– Пятое проигранное дело за год, если не брать в расчёт дело Крыженовского, вместе с приговорённым выходило шесть, – в какой-то бульварной газетёнке, кажется, она называлась «Иллюмити ньюс», написали «Самый неудачливый адвокат мира терпит очередное фиаско» – вы только посмотрите, к нему не пришёл ни один коллега, видимо, не хотят заразиться невезением, да у него даже и друзей-то нет, – разговаривали между собой приглашённые гости, среди которых были только родственники Максвела.
– Вам не кажется, что сегодня можно было бы и не упоминать об этих процессах? Как-никак у Александра сегодня юбилей. Хотя, знаете, он с детства был неудачником, помню, однажды он играл в беспроигрышную лотерею, организованную нашей школой. Так вот в этом самом билете, который он вытащил, ничего не оказалось. Просто-напросто на билете забыли написать название приза, – после своей ремарки двоюродная сестра Александра Анна рассмеялась.
Двери залы открылись, в комнату для гостей вошла вся семья Максвелов, двое близнецов, Артур и Бард, старшая дочь, длинноногая красавица Сьюзи, и жена Александра Лиза.
– Как постарела, только гляньте, надеюсь, мне это только показалось, или ты это тоже видишь, Андрэ? – спрашивал шёпотом у своего племянника чопорный дядя Лизы.
– Без сомнения, Джейк, без сомнения, – соглашался Андрэ.
– Это всё он её довел, но выводы были сделаны слишком поздно, дочь, да и двое тугодумов-сыновей, куда ей было деваться с тонущего корабля, – отрапортовала Виктория, жена Джейка.
– А вот и он собственной персоной, встречайте лучшего адвоката планеты! – Лиза торжественно представила гостям своего мужа.
В комнату вошёл согнувшийся человек с седой шевелюрой на голове, его смокинг, взятый напрокат, был слегка потёрт и не очень хорошо сидел на нём. От волнения Максвел постоянно поправлял свои толстые очки, слезающие на кончик носа.
– Жалкое зрелище, – заключил Андрэ.
И всё же сквозь шипение и пресловутые разговоры за спиной гости пропели «С днем рождения, Александр!».
Лицемерие не знало своего предела, каждый пытался хоть как-то отличиться перед юбиляром, больше подтрунивая, чем поздравляя его.
– Я думаю, на следующий юбилей ты размочишь счёт.
– Конечно, Джейк, будь уверен, я в форме, просто это не мой год. Такое бывает, знаешь. Не мне тебе объяснять, ведь ты же юрист до мозга костей.
– Да, Алекс, ты, наверное, прав. – Джейк похлопал Александра по плечу, ему показалось, что от смокинга в воздух поднялась пыль. Джейк, взяв салфетку, обтёр ей свою руку.
– Алекс, прошу тебя, перестань обманывать себя, если ты не можешь, то брось всё это. Поверь мне, это всего лишь новый этап. Ты выдохся, Алекс, попробуй хотя бы сделать перерыв в своей работе. Поезжай со своей семьёй на природу, почувствуй вкус к жизни. Приобрети то, что давно уже потерял, – давала советы своему брату Анна.
Следом за остальными к юбиляру подошла мать Лизы, Маргарет. Отношения между ними были натянуты, и, как правило, редкие их встречи заканчивались без ругани. В этот праздничный день тёща пыталась сдерживать себя изо всех сил, и, даже когда другие язвили, она молчала. Но, когда очередь дошла до неё, она всё же не сдержалась:
– Не будь олухом Александр, всё, что у тебя есть, и всё, что у тебя было, всё это благодаря моей дочери. Если бы не наша семья, то, бог свидетель, ты бы оказался на помойке. Я прожила долгую жизнь, но так и не поняла, чем ты смог её зацепить.
Александр наклонился к старушке и тихо прошептал ей на ухо:
– Миссис Маргарет, дело в том, я не хотел говорить вам об этом, но в честь моего пятидесятилетия всё же открою вам свою тайну. Мой член имеет длину двадцать сантиметров, в школе я не пользовался линейкой, именно этим я и зацепил вашу дочь.
