Амадео терпеливо ждал. Если Тео откажется – что ж, ничего не попишешь, он слишком поторопился. Но мальчик вдруг, уверенно подняв подбородок, шагнул к креслу и забрался в него. Личико застыло, губы плотно сжаты, в глазах плескался страх, но он упрямо вцепился в подлокотники, всем видом показывая, что никто и ничто не выгонит его оттуда.
Амадео не сдержал улыбки, и Тео, увидев его в зеркале, растянул губы в ответ.
– Сейчас мы приведем вас в порядок, – щебетала Селена. – Не переживайте, у меня легкая рука, ваши волосы скоро станут длиннее, чем у Рапунцель!
Сидя в кресле, Тео заметно нервничал и с нескрываемым страхом глядел на осыпающиеся на пол кончики волос, но в конце концов все оказалось не так ужасно, как он думал. Помогла неумолчная трескотня Селены и ободряющая улыбка папы.
Амадео опустился на диванчик и раскрыл книжку, которую захватил с собой Тео. Он немало удивился, обнаружив, что это «Тим Талер, или Проданный смех». Первая книга, которую подарил ему Кристоф. Ирония судьбы, как прошлое настигает в самый неожиданный момент…
Колокольчик над дверью звякнул.
– Может, не надо? – занудел мальчишеский голос. – Они еще мало выросли и выглядят прилично… Если их причесать.
– Вот именно, если их причесать, молодой человек.
Интонация до того напомнила Амадео Кристофа, что он поднял глаза от книги и с интересом взглянул на вошедшую парочку.
У дверей стояли невысокий, но статный пожилой мужчина в сером костюме-тройке и мальчик лет десяти. У последнего был такой скорбный вид, будто его ведут на казнь, а не на стрижку.
– Разве позволительно мужчине быть таким растрепанным? Клаудиа, красавица, приведите в порядок мое маленькое безобразие.
Клаудиа с готовностью отодвинула кресло, приглашая мальчика сесть.
– Разумеется, господин. Покороче?
Мальчишка тяжело вздохнул, выражая всю мировую скорбь.
– Налысо.
Амадео не удержался от улыбки.
– Ох, не утрируйте, сеньор, и не делайте монстра из своего отца. Просто покороче. – Мужчина улыбнулся уголками глаз и присел на диван рядом с Амадео. – Всего раз побрил его. Никак не может мне простить.
Амадео рассмеялся.
– Видимо, повод был серьезный, раз вы пошли на такие меры. – Он вложил закладку между страниц и закрыл книгу. – Зато мой сын решил перегнать меня по длине волос. Моим словам, какая это порой морока, не верит.
– Ну что вы! – Собеседник с восторгом смотрел на него. – Эта морока меркнет и бледнеет в сравнении с полученным результатом. Потрясающие волосы!
– У меня тоже будут такие! – отозвался со своего места Тео. Мысль о том, что скоро и на него будут обращать внимание так же, как на папу, мигом прогнала весь оставшийся страх.
– Вы говорите, как мой отец, спасибо. – Амадео протянул мужчине руку. – Амадео.
– Грегорио. – Тот ответил на рукопожатие. Ладонь оказалась такой же мягкой и теплой, как и голос.
Смяв накидку, мальчишка запустил руку в карман джинсов, вытащил конфету и протянул Тео.
– Держи. Вкусная, правда.
Тео вопросительно взглянул на отца, дождался кивка и взял предложенное лакомство.
– Спасибо. Я Тео, а ты?
– Паоло. Приятно познакомиться! – Он перегнулся через подлокотник, пожал протянутую руку и едва не вывалился из кресла.
– Осторожно! – предупредила Клаудиа. – Вы едва не остались без уха, молодой человек!
– Тогда пришлось бы покупать парик, – ворчливо отозвался тот, а Тео захихикал.
– У вас бойкий мальчишка, – заметил Амадео. – При вашем воспитании это сыграет только в плюс.
– А у вас очень утонченный мальчик. Какие же все-таки разные бывают дети. – Грегорио улыбнулся, с любовью глядя на Паоло. – Мой поздний подарочек на старость.
– Вы совсем не выглядите старым. – Амадео широко улыбнулся. – Больше тридцати пяти я бы вам не дал.
Тот засмеялся и легонько ткнул Амадео в бок.
– Экий вы льстец. Не младше вас выгляжу точно. Паоло, прекрати вертеться! У этого ребенка моторчик на вечном двигателе…
– У меня чешется нос, что я сделаю!
– Представь, что ты в джунглях, связан туземцами по рукам и ногам, а на нос сел большой интересный жук, – не задумываясь, сказал Амадео.
Паоло мгновенно замер, скосив глаза к переносице. Его отец раскатисто расхохотался, и Тео тоже заулыбался.
– Пап, ты так делал, когда я был совсем маленький!
– Но помогло же. – Амадео указал на Паоло. – Клаудиа, стригите быстрее, пока жук не улетел.
Та защелкала ножницами, с трудом сдерживая смех.
