Монтегю Родс Джеймс — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Монтегю Родс Джеймс»

23 
отзыва

Quantum-leap

Оценил книгу

Как же я люблю сборники, именно через них можно охватить большее разнообразие в авторах и историях. здесь представлены разные культурные пласты жанра мистического рассказа о привидениях и странных явлениях. В целом довольно ровное повествование.
Есть определенно личные фавориты (Приоткрытая завеса, Вздорные призраки, Вечный клуб, Меццо-тинто, Искупление, Последний из Эннисморских сквайров) и проходные истории. Но в большей степени интересно посмотреть на традиционные элементы разных литературных эпох. Семейные тайны, страшные истории проникающие в реальность, проклятые и пугающие предметы, дома с привидениями, фамильные призраки тому подобное. Все это было веянием моды в литературе и авторы для привлечения читателей использовали похожие темы и приемы. Конечно современного читателя трудно напугать вздохами, скрипом половиц и проклятыми домами, но атмосфера все равно вызывает неясное чувство напряжения и тревоги, даже спустя столько лет. Еще одним плюсом сборника можно назвать разное настроение рассказов. Где-то это серьезное и нравоучительное повествование, в другом легкое развлекательное чтение и не обошлось без откровенно юмористического слога.
Отдельно стоит отметить наличие в этом издании краткой справки о самих авторах и примечания по их библиографии. Это помогает позже найти другие произведения заинтересовавшего писателя. А некоторые биографии заслуживают отдельной книги, настолько они яркие и интересные.
Могу рекомендовать книгу поклонникам классической литературы, любителям мистики и тем, кто хочет открыть для себя новых авторов, но боится брать объемные произведения.
Сборник прекрасен и заслуживает вашего внимания.

5 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Sapphire_Cat

Оценил книгу

Если бы я оценивала рассказы Джеймса без оглядки на ту версию книги от издания "РИПОЛ классик", которую мне довелось читать, я бы поставила четвёрку или пятёрку. Но благодаря усилиям переводчиков, редакторов и корректора - я не могу поставить оценку выше тройки с плюсом. А этой компании (переводчикам, редакторам и корректору) даже единица - слишком много.

И вот почему.

Видите закладки? Думаете, это самые интересные места, которые мне понравились?
Да, места действительно "интересные". Вот только они мне совсем не понравились. Каждая закладка - это ошибка (иногда не одна).
Я понимаю, что все иногда ошибаются, что трудно уследить за всем. Я готова принять пару-тройку опечаток в книге, но СТОЛЬКО?!
И это только те, которые я заметила.
Рипол, у вас хоть кто-то эту книгу читал, прежде чем напечатать?

Даже если закрыть глаза на ошибки и опечатки, перевод Т.Л. Ждановой не является примером хорошей работы. Предложения составлены криво, местами перевод просто неверен.

Кроме того, если вы любите сборники страшных рассказов, вполне вероятно, что большую часть творений Джеймса вы уже прочли в других книгах (и в лучших переводах).

Как итог - категорически не рекомендую ДАННОЕ ИЗДАНИЕ (не самого автора, Джеймс достаточно интересно пишет). Книга, цена которой в интернет-магазинах варьируется от 500 до 1000 рублей, просто не имеет права быть настолько некачественной! (Кстати, книга еще и очень маленькая, несмотря на стоимость - всего 320 страниц).

БОНУС - примеры опечаток и ошибок

Приведу примеры "особенно прекрасных мест".

Своя логика в этом, конечно, есть, но все-таки Filcher от английского to filch (украсть), а не to rich (разбогатеть).

На этой странице много "прекрасного". И друзей рассказчик собирался принимать не "в ограниченном количестве", конечно же, а просто-напросто скромно.

"Сморкается уже!"

"без комментариев"

Громко же у него урчало в животе.

свернуть

Это далеко не все ошибки из книги, а только самые запоминающиеся. Пропущенные запятые, перепутанные буквы - этого еще очень много. Трудно читать и проникаться атмосферой мистики и страха, когда тебя отвлекают подобные "увеселительные вставки". Если хотите почитать рассказы Джеймса и действительно насладиться ними, лучше поищите его рассказы в других книгах или в интернете.

24 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Midnatt_jente

Оценил книгу

Если поделить сборник на две части, то первой я бы поставила 2, а второй 4,5. Вот благодаря второй половине я и поставила такую оценку книге.
Первая часть абсолютна скучная и тягомотная. Опять же на первом плане эмоции героя или религиозная подоплека (не очень такое люблю, рассказ превращается из интересного в назидательный). Рассказ "История с призраком" (Марк Твен) чем-то напоминает "Кентервитльское привидение", а "Вздорные призраки" (Д. Б. Мэтьюз) рассказы О. Уайлда и В. Ирвинга (юмористические). Из более-менее хороших "Карета-призрак" (Амелия Эдвардс).
Вторая часть. Здесь и сюжеты интересные, и история идет через действие, красивые и гармоничные описания окружения в сочетании с происходящей чертовщиной, есть место драме, ужасу, недосказанности, справедливости. В общем читать советую со второй части или вперемешку.

5 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

Vladislava_M

Оценил книгу

Думается мне, что злодей Карсвелл в этой истории поступил крайне опрометчиво. Весьма неосторожно с его стороны было применить некую смертоносную магию, не изучив предварительно элементарную технику безопасности!
Согласитесь, неразумно при варке яда пробовать зелье на вкус. Неразумно кувыркаться с только что отточенным ножом в руке. Неразумно, чрезвычайно неразумно брать без проверки какие то бы ни было бумаги из рук постороннего, если ты сам направо и налево разбрасываешь опасные рунные цепочки!!!