Маргарет побагровела от сказанного зятем и, подавившись слюной, начала громко кашлять. На выручку к ней подбежали сыновья, которые пытались на месте оказать первую медицинскую помощь, хлопая мать по спине. После того, как женщину привели в чувство, гости уселись за праздничный стол.
По традиции семьи, во время трапезы вручались подарки – так было на Рождество, так было на День благодарения и так было сейчас. Подарки были самими различными. Например, Анна подарила красивую постель, Джейк – ручку «Паркер». Андрэ же вручил подарочный сертификат на тысячу баксов одного из самых дорогих магазинов одежды в городе. Андрэ потратил целую штуку ради того, чтобы в очередной раз повеселиться над мужем-неудачником сестры.
Бард попросил отца показать сертификат, а когда прочитал название магазина, немного растерялся.
– Там ведь вещи от пяти тысяч, мне кажется, за тысячу там ничего не найти, – несколько смутился Бард.
– Ничего-ничего, это будет стимулом для твоего отца, – усмехнулся Андрэ. Андре не в первый раз стимулировал Александра: на прошлом дне рождения им были подарены фирменные покрышки от Мерседеса, которого у Александра не было и в помине. Андре был преуспевающим бизнесменом, он имел несколько автозаправок, которые приносили ему неплохой доход.
Постепенно количество перерастало в качество. Подарки от жены и детей были проще, но для Александра они были наиболее дороги. Лиза подарила мужу связанную ей самой кофту, на груди которой была вышита надпись «Sis felix»! Бард вручил отцу японский кухонный нож. Всё дело в том, что Александр любил готовить. Артур преподнёс набор фишек для игры в покер, отец иногда поигрывал в карты со своими сыновьями. А Сьюзи вручила Александру хрустальный пивной стакан, помня о том, что одновременно с игрой в покер отец любил пить пиво.
Вечер был довольно-таки томным, заученные наперёд фразы, бородатые анекдоты, тосты, сказанные на прошлых днях рождения, придавали празднику некую искусственность.
Сьюзи достала из шкафа несколько виниловых пластинок и поставила одну из них на вертушку проигрывателя, произнеся:
– Разбавим эту скуку танцами.
Заиграла композиция Стиви Уандера. Александр подошёл к Лизе.
– Извините, но что делает столь очаровательная девушка в таком заведении, как это?
– Она ждёт такого же очаровательного мужчину. – Улыбнувшись, Лиза взяла руки мужа в свои и принялась вместе с ним отплясывать.
Наградив овацией танцующую семейную пару, остальные так же присоединились к ним. Когда танцы закончились, наступила торжественная часть праздника. Лиза с детьми вынесла большой шоколадный торт со свечами, виновник торжества уселся напротив торта, чтобы задуть горящие свечи.
– Пять, четыре, три, два, один! Давай, Максвел! – закричали гости.
Дети и Лиза помогли Александру затушить все свечки. Юбиляр разрезал торт на ломтики. Угощение было довольно большим, и оставшиеся куски Лиза завернула в бумагу, передав их Анне. У Анны было пятеро детей и трое внуков, она забеременела в первый раз, когда ей было шестнадцать, поэтому Лиза всегда заботилась о том, чтобы Анна покидала их дом не с пустыми руками. После десерта родственники начали постепенно расходиться.
– Встретимся на следующем юбилее, Максвел, – откланялся Андрэ.
– До скорых встреч, и да, не унывай, это лишь эпизод в твоей карьере, – прощалась Анна.
– Будь сильным, они по-прежнему нуждаются в тебе, – неожиданно для Александра вымолвила «железная» Маргарет.
Поблагодарив за приглашение Александра, последними покинули дом Джейк и Виктория. После того, как все гости разошлись, семья Максвелов приступила к уборке. Бард вместе с Артуром убирали со стола, Лиза и Сьюзи мыли посуду, а виновник торжества отдыхал на улице. Александр прилёг в гамак, который висел между двумя сассафрасами. Тёплый ветер растрепал седые кудри старшего Максвела, приятный аромат цветов, растущих на лужайке возле дома, увлёк его за собой в мир грёз.
