Цитаты из книги «Этикет жены бизнесмена. Манеры. Имидж. Стиль» Мэри Бостико📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 5
Дорогая миссис Грин, мне хотелось бы от всей души поблагодарить вас за восхитительный вечер, от которого мы с Джорджем получили массу удовольствия. И должна сказать, что на нас обоих произвело сильное впечатление то, как вы в один момент сделали эти peches flambes буквально у нас на глазах! Искренне ваша
20 февраля 2019

Поделиться

книгу Burke’s Peerage, Baronetage and Knightage («Книга пэров, баронетов и рыцарей»). На самом деле, если вы часто пишете таким людям и приглашаете их в дом
20 февраля 2019

Поделиться

Не забудьте, что, когда мужчина имеет как воинский ранг, так и титул, только последний помешают на пригласительном билете
20 февраля 2019

Поделиться

Почетные инициалы следуют за фамилией. К рыцарям обращаются: сэр Джон Имярек, если рыцарь – холостяк, но в других случаях следует аббревиатура соответствующего ордена рыцарства. Их жены получают титул «леди», за которым следует фамилия мужа
20 февраля 2019

Поделиться

Члены парламента, которые также являются членами Тайного совета, получают полный набор, например: «The Rt Hon. John Brown, M. P.» (Высокочтимому Джону Брауну, члену парламента). Начальные буквы всех орденов предшествуют буквам М. Р., например: Sir John Brown, К. С. М. G., М. Р. (сэру Джону Брауну, кавалеру орденов Святого Михаила и Святого Георгия, члену парламента);
20 февраля 2019

Поделиться

Все письма, адресованные членам парламента, должны иметь буквы М. P. (Member of Parliament – член парламента) после фамилии.
20 февраля 2019

Поделиться

Буквы, означающие принадлежность адресата к членам научных обществ, ставят обычно только в том случае, если они указывают на особое отличие. Вам следует добавить F. R. S. (Fellow of the Royal Society – член Королевского общества), F. В. A. (Fellow of the British Academy – член Британской академии), F. S. A. (Fellow of the Society of Antiquaries of London – член Общества антикваров Лондона), R. A. (Royal Academician – королевский академик), A. R. A. (Associate of the Royal Academy
20 февраля 2019

Поделиться

Если вы принимаете приглашение, тогда вам следует повторить дату, время и место события, чтобы указать, что вы должным образом отметили и понял
20 февраля 2019

Поделиться

Мистер и миссис Тайрон Тайкун благодарят миссис Сидни Снути за ее любезное приглашение на обед 30 октября, но сожалеют, что не могут принять его, будучи связанными предыдущим обязательством.
20 февраля 2019

Поделиться

Если вы получаете приглашение от миссис Сидни Снути, выражающей удовольствие от возможного присутствия мистера и миссис Тайрон Тайкун на обеде, вы отвечаете в том же стиле: «Мистер и миссис Тайрон Тайкун благодарят миссис Сидни Снути за ее любезное приглашение на обед такого-то числа и с удовольствием принимают его».
20 февраля 2019

Поделиться

1
...
...
11