Скверный из мистера Карсвелла рунный маг, если не смог нарисовать самому себе защиту, которую полагалось бы носить при себе. Что ж, настигший его конец есть всего лишь цена излишней самоуверенности!

23 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

sweetsummerchild

Оценил книгу

Неплохой сборник, хотя, кнчн, не все в равной степени зашло. Больше всего понравились тексты Джона Бакана, в них в хороших пропорциях соединены атмосфера, мистика и человеческая история. Особенно "Зеленая антилопа" понравилась - она выделяется на фоне остальных рассказов африканским сеттингом. М.Р. Джеймс понравился по стилю и подаче персонажей (совершенно не помню предыдущее знакомство с автором, хотя оно точно было), но его рассказы - пугалки без особого месседжа и тайну он даже особо не пытается как-то внятно обьяснить, хотя этим не он один в сборнике грешит. Из его вещей больше всего понравилось "Вечернее развлечение", такой хороший фольклорный привкус у рассказа. "Окно библиотеки" Маргарет Олифант по итогу разочаровало - я ждала более небанального объяснения. Хотя как история первой влюбленности текст впечатляет. Рассказы Ле Фаню, вошедшие в сборник, совсем простенькие, и на мой взгляд, не дают представления, почему автор получил известность. Ну то есть они вполне добротные, но имхо следующее за ними "Окно библиотеки" их совершенно затмевает. Еще бы выделила "Литературное наследие Чарльза Брагдона" Джона Кендрика Бангза - мистика мне в этом тексте кажется очень условной, не факт, что она там есть. История больше про способ смотреть на мир и дружбу.
В целом, многие вещи в сборнике очень простые и по сюжету и по "ужастиковой" составляющей.

23 сентября 2023
LiveLib

Поделиться

alteregg23

Оценил книгу

Оформление этого сборника рассказов Джеймса, а именно, обложка, отсылающая к великому и прекрасному Лавкрафту, заставило меня мчаться из библиотеки, сжимая запотевшими руками книгу, в поисках места, где бы поскорее с нею уединиться.
Первые страницы я, то и дело, восторженно восклицал себе: "Боже! Оно!", погружаясь в первый рассказ. Ветееватый язык и описанная эпоха, прекрасно соответствовали возложенным ожиданиям, жутковатая атмосфера, пусть и с лёгким вкраплением ненавязчиво го юмора, затягивала.
Подобно Героямм Лавкрафта, персонажи здесь оказывались втянуты в жуткую мистическую историю. Не в силах одолеть свое любопытство, или иные мотивы, они, как мотыльки, летящие на свет лампы, приближались к чему-то зловещему и необъяснимоу, мрачному и пугающему, неотвратимому..  Градус напряжения все наростал, наростал и.. Конец рассказа. При этом автору удалось в сухом очерке в последнем абзаце рассказа, являющемся скоропостижной развязкой произведения, лишить надежды на хоть немного ровное повествование.
Все прочие рассказы имеют схожую структуру, как у плохого анекдота: занятный сетап без какого-либо пристойного панчлайна. Эффект соответствующий: как будто рассказчик анекдот закончил, а ты все ждёшь, когда будет шутка.
Все рассказы в сборнике, кроме, пожалуй, истории про сову, изготовлены как по шаблону и структурно утомляюще одинаковы. При этом не скажу что эти самые завязки, длиною в рассказ плохи. Отнюдь. Они заняты и по-своему интригуют. Но с Лавкрафтом рассказы из сборника не настолько близки, насколько с ужастиками Эдуарда Успенского. Здесь тот же 'озорной' сторителинг.
В прочем, времени, ушедшего на прочтение, не жаль. У автора достаточно богатый язык. Возникало иногда ощущение, что текст 'написан с улыбкой'. Если хотите получить определённое удовольствие от книги, занижайте ожидания и не думайте о Лавкрафте.

15 июля 2023
LiveLib

Поделиться

Сергей Лапин

Оценил книгу

Потрясающий альманах, давно хотелось прочесть произведения тех, кто вдохновлял Лавкрафта…
5 ноября 2023

Поделиться

Hanna Tratsiak

Оценил аудиокнигу

очень милые рассказы на ночь
17 сентября 2024

Поделиться

Василий Кали

Оценил аудиокнигу

Не помню о чем книга я спал
29 марта 2024

Поделиться

sp...@list.ru

Оценил книгу

Читал рассказы M. R. James еще студентом, в оригинале, и помню их до сих пор из-за умелого нагнетения страха, необычных существ и их действий. Хорошие рассказы! Открыл книгу в переводе - и куда только все подевалось! Переводчики зачем-то перевели все тяжелым, неуклюжим, неповоротливым языком, написали старомодно и некрасиво. Вместо «спрятавшись за кустом» или просто «сидя за кустом» - у них «укрываясь за кустом», и так везде, где только сумели - вытирали старомодные выражения, тогда как в оригинале текст старомодно не звучит, это начало 20 века, хотя и рассказывается о событиях конца 19 века. Яркий пример того, как хорошую книгу можно почти уничтожить плохими переводческими решениями, заставить автора звучать напыщенно и велеречиво, убить всю оригинальность. Очень печально, что книга издана в таком неуклюжем, убивающем ее переводе.
28 декабря 2022

Поделиться