– Мистер Максвел, прошу меня извинить за столь позднее вторжение.
– Хм, ничего страшного, но прошу меня не отвлекать, в кои-то веки мне снится отличнейший сон, представьте себе, суд на стороне обвиняемого и склоняется к тому, чтобы вынести решение в нашу пользу!
– С вашего разрешения я присяду на этот табурет.
– Да, конечно, можете садиться. Только ответьте на один вопрос, кто вы такой, – сквозь сон пробурчал Александр.
– Меня зовут Иван Астафьев.
– Скажите, вы случайно не тот самый русский олигарх Астафьев, детство которого прошло в общине старообрядцев? – не открывая своих глаз, спросил Александр.
– Именно.
Александр Максвел перевернулся вместе со своим гамаком на брусчатку, сон как рукой сняло. Адвокат из положения лёжа вскочил на обе ноги так, словно был прославленным гимнастом. Он протёр свои глаза и вплотную приблизился к незваному гостю, дабы получше рассмотреть его. Перед ним стоял представительный человек в элегантном белом костюме стоимостью в несколько тысяч. Слегка вытянутое лицо, ямочки на щеках, острый кончик носа и глубокая морщина, протянувшаяся вдоль лба, выдавали в нём того самого русского миллиардера.
– Я, конечно, без очков и могу вас не узнать, хотя черты лица довольно-таки схожи. Я видел вас несколько раз по ТВ, не так давно вы представляли нефтяную компанию на экономическом форуме в Вене.
– Помимо нас, там присутствовали и страны ОПЕК. Мы решали вопрос о снижении добычи.
– Ах, эти зелёные, парниковый эффект, и всё такое.
– В общем-то, вы правы, именно этот вопрос был первоочередным, но к единому соглашению мы так и не пришли.
– У меня в голове не укладывается, как такой человек мог посетить наш дом, чем я могу быть полезен мистеру Астафьеву, или погодите, я всё ещё сплю? – Максвел ущипнул себя за руку.
– О, нет, это реальность. Я обязан вам.
– Вы обязаны мне? Да честно сказать, я с вами даже лично не знаком, я, конечно, читал книгу о вашей биографии, только не понимаю, как это могло повлиять на ваше решение посетить нас.
В руках Иван держал чемодан из крокодильей кожи. Открыв чемодан, олигарх достал из неё цилиндр и передал его Максвелу.
Александр покрутил предмет в руках, пытаясь хоть как-то понять его назначение.
– Кажется, тут есть некие письмена, и, по всей видимости, язык очень древний.
– Мистер Максвел, даже не пытайтесь переводить, я потратил несколько десятков тысяч на расшифровку текста, и всё было тщетно.
– Откуда он у вас?
– Он достался мне от робота, верней, от андроида, который попросил передать его вам.
На секунду Александр замер, округлив свои большие карие глаза, злоба переполняла его.
– Так это розыгрыш, какой же я всё-таки самонадеянный болван. Кретин, идиот, бестолочь. Я чуть было не поверил вам, приняв вас за того, кем вы не являетесь. Кто вы, к чему весь этот маскарад? Аааа, должно быть, это очередная проделка Андрэ! – возмутился Александр.
– Я не понимаю, о чём вы, мистер Максвел.
– А вам и не нужно ничего понимать, убирайтесь вон! Вы на моей территории и, бог свидетель, если вы не уберётесь отсюда через минуту, я раскрошу этим предметом вашу черепушку! – Максвел угрожающе потряс над собой тем самым цилиндром, который ему передал Иван.
– Хорошо, только прошу вас не нервничать, а попробовать взять себя в руки и мыслить рационально.
На шум и крики выбежала вся семья Максвелов. Артур и Бард подбежали к незнакомцу и попытались выпроводить его за ограду. Лиза и Сьюз спрашивали Александра, что произошло. Старший же Максвел никак не мог сдержать своих эмоций и продолжал кричать вслед олигарху различные ругательства.
– Приходи в октябре, только загримируйся получше, можешь захватить с собой своего дружка Андрэ и не забудь напялить на свою голову тыкву!
Александр выбросил подаренный цилиндр за ограду.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке