Читать книгу «Верные Клятве» онлайн полностью📖 — Миланы Шторм — MyBook.
image
cover





















Настроение у людей было приподнятое: тут и там сновали возбужденные мальчишки, натыкаясь друг на друга и на всех остальных, время от времени по площади грохотали тяжелые повозки, загруженные всем, что можно только представить: от кучи соломы до целого штабеля бутылок с ржаной настойкой. Эта повозка весьма заинтересовала Вэла: было похоже, что она приехала из Северной Длани. Так и оказалось: Сара не стала ждать завтрашнего утра и избавилась от большей части ненужного теперь напитка уже сейчас. О том, что настойка до завтрашнего дня может и не дожить, Сара как-то не подумала. В итоге повозку разгрузили возле дома старосты, который клятвенно пообещал, что до завтра настойка останется в целости и сохранности.

После того как этот вопрос был решен, Терра, пользуясь случаем, отвела старосту в сторонку для разговора. О чем они разговаривали, Вэл так и не узнал, Наместница, вернувшись, рассказывать об этом отказалась наотрез.

– Не забивай себе голову, Вэл, – сказала она. – А то вдруг в обморок упадешь.

Как же ему надоела эта шутка!!!

Гарт с Дриммом дружно расхохотались, глядя на кислое лицо Вэла и откровенно насмехающуюся Наместницу. Что-то в ее взгляде изменилось после разговора со старостой, но что именно Вэл сразу определить не смог.

Пришлось отступить.

Ошарашив всех троих, Терра изъявила желание посетить небольшой трактир на улице Сна. Трактир имел красноречивое название «Бессонница» и являлся самым приличным из трех питейных заведений в Морошке. Как хозяину «Бессонницы» удалось сохранить трактир при Крэпе, Вэл не представлял. Цены там были повыше, чем в «Красном Петухе» или «Духе жизни», а еда подавалась не намного лучше. «Бессонница» была любимым заведением зажиточных крестьян, число которых за последний год резко сократилось.

– Зачем тебе в трактир? – Вэлу, честно говоря, очень хотелось обратно в замок. Там была Лира, он мог бы быть рядом с ней, помогать ей и обнимать, трогая еще пока совсем плоский живот.

Терра пожала плечами.

– Как выяснилось, зимой у вас тут невероятно скучно, – сказала она. – Вы трое, я знаю, каждый день собираетесь у Дримма, развлекаясь. А мне ничего не остается кроме как сидеть в своих покоях и читать. Надо признать, я всегда любила читать, но надо делать перерывы. Так что сегодня я желаю, чтобы вы составили мне компанию. Ну и развлекли, в конце концов. Иначе я скоро заплесневею.

Хороший ответ. Вэлу подумалось, что упрек вполне справедлив. Прибыв сюда, она за крайне короткий срок сделала для них многое. Конечно, еще многое предстоит, но большинство проблем всплывет наружу ближе к весне, когда настанет время засевать поля.

О, он уже страшился того, что их ждет. Он помнил, сколько вопросов было в прошлом году. Крэп тогда долго не думал, он отправил всех подальше, заявив, что проблемы крестьян интересовать Наместника не должны. В этом году Терре предстоит расхлебывать нераспорядительность предшественника, так еще и новые проблемы появятся.

Но это будет потом. Весной.

Вэл подумал, что он совсем не против, если к их ежедневным посиделкам «на троих» присоединится Терра. Ему приятно ее общество, Дримм Наместницу обожает, а Гарт, несмотря на то, что считает себя ей обязанным, чувствует себя рядом с ней свободно.

Почему бы и нет?

Главное, чтобы она действительно не любила тройные шарки…

По дороге в трактир Вэлу пришло в голову, что он вполне может воспользоваться тем, что сегодня их не двое, а четверо, и попробовать узнать последние новости, посетив Йошина в одиночку.

Соврав Наместнице о том, что ему надо решить парочку организационных вопросов со старостой, он отпросился на часок, пообещав ей и остальным присоединиться, как только закончит. Судя по скептическому выражению лица Терры, она не поверила ему ни на минуту, но, тем не менее, милостиво отпустила. Правда, пригрозив, что в том случае, если он не явится через час, она найдет для него столько работы, что он вынужден будет забыть о вечернем отдыхе.

– Только в обморок не падай, – ядовито прибавила она.