– Надо же, следует запомнить! – Отсмеявшись, Грегорио вытер выступившие слезы. – Молодые отцы сейчас знают о воспитании куда больше, следующее поколение всегда умнее… Сколько вашему мальчику? Вы очень похожи.
Тео горделиво выпрямился в кресле. Он обожал, когда его сравнивали с папой.
– Тео семь. Вот-вот пойдет в школу. А Паоло?
– Мне восемь! – отозвался тот. – И я уже в школе! О! Вот этим я освобожусь от пут туземцев!
– Паоло! – одернул отец. – Поставь ножницы на место, нельзя трогать чужие вещи!
Амадео снова рассмеялся. За последние недели он не смеялся ни разу, и теперь сам удивлялся тому, что происходит. Ему нравился этот мужчина, рядом с ним он ощущал необыкновенное тепло, которое, казалось, навсегда исчезло восемь лет назад. И впервые за прошедшие недели он напрочь забыл о Флавио.
– Находчивый парень. – Он понизил голос. – Спасибо вам. Видите ли, Тео мне неродной сын, и очень радуется, когда говорят о нашей схожести.
– Как неродной? – изумился Грегорио. – Я вам не верю, вы действительно как две капли воды! А как же так получилось?
Вопрос должен был прозвучать бестактно, однако Амадео с готовностью ответил, не ощущая никакой неловкости.
– Я забрал Тео у одного человека, который отвратительно с ним обращался. Не смог оставить на произвол судьбы. Такие люди заслуживают самого худшего наказания.
– И правда. – Грегорио нервно потер колени, и Амадео отметил этот жест. Кажется, он чем-то расстроил собеседника. – Какой кошмар, даже представить сложно… Дети не должны страдать по вине взрослых. Но очень приятно осознавать, что есть такие люди, как вы. Мне легче от этого.
В карих глазах, устремленных на Паоло, Амадео, сам того не желая, прочел страшную трагедию. Но смолчал, не желая подтверждать догадку – незачем бередить старые раны, тем более он только что познакомился с этим человеком, и столь личный вопрос будет неуместен.
Он молчал, не зная, как возобновить разговор, но тут Селена и Клаудиа одновременно сняли с мальчишек накидки. Паоло бодрым кузнечиком спрыгнул с кресла, едва не повалив груду флаконов.
– Спасибо! – Он, раскинув руки, понесся к отцу. – Наконец-то туземцы отпустили меня, пап!
– Вот и славно, такой непоседа не мог вечно оставаться у них в плену. Посмотри, как хорошо и аккуратно! – Грегорио с нежностью провел ладонью по волосам сына. – Ты у меня такой красивый молодой человек!
– Пап, тебе нравится? – Тео критически рассматривал себя в зеркало. – Не слишком коротко?
– Нет, малыш, тебе очень идет. – Амадео наклонился и шепотом добавил: – Ты очень храбрый, я тобой горжусь.
Сын расцвел от удовольствия.
– Спасибо вам за компанию и приятный разговор. – Грегорио протянул Амадео руку, и тот тепло ее пожал.
– Это вам спасибо. Мне было с вами очень… – Карман требовательно засигналил, и Амадео, извинившись, достал телефон.
Когда он закончил разговор, отец с сыном уже ушли. И только сев в машину, Амадео вспомнил, что не попросил номер человека, который заставил его на время забыть об ужасах последних событий.
– Что с тобой, пап? – спросил Тео, пытаясь разглядеть себя в зеркало заднего вида.
– Жалею, что не узнал, как связаться с господином Грегорио, – вздохнул Амадео. – Он мне понравился.
– Позвони в салон и спроси, – отозвался сын. – Они с Паоло туда не впервые приходят.
Амадео рассмеялся и чмокнул Тео в щеку.
– Мой маленький гений. Хорошо, завтра же все узнаю.
Но спустя час его заставили напрочь забыть о новом знакомом.
– Отлично выглядишь, – прокомментировал Ксавьер. – Хоть сейчас на обложку журнала.
– Какого? «Великие испанские инквизиторы»? – огрызнулся Амадео, завязывая волосы на затылке. В отличие от Ксавьера, который в любую погоду щеголял в строгих костюмах, он надел светлую рубашку с коротким рукавом и легкие брюки – жара стояла несусветная, а ее он ненавидел больше всего на свете. – Почему ты не на работе?
– Проезжал мимо и решил проверить, как у вас дела. – Ксавьер кивнул на гоняющего на роликовых коньках Тео. – Вижу, Матео тоже привел себя в порядок. Храбрый мальчик.
– Да. – Амадео с нежностью смотрел на сына.
В будний день народу в парке было немного, но Киан зорко следил за мальчиком, ни на минуту не выпуская из виду, да и сам Тео не стремился уезжать далеко. На первый взгляд опасаться здесь было некого: группа подростков упражнялась со скейтами неподалеку; двое велосипедистов ехали по велодорожке; на бортике фонтана сидел парень в цветастой рубашке и яростно спорил с мужчиной постарше в шортах на подтяжках.
– А я сказал, еще одно мороженое! Я съел всего два, а два на покойника, нужно три!
– Нет, больше никакого мороженого, иначе горло заболит!
