Джон Грин, Морин Джонсон, Лорен Миракл
Пусть идет снег (сборник)
«The Jubilee Express» copyright © Mercury Girl, Inc. 2008
«A Cheertastic Christmas Miracle» copyright © John Green, 2008
«The Patron Saint of Pigs» copyright © Lauren Myracle, 2008
© Перевод. Зайцев А. Н., 2015
© Перевод. Федорова Ю. А., 2015
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2015
Морин Джонсон
Джубили-экспресс
Для Хэмиша, научившего меня кататься с горки: «Быстро-быстро съезжаешь и поворачиваешь, если видишь что-то на пути».
Для всех, кто работает за монолитным фасадом огромных корпораций.
Для всех, кому три тысячи раз на дню приходится повторять «Гранде латте».
Для всех, кому приходилось иметь дело с неработающей кассой в праздники…
Для вас.
[глава первая]
Это было в ночь перед Рождеством.
Точнее, в вечер перед Рождеством. Стойте. Я лучше сразу скажу, пока мы не погрузились в гущу событий. А то всплывет потом, и вы ни о чем другом думать уже не сможете, знаю же.
В общем, меня зовут Джубили Дугал. Вдумайтесь. Юбилей. Видите? Если сразу сказать, то не так уж страшно, правда? А представьте только, как бы вы растерялись, если б я посередине истории вдруг заявила: «Кстати, меня Юбилей зовут!»
Джубили – имечко для стриптизерш, это я сама понимаю. Вы, наверное, подумали, что я этим балуюсь. Но нет. Видели б вы меня –