Пообещав не задерживаться, Вэл оставил троицу на пороге «Бессонницы» и отправился к Йошину.

– Что-то живот разболелся, даже кот не помогает, – сказал он, когда маг открыл дверь.

К его удивлению, маг пригласил его не в гостиную, как делал всегда, а провел его в кабинет, располагавшийся на втором этаже. Вэл с любопытством огляделся. Обстановка была та еще: дубовый стол был завален книгами и древними свитками, повсюду висели пучки черных перьев, тут и там стояли склянки, о содержимом которых Вэл старался не думать. На одном из свитков Вэл разглядел восьмиконечную фигуру Звезды, источника неисчерпаемой чистой энергии. Об этом источнике в свое время рассказывал ему сам Йошин, говоря, что в Звезде кроется ключ к Порядку. Вэл тогда не очень понял, о чем маг ему говорит, но вот рисунок, который Йошин тогда нарисовал, очень напоминал то, что увидел Вэл сейчас.

Расположившись за столом, маг внимательно посмотрел на усевшегося напротив Вэла и сказал:

– Ты не поверишь. У меня есть новости. Мы знаем, где находится второй сын старого Короля.

– Что? – Вэл аж подпрыгнул.

– Вчера пришло, – маг протянул ему распечатанное письмо.

Вэл торопливо развернул бумагу и прочитал:

«Доброго здравия, Йош!

Как видишь, я все-таки добрался до Занды, и хочу тебе сказать, что жизнь в Империи намного лучше, чем у нас. Конечно, немалую роль играет тот факт, что здесь год назад не случилось государственного переворота. Император здравствует, и никто не покушается на его трон, но, Йошин, здесь в принципе все немножко по-другому. Ты знаешь, что в Занде женщины после восемнадцати, а мужчины после двадцати пяти, не вступившие в брак, считаются пропащими? Честное слово, я чуть не упал, когда услышал об этом! В этом плане Сильверия выигрывает, конечно. У нас, слава богам, нет таких ограничений. Мне кажется, это от того, что маги в Занде не рождаются. Представляешь? Ни одного мага, рожденного на территории Империи! Земля у них такая, что ли… Но дело не в этом. Дело в том, что здесь все наши графы считались бы нищими погорельцами. Богатства Империи поистине неисчерпаемы, Император купается в алмазах, а его подданные в золоте. Я не преувеличиваю, Йош! Эти люди просто не знают, что такое бедность!

Но тебя интересует не это, я знаю.

Что ж, я нашел его. Как я с самого начала и предполагал, Ксандр Д’Яро Си здесь, в одном из приграничных городков. Не буду писать названия, ты же знаешь, магическая почта не всегда работает стабильно, вдруг письмо попадет не в те руки.

И, знаешь, он времени даром не теряет. У него стабильный приток сторонников, многие из них скрываются под личинами верных Королю Виттеру людей. Я думаю, что вскоре он решится посягнуть на трон, который узурпатор отнял у его отца. Так что, советую тебе готовится к новым переменам. И в этот раз это будут перемены к лучшему.

Надеюсь, я тебя порадовал.

Твой друг, Р.»

Вэл трясущимися руками протянул письмо Йошину.

Наконец-то.

Дождались.

Скоро, совсем скоро на трон взойдет истинный Король.

Йошин забрал письмо и спрятал его в стол. Он изучающе смотрел на Вэла, в чьих глазах пробуждалось неприкрытое ликование.

– Виттер Сэл Ли скоро падет, – сказал маг. – И знаешь, Вэл, мне кажется скоро слухи о том, что Ксандр с каждым днем становится все сильней дойдут и до него. Хорошо, что мы здесь, правда? Северная Длань слишком далеко от столицы, случись переворот сегодня, до нас в любом случае эта волна дойдет только весной, когда растает снег.

Вэл зажмурил глаза, пытаясь прийти в себя. Невероятные новости тянули его куда-то. Ему хотелось плясать, нестись куда угодно, да пусть даже на запад, в Занду. Присягнуть истинному Королю. Пусть он еще не сел на трон.

– Именно этим Север мне всегда и нравился, – продолжал Йошин. – Здесь все происходит медленней, есть время обдумать следующий шаг.

О чем он говорит? Вэл понял, что маг пытается что-то ему сказать. Что-то донести.

Вэл посмотрел Йошину в глаза. Но ничего не увидел.

– Спасибо, – поблагодарил Вэл и поднялся. – Мне пора. Меня Наместница жде… – он осекся. До него дошло, что пытался сказать маг.

Наместница. Дочь узурпатора.

Женщина, которая спасла множество жизней, открыв кладовые. Женщина, подарившая им надежду на лучшее. Вернувшая Дримму тягу к жизни. Женщина, позаботившаяся о том, чтобы беременная Лира не перетруждалась.

Женщина, которую казнят, когда Ксандр взойдет на трон.

– Иди, – сказал маг. – Время еще есть. Может быть, даже много.

Вэл кивнул и кинулся прочь.

В «Бесоннице» народу было немного. Кроме Терры, Дримма и Гарта, которые засели в самом углу, здесь выпивали ростовщик и хозяин одной из лавок. Подойдя поближе, Вэл обнаружил, что троица зря времени не теряла: на столе перед ними стоял полупустой кувшин с вишневой настойкой, на закуску эти сумасшедшие заказали сырную запеканку, которая стояла нетронутой, а также гренки с чесноком.

Все трое были пьяны. Приглядевшись, Вэл понял, что самой пьяной из всех была Наместница. Ее как будто подменили. Она была совершенно раскована, смеялась, а в ее глазах было столько жизни, что Вэл засомневался, не были ли последние два месяца сном.

– Вэлли! – Дримм обнимал Терру за плечи. – Ты вовремя! Еще чуть-чуть и плакали бы наши вечерние посиделки!

Вэл сел за стол рядом с Гартом. У него было стойкое желание напиться. Он еще раз посмотрел на Наместницу, и она ответила на его взгляд.

Торжество. Счастье. Горечь. И желание жить. Вот, что было в ее глазах.

– Присоединяйся, Вэл, – сказала она. – Завтра Праздник, а сегодня…сегодня тоже праздник…жизни. И исполнения желаний. Правда, Дримм? – она повернула голову и посмотрела на все еще обнимающего ее целителя. Тот ответил ей нежным взглядом.

– Да, Вэл, присоединяйся, – сказал Гарт. – А то эти двое говорят загадками, пьют неизвестно за что, а меня в свои тосты не посвящают.

– Как это неизвестно, за что? – возмутился Дримм, разливая настойку по бокалам. – Мы пьем за жизнь! За исполнение желаний! За тайные надежды. Что в этом странного? – он расхохотался и вновь тепло посмотрел на Терру. Та ответила ему тем же.

Вэл вздохнул и взял бокал. Йошин прав. Есть еще время. Он успеет.

Успеет придумать, как спасти Терру Лирно.

Глава 11

Благодаря усилиям старосты горка получилась просто невероятной. С самого утра на ней успели прокатиться, наверное, все дети Морошки, да и некоторые взрослые не отставали. На улице шел крупный снег, ни метели, ни, тем более, бурана так и случилось, что радовало всех неимоверно.

В деревне праздник уже начался, народ высыпал на главную площадь и потихоньку начинал развлекаться. Тут и там слышался смех, прилавки кишели различным товаром, Йошин, по случаю праздника, пустил по краям площади небольшие огненные шарики, которые почти не давали тепла, но зато смотрелись очень красиво. Поздравления с наступлением семнадцатого года Эры Возвышения сыпались со всех сторон, все желали друг другу новых свершений, счастья и прекрасного урожая. В воздухе витали аппетитные ароматы кабачков под чесноком (это блюдо готовили раз в году, исключительно на праздник Нового Года), а также горячего яблочного вина, луковых колец и сладкой выпечки.

Вэл с удовольствием бродил вдоль прилавков, разглядывая товары. На одном из них он обнаружил сахарные леденцы взамен обычных для таких праздников палочек. Приценившись, он купил две горсти. Одну горсть он бережно завернул в бумагу, чтобы потом отдать Лире, оставшейся в замке, а другую предложил Наместнице. Терра с любопытством оглядела угощение, взяла один леденец, а остальное отдала обратно Вэлу со словами, что она и так слишком толстая для сладостей. Вэл не стал спорить. Эти женщины всегда недовольны своей фигурой, тем более, что вечером их ждет праздничный пир, на который Наместница, недолго думая, пригласила старосту, ростовщика, хозяев магазинов, владельца рынка и прочих зажиточных жителей деревни. Так же она распорядилась, чтобы слуги расположились там же, в зале для приемов.

– Этот праздник для всех, и вас уже не должны удивлять мои желания, – заявила она, когда Сара смущенно попыталась возразить.

Дело было к полудню, когда уже немного выпивший народ начал подходить к помосту для выступлений. Первой выступить решилась молодая девушка, которая под громкий топот и свист станцевала зажигательный танец, после нее вышел седой старичок, рассказавший настолько похабную и одновременно смешную историю, что взрослые чуть не умерли со смеху, одновременно пытаясь зажать уши своим детям. Праздник набирал обороты. А ведь когда стемнеет, и дети будут отправлены по домам, начнется самое интересное. К сожалению, Вэлу не суждено поучаствовать в самой занимательной части праздника в Морошке. К этому времени, они вернутся в замок, чтобы отпраздновать Новый Год в другом кругу.

Как выяснилось, Терра думала о том же.

– Знаешь, я даже жалею, что я больше не горничная, – сказала она, с улыбкой разглядывая веселящихся крестьян. Они с Вэлом стояли чуть поодаль, отдавая дань ее паническому страху толпы. – Вечером здесь будет очень весело, в Белом Стане простой люд тоже собирается на главной площади. Там, конечно, и площадь попросторней и людей побольше, но суть везде одна: веселье и танцы. Видишь тех людей? – она кивнула в сторону небольшой группки крестьян, в руках которых были музыкальные инструменты. Он увидел лютню, флейту и кифару. Также Вэл разглядел Сэлли, которая держала в руках несколько бронзовых колокольчиков.

– Целый оркестр, – усмехнулся он.

Терра кивнула.

– Я бы хотела потанцевать среди них, понимаешь? Все эти аристократические ужимки лордов, которые я наблюдала, когда служила Королю Терону… Все это не мое. Я всегда презирала пафосность графов. Потому что эти люди кичились своим превосходством просто оттого, что им повезло родиться теми, кто они есть, – она горько усмехнулась. – Теперь большинство из них стали слугами в своих поместьях, их место занял кто-то другой. И знаешь, как оказалось, эти люди были не так уж плохи. Стоило им потерять блеск своего положения, они оказались довольно приятными. Например, ты, Вэл. Ты же тоже был графом. Конечно, Снежная Ягода не самый большой и благодатный удел Сильверии, но все-таки. И, я думаю, ты чувствовал превосходство над другими, не лордами, верно?

Вэл растерянно посмотрел на Наместницу. К чему эти разговоры? Он больше не лорд, он теперь слуга. Зачем теребить прошлое? Хотя, в чем-то она права. Ему, наследнику Снежной Ягоды, с самого детства пытались донести, что он обязан быть лучше других. Что по праву рождения ему дана власть над людьми – жителями графства. Что он должен заботиться о том, чтобы его подопечные жили хорошо, но не забывать, что они всего лишь крестьяне. Отец Вэла очень зорко следил за тем, чтобы его наследник не дружил со слугами. «Они всего лишь чернь, помни Вэлдорн», – говорил он.

Потеряв титул и оказавшись в Северной Длани, Вэл чуть не свихнулся, пытаясь перестроиться. Пытаясь перестать вздергивать подбородок. Пытаясь осознать, что люди, которых он раньше считал ниже себя, теперь стоят рядом с ним. Одной Лире было известно, каких усилий ему это стоило.

Терра, не дождавшись от помощника ответа, отвернулась.

А Вэл, не сдержавшись, вдруг сказал.

– Я не дам тебя в обиду. Клянусь.

– Что? – Терра повернулась обратно к Вэлу, и ее густые брови взлетели вверх.

Вэл замялся. Праздничное настроение немного притупило то состояние, близкое к панике, которое овладело им в тот момент, когда он понял, что Терра при воцарении Ксандра будет казнена. Слова письма, которое показал ему Йошин, пульсировали в его памяти, заставляя его, время от времени, тонуть в приступе страха. Страха за нее, эту невероятную женщину с безжизненными глазами.

Хотя… жизнь-то в глазах Терры появилась. Вчера, после разговора со старостой. Теперь он явно видел в них радость и отчаяние одновременно. Сегодня утром он даже явился к Селвину с целью узнать содержание их вчерашней беседы, но, как и Терра, староста был непреклонен. Как Вэл его ни упрашивал, он так ничего и не сказал.

– Я не дам тебя в обиду, – повторил он.

– Спасибо, – Терра кивнула. Вэл заметил, что она насторожена. Она внимательно смотрела в его глаза, не отрываясь, как будто пыталась что-то в них прочитать. – Но клясться не надо. Все равно не сдержишь.

– А вдруг сдержит? – голос Дримма выдавал его с потрохами: целитель был пьян.

Обернувшись, Вэл обнаружил друга в обнимку с какой-то девицей, судя по одежде, шлюхой из «Красного Петуха». Девица тоже была не совсем трезвой, но, по крайней мере, держалась на ногах, придерживая Дримма, повисшего на ее плече.

– Дримми, да ты времени зря не терял, – расхохоталась Наместница. В ее глазах Вэл не заметил ревности, присущей влюбленным, значит, вчерашние переглядывания в трактире были просто пьяной чепухой. Это радовало. Иначе, то, что грядет, разбило бы сердце Дримма навсегда.

– Ты же знаешь, моя дорогая Терри, я никогда не теряю время. Особенно в свете вчерашнего, – выдав эту загадочную фразу, Дримм попытался поклониться, но чуть не упал, благо девица вовремя его подхватила.

В глазах Терры что-то промелькнуло, но Вэл не смог определить, что.

В свете вчерашнего. А что было вчера? Вчера эти двое распивали вишневую настойку, предлагая все более бессмысленные для остальных тосты. Вчера Вэл напился, пытаясь заглушить чувство тревоги. Вчера в глазах Наместницы появилась жизнь.

Терра вновь расхохоталась. Ей определенно нравилось смотреть на ужимки целителя.

– Вот и не теряй, – сказала она. – Твоя спутница замерзнет в такой одежде, если вы не отправитесь в тепло. Иди уж, герой-любовник.

Дримм вновь попытался учтиво (или шутливо?) поклониться и вновь не преуспел. Плюнув на свои попытки, он кивнул Вэлу и, покрепче прижавшись к своей шлюхе, отправился восвояси.

Терра и Вэл вновь остались одни. Конечно, не совсем одни, вокруг них была толпа празднующих Новый Год крестьян, но Вэлу казалось, что шум толпы доносится до них издалека. Все его чувства в данный момент сосредоточились на женщине перед ним. Он должен ей сказать. Должен объяснить. Совсем скоро ее отец погибнет. Совсем скоро она окажется в смертельной опасности. Но она должна понять, что Вэл не позволит ей умереть. Он сделает все, что в его силах, чтобы этого не случилось. Сам погибнет, если потребуется, но Терра Лирно должна выжить. Должна.

– Терра… – начал он.

– Пора возвращаться в замок, – Наместница резко перебила его, как будто испугавшись того, что он собирался сказать. – Скоро начнут собираться гости, а мне еще нужно переодеться.

Нет, так не пойдет. Хочет она или нет, но он скажет то, что должен.

– Запомни мои слова, Терри, – он впервые ее так назвал, и, надо признать, ему понравилось. – Я никому не позволю навредить тебе. Ты слышишь? Никому. Я клянусь тебе.

Терра кивнула. В ее взгляде читался немой упрек.

– Приведи лошадей,– устало сказала она.

По дороге в Северную Длань Наместница угрюмо молчала, пресекая все попытки начать разговор. Она отворачивалась от Вэла, хмурилась, всем своим видом показывая, что слова его клятвы ей не понравились.

«Все равно, не сдержишь».

Впрочем, Вэл особо и не пытался разговорить ее. Ему тоже было, о чем подумать. Верит ему Терра или нет, это ее дело. Но он собирается сдержать свою клятву. А это значит, что ему нужны сообщники. Те, кто с радостью помогут ему спасти Наместницу. Пока на примете был только Дримм. Гарт, конечно, обязан Терре, но он тоже бывший граф. Сядь Ксандр на трон, он вернет себе былую власть, и неизвестно, останется ли в этом случае хоть что-то от нынешней признательности. Вэл перебрал еще несколько вариантов и с горечью признал, что не представляет, как поведут себя люди, когда на трон взойдет истинный Король. Вспомнят ли они о той, кто помогла им дожить до этого события? Будут ли они готовы сделать хоть что-то для ее спасения? Этого Вэл не знал. Поэтому для начала решил поговорить с Дриммом. Завтра, когда тот протрезвеет.



1
...
...
10