Тео невольно хихикнул: такой большой, а ведет себя, как ребенок! Интересно, тот мужчина его папа?..
Он не успел додумать мысль до конца – в глазах полыхнул белый свет, а сам он шлепнулся на землю.
– Ой! – всполошился невысокий рыжий парнишка с россыпью веснушек на пухлых щеках. – Прости, пожалуйста, я тебя не заметил!
– Ничего. – Тео потирал лоб. – Я в порядке, правда.
Паренек протянул руку и помог подняться. В широко раскрытых голубых глазах застыло беспокойство, веснушки на побледневшем лице вспыхнули ярче.
– Может, тебе в больницу? КТ, МРТ, рентген…
– Ой-ой. – Тео замотал головой от потока незнакомых слов. – Не надо в больницу, это просто шишка…
– Тогда приложи холод, – раздался совсем рядом чей-то голос.
Парень, который недавно требовал мороженое, с широкой белозубой улыбкой протягивал шоколадный рожок. Темные волосы были собраны в смешной хвостик на макушке, карие глаза лучились смехом.
«Все-таки уговорил на еще одно», – подумал Тео и попятился, с трудом удерживая равновесие.
– Простите. Мне нельзя ничего брать у незнакомых.
– Слышал? – Парень ткнул рыжего мальчишку в бок. – И я тебе то же твержу, Рори. Подсунут однажды бомбочку вместо жвачки – останешься без зубов.
Тео все никак не мог развернуться – от столкновения он оказался на выложенной брусчаткой дорожке, и колеса постоянно за нее цеплялись. Его начала бить мелкая дрожь. Он уткнулся в кого-то спиной и едва не вскрикнул, но к большому облегчению это оказался Киан.
– Кто вы? – настороженно спросил телохранитель, заслоняя мальчика. Рука привычно скользнула под футболку, где в специально подогнанной кобуре находился пистолет.
Парень поднял обе руки с зажатыми в пальцах рожками, и мороженое тут же начало таять под яркими лучами солнца.
– Эй, не надо, мы ничего такого и не думали… ТОНИ, СТОП!!!
Тео все-таки повалился на землю, а Киан едва не уронил пистолет, но все же удержал и нацелил в лоб громиле. Тот застыл в нелепой позе, балансируя на одной ноге, затем, словно в замедленной съемке, отступил и встал солдатиком, вытянув руки по швам.
– Тони! – Парень подпрыгнул и дал ему подзатыльник мороженым. В руке остался только вафельный рожок. – Сколько раз говорил не бросаться на людей без приказа! Плохой, плохой дядька! Простите его. – Он виновато повернулся к Киану, который все еще держал Тони на мушке. – Совсем от рук отбился, паразит. У нас вовсе не было намерения вас пугать или причинять какой-либо вред. А, вот и папочка! – Он расплылся в улыбке и помахал уцелевшим мороженым, коричневые капли заплюхали на землю.
При виде пестрой компании Ксавьер изо всех сил постарался не скривиться. И какой мексиканский черт притащил сюда этого клоуна?
– Здравствуйте, Мигель, – сдержанно сказал он. – Каким ветром вас занесло в нашу гавань?
– Да вы поэт! – Тот передал уцелевшее мороженое рыжему мальчишке. – Держи, Рори, можешь съесть за меня. Вы уж нас извините, похоже, мы слегка перепугали ребятенка.
Амадео поднял ошарашенного Тео с земли.
– Не то слово, Мигель, вашего голоса испугаются даже сирены. Не бойся, малыш, это друг. Киан, можешь убрать оружие.
Тот с неохотой подчинился. Эта странная компания совершенно сбила его с толку, но опасности он не чувствовал. Разве что от Тони, который пожирал глазами гамбургер, напечатанный на его футболке.
– Знаю, что приезжать в гости без приглашения – дурной тон…
– Еще какой, – буркнул Ксавьер под нос, и Амадео улыбнулся. Мигель был единственным человеком на планете, который выводил расчетливого и хладнокровного Ксавьера Санторо из равновесия.
– …но дело срочное, – продолжил Мигель. – Мне незамедлительно нужно сравнить горячий шоколад Мануэлы с божественным напитком тети Розы.
– И ради этого вы ехали из Мексики? – саркастически усмехнулся Ксавьер, но осекся, увидев выражение глаз Мигеля. Он никогда не признался бы даже себе, что его пугает резкий переход от ребенка с чупа-чупсом к человеку, который видел в этой жизни достаточно, чтобы раз и навсегда избавиться от подростковых иллюзий. Чтобы скрыть нервозность, Ксавьер сунул в рот сигарету и чиркнул зажигалкой.
– Сегодня утром, – Мигель вертел на пальце огромные солнцезащитные очки в ярко-желтой оправе, – я получил сообщение, адресованное всем картелям.
– Какое?
Мигель убедился, что Тео и Киан заняты знакомством с Рори, и подошел ближе. Несмотря на жару, Амадео прошиб холодный пот – сейчас Гарсиа совершенно не походил на застрявшего в детстве раздолбая.
– «Принесите нам голову прекрасного принца».
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке