскальзывали нотки веселья. Кажется, его забавляла вся эта нелепая ситуация, и он наслаждался ею, словно зритель на представлении. – Я – правитель орков, Артанас Старший.

Угу. Очень приятно, как говорится.

Я перевела вопросительно-требовательный взгляд на другого, который был высочеством.

– Кронпринц драконов Эдуард Величайший!

Эдик, значит, с короной на голове, пока что призрачной.

– Не скажу, что мне приятно познакомиться, особенно с вами, ваше высочество, – честно призналась я, внезапно почувствовав себя в роли главной героини комедийной пьесы. И? Вы, ваше высочество, правда думаете, что эти молнии из ваших глаз испугают меня? Вот голод, морозы, набег подданных Артанаса – да, испугают. А такие вот спецэффекты… Что я там на Земле не видела? Настраиваясь на более дружелюбный лад, я продолжила: – Но, так как я, баронесса Анна горт Доротова, являюсь здесь хозяйкой, то проявлю гостеприимство и приглашу вас к столу.

Эдуард скривился, его брови сдвинулись в недовольстве.

– Благодарю, обойдусь, – не скрывая своего презрения, ответил он. – Я приду в другой раз.

Развернулся на каблуках своих ботинок и покинул сначала обеденный зал, а затем и замок. Я отчетливо услышала, как хлопнула входная дверь.

– Манерам его никто не учил, – покачала я головой.

– Вы так думаете, ваша милость? – хмыкнул Артанас.

– Намекаете на то, что я слишком мелкая сошка, чтобы проявлять передо мной воспитание? – не стала я сдерживаться. Как же достали эти высокородные аристократы! – Так по-настоящему воспитанные существа ведут себя адекватно в любом обществе. Разве нет?

О небо, что я вижу? Правитель орков покраснел? Да ладно?

– Вы и правда не боитесь, ваша милость? – поинтересовался он вдруг.

– Чего или кого? – уточнила я. – Что именно может здесь со мной случиться хуже того, что есть? Я – хозяйка замка, в который может ворваться любой, гм, одаренный дракон. Здесь есть припасы, но осады этот замок точно не выдержит. Здесь есть тепло, пока, но дров на очень морозную зиму может и не хватить. Весной меня могут посетить ваши соплеменники, ваше величество. И тогда мои поля будут разорены, как и мои деревни. Привет, будущий урожай и отсутствие работников. А значит, следующую зиму я уже не протяну. Так чего я должна бояться? Гнева кронпринца? Так его высочество может только ускорить мой конец, и все.

На лице Артанаса проступило изумление.

– Вы мыслите не так, как обычные женщины, ваша милость, – заявил он, не колеблясь.

«Баба!» – вспомнила я.

Вот же сборище сексистов.